Psalms 24–10
Psalm 24:1-10
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Psa.24.1 - Details
Original Text
Morphology
- לדוד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- מזמור: NOUN,m,sg,abs
- ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- ומלואה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- תבל: NOUN,f,sg,abs
- וישבי: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- בה: PREP+PRON,3,f,sg
Parallels
- Psalm 50:12 (verbal): Uses nearly identical wording about the world and its fullness belonging to God: “If I were hungry... the world is mine, and the fulness thereof.”
- Psalm 89:11 (verbal): Directly parallels language of divine ownership: “The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.”
- Deuteronomy 10:14 (thematic): Affirms the same theological claim of God’s ownership: “Behold, to the LORD your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it.”
- 1 Chronicles 29:11-12 (thematic): David’s prayer attributes ultimate sovereignty, riches, and rule over all to God—echoing the psalm’s claim that the earth and its inhabitants belong to the LORD.
Alternative generated candidates
- A Psalm of David. The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and those who dwell in it.
- For David, a psalm to the LORD: The earth is the LORD's and its fullness; the world and all who dwell in it.
Psa.24.2 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- הוא: PRON,3,m,sg
- על: PREP
- ימים: NOUN,m,pl,abs
- יסדה: VERB,qal,perf,3,m,sg+PRON,3,f,sg
- ועל: CONJ+PREP
- נהרות: NOUN,m,pl,abs
- יכוננה: VERB,qal,impf,3,m,sg
Parallels
- Genesis 1:9-10 (thematic): The creation account where God gathers the waters and makes dry land—parallels the motif of God establishing the earth in relation to the seas.
- Job 38:8-11 (verbal): God’s speech about shutting up the sea and setting its limits ('This far shall you come, and no farther') closely echoes the language of founding/establishing the world over the waters.
- Psalm 104:6-9 (thematic): Describes the waters covering the earth and God giving them boundaries so the mountains appear—same tradition of God controlling and ordering the seas in creation.
- Proverbs 8:27-29 (allusion): Wisdom’s testimony to being present when God established the heavens and marked out the earth’s foundations and set the limits of the seas—echoes the motif of divine establishment of the world over waters.
Alternative generated candidates
- For he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
- For he founded it upon the seas and established it upon the rivers.
Psa.24.3 - Details
Original Text
Morphology
- מי: PRON,interr,sg
- יעלה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- בהר: PREP+NOUN,m,sg,def
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ומי: PRON,interr
- יקום: VERB,qal,impf,3,m,sg
- במקום: PREP+NOUN,m,sg,abs
- קדשו: VERB,qal,perf,3,m,pl
Parallels
- Psalm 15:1-5 (verbal): Closely parallel entrance liturgy: both ask who may enter/dwell on God’s holy hill and then give ethical qualifications for entry.
- Exodus 19:10-11 (thematic): God’s revelation on Sinai frames approach to the holy mountain—ritual/ethical preparation and boundary-setting for those who would come near.
- Isaiah 33:14-16 (thematic): Rhetorical question about who may dwell with God’s consuming presence, answered by moral/ethical criteria for remaining on God’s holy hill.
- Hebrews 12:18-24 (allusion): Contrasts coming to Sinai’s terrifying mountain with coming to Mount Zion—the NT reworks the theme of approaching God’s holy mountain and who may do so.
- Psalm 24:7-10 (structural): Immediate literary parallel within the same psalm: the gate/king of glory motif continues the theme of entering God’s presence and the identity/worthiness of the entrant.
Alternative generated candidates
- Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
- Who shall ascend the hill of the LORD, and who shall stand in his holy place?
Psa.24.4 - Details
Original Text
Morphology
- נקי: ADJ,m,sg
- כפים: NOUN,f,du,abs
- ובר: CONJ+PREP
- לבב: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- לא: PART_NEG
- נשא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לשוא: PREP
- נפשי: NOUN,f,sg,abs+1cs
- ולא: CONJ
- נשבע: VERB,niphal,perf,3,m,sg
- למרמה: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Psalm 15:1-2 (structural): A closely related psalmic formulation listing the qualities required to ‘dwell’ with God: integrity, righteous conduct and truthfulness—parallel ethical criteria to ‘clean hands’ and a ‘pure heart.’
- James 4:8 (verbal): Uses virtually the same paired imagery—‘cleanse your hands…purify your hearts’—as a summons to draw near to God, echoing the Psalm’s moral prerequisites for approaching the LORD.
- Isaiah 33:15 (thematic): Describes the righteous person who walks uprightly, speaks truth, and shuns deceit and extortion—theme of moral purity and integrity comparable to ‘clean hands’ and not swearing deceitfully.
