Solomon's Prayer of Dedication and God's Assurance
2 Chronicles 6:12-42
2 C.6.12 - Details
Original Text
Morphology
- ויעמד: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- לפני: PREP
- מזבח: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- נגד: PREP
- כל: DET
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ויפרש: VERB,qal,perf,3,m,sg
- כפיו: NOUN,f,pl,poss,3,m
Parallels
- 1 Kings 8:22 (verbal): Parallel account of Solomon's prayer—almost identical wording: Solomon stands before the LORD's altar in the presence of the assembly and spreads forth his hands toward heaven.
- Psalm 28:2 (verbal): The psalmist asks God to hear when he cries and to receive his lifting up of hands toward the sanctuary—same gesture of uplifted hands in petition toward God's dwelling.
- Psalm 141:2 (verbal): Prayer is likened to incense and explicitly mentions 'the lifting up of my hands' as a liturgical act, echoing the raised‑hands posture in corporate prayer.
- 1 Timothy 2:8 (allusion): New Testament instruction that men should pray 'lifting up holy hands'—an echo of the ancient practice of raising hands in public prayer as exemplified by Solomon.
Alternative generated candidates
- Then he stood before the altar of the LORD, facing all the assembly of Israel, and spread out his hands.
- Solomon stood before the altar of the LORD, opposite the whole assembly of Israel, and spread out his hands.
2 C.6.13 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- עשה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- כיור: NOUN,m,sg,abs
- נחשת: NOUN,f,sg,abs
- ויתנהו: VERB,qal,impf,3,m,sg,obj3ms
- בתוך: PREP
- העזרה: NOUN,f,sg,def
- חמש: NUM,card,f,sg
- אמות: VERB,qal,impf,1,_,sg
- ארכו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- וחמש: CONJ+NUM,card,pl,abs
- אמות: VERB,qal,impf,1,_,sg
- רחבו: NOUN,m,sg,abs+SUFF,3,m,sg
- ואמות: CONJ+NOUN,f,pl,abs
- שלוש: NUM,f,sg,abs
- קומתו: NOUN,f,sg,abs,3ms-suff
- ויעמד: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- עליו: PREP,3,m,sg
- ויברך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- על: PREP
- ברכיו: NOUN,m,pl,abs+sfx3,m
- נגד: PREP
- כל: DET
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ויפרש: VERB,qal,perf,3,m,sg
- כפיו: NOUN,f,pl,poss,3,m
- השמימה: NOUN,m,pl,def
Parallels
- 1 Kings 8:12-13 (quotation): Direct parallel in the Kings account of the temple dedication: Solomon sets up a bronze platform (scaffold), stands before the assembly, and spreads his hands toward heaven—Chronicles largely reproduces this material.
- 1 Kings 8:54-55 (thematic): Continuation of the temple-dedication scene: Solomon concludes the rites, blesses the assembly and bows/kneels—parallels the liturgical posture and public blessing described in 2 Chr 6:13.
- 1 Kings 7:13-51 (verbal): Description of Hiram's bronze work for Solomon's temple (cups, lavers, sea, stands); parallels the mention of a cast bronze platform and the temple's bronze furnishings.
- 2 Chronicles 6:12 (structural): Immediate literary parallel within Chronicles: the preceding verse introduces Solomon's standing before the altar and public posture, forming part of the same dedication-prayer unit that 6:13 describes.
Alternative generated candidates
- For Solomon had made a bronze sea and set it in the court; it was five cubits long, five cubits wide, and three cubits high. He stood upon it, and on his knees he blessed all the assembly of Israel, and he spread out his hands to heaven.
- For Solomon had made a bronze platform and set it in the court; its length was five cubits, its breadth five cubits, and its height three cubits. He stood upon it, and, bowing his knees, blessed before all the assembly of Israel, and he spread out his hands to heaven.