- Matthew 5:8 (thematic): ’Blessed are the pure in heart, for they shall see God’—connects the Psalm’s emphasis on inner purity with the promise/goal of communion with God.
- Proverbs 20:9 (verbal): Rhetorical challenge about claiming a clean heart—’Who can say, I have made my heart clean?’—serves as a verbal counterpart that highlights the Psalm’s concern with genuine moral purity rather than empty profession.
Alternative generated candidates
- He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.
- He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood and has not sworn deceitfully.
Psa.24.5 - Details
Original Text
Morphology
- ישא: VERB,qal,impf,3,m,sg
- ברכה: NOUN,f,sg,abs
- מאת: PREP
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- וצדקה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- מאלהי: PREP+NOUN,m,pl,constr
- ישעו: NOUN,f,sg,abs+SUF,3,m,sg
Parallels
- Numbers 6:24-26 (thematic): The priestly blessing invokes Yahweh's favor and protection—both passages affirm that blessing and well‑being come from the LORD.
- Psalm 18:46 (verbal): Contains the phrase 'the God of my salvation' and praises God as the source of deliverance and blessing, closely paralleling the language and theme of Ps 24:5.
- Psalm 5:12 (verbal): Explicitly states that 'the LORD will bless the righteous,' directly echoing Ps 24:5's claim that blessing comes from Yahweh to the upright.
- Psalm 84:11 (thematic): Affirms that the LORD gives grace and glory and withholds no good thing from the upright—linking divine blessing with righteousness as gifts from God.
- Psalm 51:14 (verbal): Addresses God as 'the God of my salvation' in a plea for deliverance; shares the same title and the linkage of God with salvation and righteousness found in Ps 24:5.
Alternative generated candidates
- He shall receive blessing from the LORD and righteousness from God, his salvation.
- He shall receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
Psa.24.6 - Details
Original Text
Morphology
- זה: PRON,dem,m,sg
- דור: NOUN,m,sg,abs
- דרשיו: NOUN,m,pl,abs+3ms
- מבקשי: NOUN,m,pl,cons
- פניך: NOUN,f,pl,abs+PRON,2,m,sg
- יעקב: NOUN,prop,m,sg,abs
- סלה: MISC
Parallels
- Psalm 27:8 (verbal): Direct echo of the command/response to 'seek my face' — the psalmist commits to seeking the LORD's face, paralleling 'those who seek your face.'
- Psalm 105:4 (verbal): Shares near-identical wording ('Seek the LORD and his strength; seek his face continually'), reinforcing the theme of a generation continually seeking God's presence.
- Exodus 33:14–18 (allusion): Moses' request to 'see your glory' and the motif of seeking God's presence/face is the earlier narrative source for the phrase and concept found in Psalm 24:6.
- Jeremiah 29:13 (thematic): Promises that those who seek God with their whole heart will find him, echoing the covenantal/faithful-seeking theme of 'this is the generation who seek your face.'
Alternative generated candidates
- This is the generation of those who seek him, who seek your face—O Jacob. Selah.
- Such is the generation of those who seek him, of those who seek your face, O Jacob. Selah.
Psa.24.7 - Details
Original Text
Morphology
- שאו: VERB,qal,imp,2,pl
- שערים: NOUN,m,pl,abs
- ראשיכם: NOUN,m,pl,def,poss:2,m,pl
- והנשאו: VERB,niphal,imp,2,m,pl
- פתחי: NOUN,m,pl,const
- עולם: NOUN,m,sg,abs
- ויבוא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- הכבוד: NOUN,m,sg,def
Parallels
- Psalm 118:19-20 (verbal): Both texts address gates/doors and an entrance into the LORD’s presence—imperatives to open the gates so one may enter and give thanks, echoing the gate imagery in Ps 24:7.
- Isaiah 26:2 (thematic): Calls for gates to be opened so that the righteous/true nation may enter; shares the motif of gates admitting a divinely related people or ruler and an eschatological/royal entrance.
- Matthew 21:9 (allusion): Triumphal-entry acclamation (Hosanna; blessing the one who comes) reflects the royal/processional imagery of a king entering through gates—New Testament application of Old Testament royal-entry language.
- Revelation 19:16 (thematic): The title and imagery of the exalted, victorious divine King ('King of kings') parallels Ps 24’s proclamation of the 'King of glory' coming in, linking sovereign divine rule and heavenly acclaim.