2 C.6.14 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אין: PART,neg
- כמוך: PREP+PRON,2,m,sg
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- בשמים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- ובארץ: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,cs
- שמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- הברית: NOUN,f,sg,def
- והחסד: NOUN,m,sg,def
- לעבדיך: PREP+NOUN,m,pl,abs+PRON,2,ms
- ההלכים: NOUN,m,pl,def
- לפניך: PREP+PRON,2,m,sg
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לבם: NOUN,m,sg,poss
Parallels
- 1 Kings 8:23 (quotation): Solomon’s temple-prayer in 1 Kings uses essentially the same wording — declaring there is no God like Yahweh in heaven or earth and affirming God’s keeping of covenant and steadfast love.
- Deuteronomy 7:9 (verbal): Affirms the LORD as a faithful God who 'keeps covenant and steadfast love' with those who love him — echoing the key concepts of covenant faithfulness and mercy.
- Exodus 34:6-7 (thematic): God’s self-revelation as merciful, gracious, and covenant-keeping parallels the emphasis here on Yahweh’s covenant loyalty and lovingkindness toward his servants.
- Nehemiah 1:5 (allusion): Nehemiah’s address to 'the Lord God of heaven, the great and terrible God, who keeps covenant and steadfast love' echoes the phraseology and theological affirmation of covenantal mercy in 2 Chronicles 6:14.
Alternative generated candidates
- He said, "O LORD, God of Israel, there is no God like you, in heaven or on earth; you keep covenant and steadfast love with your servants who walk before you with all their heart.
- He said, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth; you keep covenant and steadfast love for your servants who walk before you with all their heart.
2 C.6.15 - Details
Original Text
Morphology
- אשר: PRON,rel
- שמרת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לעבדך: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- את: PRT,acc
- אשר: PRON,rel
- דברת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לו: PRON,3,m,sg
- ותדבר: VERB,qal,impf,3,f,sg
- בפיך: PREP+NOUN,m,sg,abs+2ms
- ובידך: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,poss:2,sg
- מלאת: ADJ,f,pl,abs
- כיום: ADV
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:15 (verbal): Solomon’s dedication prayer in 1 Kings 8 uses essentially the same language about God having fulfilled by His hand what He spoke to David — a close verbal parallel to 2 Chronicles 6:15.
- 2 Samuel 7:12-16 (allusion): God’s promise to David about establishing his house and offspring is the covenant Solomon cites as now being fulfilled; Chronicles alludes to this Davidic promise.
- 1 Chronicles 17:11-14 (structural): Nathan’s oracle (the Chronicles retelling of 2 Samuel 7) records the divine promise to David that Solomon here says has been kept — a structural parallel within the Chronicler’s handling of the Davidic covenant.
- Psalm 89:3-4,35-37 (thematic): These verses celebrate God’s covenant with David and God’s faithfulness to His oath, echoing the theme that God has kept what He promised to David (the central claim of 2 Chronicles 6:15).
Alternative generated candidates
- You have kept for your servant David my father the promise that you spoke to him. With your mouth you spoke it and with your hand you have fulfilled it this day."
- You have kept for your servant David my father the promise that you spoke to him; you spoke with your mouth and fulfilled it with your hand this day.
2 C.6.16 - Details
Original Text
Morphology
- ועתה: CONJ
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- שמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לעבדך: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- את: PRT,acc
- אשר: PRON,rel
- דברת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לו: PRON,3,m,sg
- לאמר: INF,qal,infc
- לא: PART_NEG
- יכרת: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- לך: PRON,2,m,sg
- איש: NOUN,m,sg,abs
- מלפני: PREP
- יושב: VERB,qal,ptcp,1,m,sg
- על: PREP
- כסא: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- רק: PRT
- אם: CONJ
- ישמרו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- בניך: NOUN,m,pl,abs+POSS,2,m,sg
- את: PRT,acc
- דרכם: NOUN,f,sg,abs+3,m,pl
- ללכת: VERB,qal,inf
- בתורתי: PREP+NOUN,f,sg,abs,poss1s
- כאשר: CONJ
- הלכת: VERB,qal,perf,2,f,sg
- לפני: PREP
Parallels
- 1 Kings 8:25 (verbal): Solomon’s dedication prayer in Kings contains near‑identical wording invoking God’s promise to David that a man will not fail to sit on Israel’s throne, conditional on the conduct of his sons.
- 1 Kings 9:4-5 (verbal): God’s address to Solomon reiterates the Davidic promise and explicitly makes the continuance of the throne contingent on obedience—language echoed in 2 Chronicles 6:16.
- 2 Samuel 7:12-16 (quotation): The Nathanic oracle to David lays out God’s covenant promising an enduring dynasty and throne — the foundational promise Solomon appeals to in his prayer.
- 1 Chronicles 17:11-14 (structural): An earlier Chronicles account of Nathan’s oracle repeats the covenantal language about David’s house and throne, providing the immediate literary background for Solomon’s petition.
- Psalm 89:3-4 (thematic): This psalm celebrates God’s sworn covenant to David to establish his offspring and throne forever, reflecting the same theological theme Solomon invokes in asking God to remember His promise.
Alternative generated candidates
- "Now therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promise you made him, saying, 'No man shall fail to sit before you on the throne of Israel,' provided your sons take heed to their way to walk before you as you walked before me."
- Now therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the thing that you promised him, saying, 'There shall not fail you a man to sit before me on the throne of Israel, provided your sons watch their way, to walk in my law as you have walked before me.'"
2 C.6.17 - Details
Original Text
Morphology
- ועתה: CONJ
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- יאמן: VERB,qal,impf,3,m,sg
- דברך: NOUN,m,sg,abs,2,m,sg
- אשר: PRON,rel
- דברת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לעבדך: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- לדויד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 8:25 (verbal): Solomon’s dedication-prayer in 1 Kings uses nearly identical wording—appeals to the LORD to uphold the promise made to David (direct verbal parallel).
- 2 Samuel 7:12-16 (allusion): The foundational Davidic covenant given through Nathan; Chronicles invokes God’s faithfulness to the promise about David’s house, seed, and throne (basis for the plea).
- Psalm 89:3-4 (thematic): Affirms God’s covenantal promise to David—establishing his offspring and throne forever—echoing the theme of asking God to keep that promise.
- Psalm 132:11 (thematic): Speaks of the LORD’s oath to David to preserve a descendant on his throne, closely related thematically to Solomon’s request that God confirm His promise to David.
- Acts 13:22-23 (allusion): Paul’s New Testament summary of God’s promise to David (a Savior from his seed) recalls the Davidic promise that Solomon invokes; the passage treats the covenant as fulfilled in Christ.
Alternative generated candidates
- "Now therefore, O LORD, God of Israel, establish the word that you have spoken concerning your servant David."
- And now, O LORD, God of Israel, confirm the word that you have spoken to your servant David.
2 C.6.18 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- האמנם: PRT
- ישב: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- את: PRT,acc
- האדם: NOUN,m,sg,def
- על: PREP
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- הנה: PART
- שמים: NOUN,m,pl,abs
- ושמי: CONJ+NOUN,m,pl,construct
- השמים: NOUN,m,pl,def
- לא: PART_NEG
- יכלכלוך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אף: ADV
- כי: CONJ
- הבית: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
- אשר: PRON,rel
- בניתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
Parallels
- 1 Kings 8:27 (quotation): Direct parallel—Solomon’s prayer in 1 Kings uses essentially the same words: ‘Will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain you; how much less this house that I have built.’
- Isaiah 66:1 (thematic): Same theme of divine transcendence: ‘Heaven is my throne and the earth my footstool; what kind of house will you build for me?’—questions the adequacy of any temple to contain God.
- Deuteronomy 10:14 (thematic): Affirms that to the LORD belong ‘heaven and the heaven of heavens, the earth and all that is in it,’ echoing the idea that the heavens (not a single temple) are God’s domain.