Alternative generated candidates
- Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
- Lift up your heads, O gates! And lift up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
Psa.24.8 - Details
Original Text
Morphology
- מי: PRON,interr,sg
- זה: PRON,dem,m,sg
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- הכבוד: NOUN,m,sg,def
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- עזוז: ADJ,m,sg,abs
- וגבור: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- גבור: ADJ,m,sg,abs
- מלחמה: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Psalm 24:10 (verbal): Direct repetition/close parallel within the psalm: the rhetorical question 'Who is the King of glory?' and the identification of YHWH as mighty are reiterated.
- Exodus 15:3 (thematic): The Song of the Sea describes YHWH as a warrior ('The LORD is a warrior'), echoing the depiction of the LORD as strong and mighty in battle.
- Isaiah 42:13 (thematic): Portrays the LORD as a champion who 'will march out like a mighty man' and stir up battle—similar martial imagery of divine might.
- Psalm 47:7 (thematic): Celebrates God’s kingship over the nations ('For God is the King of all the earth'), connecting the royal title 'King of glory' with divine sovereign power.
- Habakkuk 3:3-7 (allusion): Theophanic/warrior imagery of God advancing in power and causing nations to quake parallels the motif of the LORD as mighty in battle.
Alternative generated candidates
- Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty; the LORD, mighty in battle.
- Who is this King of glory? The LORD—strong and mighty; the LORD—mighty in battle.
Psa.24.9 - Details
Original Text
Morphology
- שאו: VERB,qal,imp,2,pl
- שערים: NOUN,m,pl,abs
- ראשיכם: NOUN,m,pl,def,poss:2,m,pl
- ושאו: CONJ+VERB,qal,imper,2,m,pl
- פתחי: NOUN,m,pl,const
- עולם: NOUN,m,sg,abs
- ויבא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- הכבוד: NOUN,m,sg,def
Parallels
- Psalm 118:19-26 (verbal): Uses gate/entrance imagery and the formula 'Blessed is he who comes in the name of the LORD'—a close liturgical parallel to the call for gates to lift up as the 'King of glory' enters.
- Matthew 21:9-11 (thematic): The crowds acclaim Jesus as he enters Jerusalem ('Hosanna... Blessed is he who comes in the name of the Lord'), echoing the welcome of a royal entrant and the Psalm's imagery of gates opening for the King of glory.
- John 12:12-13 (thematic): The Palm Sunday scene where Jesus is hailed as 'the King of Israel' and greeted at the city's approaches parallels the Psalm's depiction of gates being raised for the coming king.
- 1 Chronicles 16:8-36 (structural): David's liturgical thanksgiving and the psalmody associated with the ark's transfer into Jerusalem reflect the same cultic context of welcoming God's presence/sovereignty at the city gates as in Psalm 24.
- Isaiah 62:10 (verbal): Imperative address to the gates—'Go through, go through the gates'—and the preparation for the people's arrival echoes the Psalm's call for gates to lift up their heads for Zion's coming.
Alternative generated candidates
- Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
- Lift up your heads, O gates! Lift up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
Psa.24.10 - Details
Original Text
Morphology
- מי: PRON,interr,sg
- הוא: PRON,3,m,sg
- זה: PRON,dem,m,sg
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- הכבוד: NOUN,m,sg,def
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- צבאות: NOUN,m,pl,abs
- הוא: PRON,3,m,sg
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- הכבוד: NOUN,m,sg,def
- סלה: MISC
Parallels
- Ps.29:10 (verbal): Declares YHWH enthroned as King forever—parallels the affirmation of YHWH as the sovereign 'King of glory.'
- Ps.93:1 (verbal): Proclaims the LORD's reign and majesty ('The LORD reigns') echoing the psalm's emphasis on God's kingship and glory.
- Ps.47:7-8 (thematic): Sings of God as King over all the earth—same theme of divine kingship celebrated in Psalm 24.
- 1 Chr.29:11 (thematic): A doxological ascription of greatness, power, glory and kingdom to the LORD, echoing the title 'King of glory.'
- Rev.19:16 (allusion): The New Testament vision of the supreme sovereign ('King of kings') echoes and applies the OT theme of YHWH as the glorious reigning Lord (often applied to Christ).
Alternative generated candidates
- Who is this King of glory? The LORD of hosts—he is the King of glory. Selah.
- Who is he, this King of glory? The LORD of hosts—he is the King of glory. Selah.
A Psalm of David. The earth is the LORD's, and all that fills it—the world and those who dwell in it.
For he founded it upon the seas and established it upon the rivers.
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in his holy place?
The one who has clean hands and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood, nor sworn deceitfully.
He shall receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
This is the generation of those who seek him, of those who seek your face—O Jacob. Selah.
Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
Who is this King of glory? The LORD—strong and mighty; the LORD—mighty in battle.
Lift up your heads, O gates! Lift up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
Who is he, this King of glory? The LORD of hosts—he is the King of glory. Selah.