- Jeremiah 23:24 (allusion): God declares he fills heaven and earth (‘Can a man hide himself...? Do I not fill heaven and earth?’), challenging the notion that God can be confined to a house and echoing Chronicles’ point about God’s ubiquity.
Alternative generated candidates
- But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, the heavens and the highest heavens cannot contain you; how much less this house that I have built!
- But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain you—how much less this house that I have built!
2 C.6.19 - Details
Original Text
Morphology
- ופנית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- אל: NEG
- תפלת: NOUN,f,sg,cons
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- ואל: CONJ+PREP
- תחנתו: NOUN,f,sg,abs+3ms
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- לשמע: INF,qal,infc
- אל: NEG
- הרנה: NOUN,f,sg,abs
- ואל: CONJ+PREP
- התפלה: NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- מתפלל: VERB,qal,ptc,act,m,sg
- לפניך: PREP+PRON,2,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:28 (quotation): Direct parallel in the parallel account of Solomon's temple prayer: Solomon asks God not to turn away his face and to hear the cry and prayer of his servant (near-verbatim formulation).
- 1 Kings 8:29 (verbal): Immediate continuation in the 1 Kings account asking that God hear from heaven the prayers offered before the temple—same petition that God will listen to supplication made before him.
- Psalm 86:6 (thematic): Psalmist's petition 'Give ear, O LORD, to my prayer; attend to the voice of my supplications' echoes the theme of beseeching God to hear the prayer and cry of his servant.
- Jeremiah 29:12 (thematic): Prophetic promise 'Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you' parallels the assurance and expectation that God hears the prayers of his people.
Alternative generated candidates
- Yet regard the prayer of your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer that your servant prays before you.
- Therefore hear the prayer of your servant and his supplication, O LORD my God; listen to the cry and the prayer that your servant offers before you.
2 C.6.20 - Details
Original Text
Morphology
- להיות: VERB,qal,inf,NA,NA,NA
- עיניך: NOUN,f,pl,abs+2ms
- פתחות: ADJ,f,pl,abs
- אל: NEG
- הבית: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
- יומם: ADV
- ולילה: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- המקום: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- אמרת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לשום: VERB,qal,inf
- שמך: NOUN,m,sg,cs,2,m,sg
- שם: ADV
- לשמוע: VERB,qal,inf
- אל: NEG
- התפלה: NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- יתפלל: VERB,hitpael,impf,3,m,sg
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- אל: NEG
- המקום: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:29 (verbal): Almost identical petition in Solomon’s dedication prayer: ask that God’s eyes be open toward the temple day and night to hear the prayer offered there.
- 1 Kings 8:30 (verbal): Continues the same petition in Kings for God to hear from heaven the prayers made toward this place, paralleling the request in 2 Chr 6:20.
- 1 Kings 8:49 (verbal): Speaks of people returning, pouring out their hearts and praying toward this house—echoes the specific direction of prayer toward the temple and God’s hearing of it.
- 2 Chronicles 7:15-16 (thematic): God’s response to the dedication: he has chosen the house, will watch over it and hear prayer there—the promised divine attentiveness corresponds to Solomon’s petition in 6:20.
Alternative generated candidates
- Let your eyes be open night and day toward this house, the place of which you said, 'My name shall be there,' to hear the prayer that your servant makes toward this place.
- Let your eyes be open toward this house day and night, toward the place of which you have said you would put your name there, to hear the prayer that your servant offers toward this place.
2 C.6.21 - Details
Original Text
Morphology
- ושמעת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- אל: NEG
- תחנוני: VERB,qal,impf,2,m,sg,obj:1,sg
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- ועמך: NOUN,m,sg,suff-2ms
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- יתפללו: VERB,hitpael,impf,3,pl
- אל: NEG
- המקום: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- תשמע: VERB,qal,impf,2,m,sg
- ממקום: PREP
- שבתך: NOUN,f,sg,suff-2ms
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- ושמעת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- וסלחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:30 (quotation): Near-verbatim parallel in Solomon’s temple prayer: asks God to ‘hear from your dwelling place in heaven’ when the people pray toward the house.
- 1 Kings 8:39 (verbal): Repeats the same petitional formula—God hearing from heaven and forgiving—within the broader dedication-prayer tradition.
- 2 Chronicles 7:14 (thematic): Later divine response to the dedication links hearing from heaven with forgiving the people when they repent and pray, echoing the promise of divine hearing and pardon.
- Psalm 65:2 (Heb. 65:1) (thematic): Directly addresses God as one who hears prayer (‘O you who hear prayer’), thematically aligned with the request that God hear the prayers offered toward the temple.
Alternative generated candidates
- Hearken to the supplication of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. Hear from the place of your dwelling, from heaven; and when you hear, forgive.
- Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place; hear from the place of your dwelling in heaven, and act, and forgive.
2 C.6.22 - Details
Original Text
Morphology
- אם: CONJ
- יחטא: VERB,qal,impf,3,m,sg
- איש: NOUN,m,sg,abs
- לרעהו: PREP+NOUN,m,sg,poss3ms
- ונשא: CONJ+VERB,qal,impf,3,m,sg
- בו: PREP+PRON,3,m,sg
- אלה: DEM,pl,abs
- להאלתו: PREP+NOUN,m,sg,abs,3,m,sg
- ובא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלה: DEM,pl,abs
- לפני: PREP
- מזבחך: NOUN,m,sg,abs,2ms
- בבית: PREP+NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:31 (quotation): Direct parallel in Solomon's temple-prayer — nearly identical wording about a man sinning against his neighbor and bringing an oath/case before the altar in the house.
- Leviticus 6:2–7 (thematic): Regulations for a person who wrongs a neighbor (theft/deceit): must make restitution and bring the matter to the priest — connects sin against a neighbor and priestly/altar involvement.
- Deuteronomy 19:17–19 (structural): Procedure for adjudicating disputes and accusations between neighbors (witnesses, judgment, penalties) — relates to bringing a complaint before an authoritative forum.
- Deuteronomy 25:1 (thematic): Instruction that disputes between citizens are to be brought before the judges for resolution — parallels the theme of bringing a neighbor-dispute into a formal adjudicative setting (here, the temple/altar).
Alternative generated candidates
- If a man sins against his neighbor and is made to take an oath and comes and offers his case before your altar in this house,
- If a man sins against his neighbor and is forced to take an oath, and he comes and presents his case before your altar in this house,
2 C.6.23 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- תשמע: VERB,qal,impf,2,m,sg
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- ועשית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- ושפטת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- את: PRT,acc
- עבדיך: NOUN,m,pl,abs,2ms
- להשיב: VERB,qal,inf
- לרשע: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לתת: VERB,qal,inf
- דרכו: NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m,sg
- בראשו: PREP,3,m,sg
- ולהצדיק: VERB,hiph,inf
- צדיק: NOUN,m,sg,abs
- לתת: VERB,qal,inf
- לו: PRON,3,m,sg
- כצדקתו: PREP+NOUN,m,sg,abs,poss:3,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:32 (quotation): Direct parallel — Solomon's dedication prayer in 1 Kings repeats the same petition that God would hear from heaven and judge his servants, vindicating the righteous and dealing with the wicked.
- Psalm 72:2 (thematic): Prayer for the ruler to 'judge thy people with righteousness' and to give the righteous their due while bringing down the wicked — echoes the petition to justify the righteous and punish the wicked.
- Psalm 103:6 (thematic): Affirms that the LORD executes righteousness and judgment for the oppressed — resonates with God hearing from heaven and administering justice among his servants.
- Jeremiah 22:3 (thematic): A call to 'do justice and righteousness' and to rescue the oppressed from the hand of the oppressor — thematically linked to the plea that God judge and restore/right wrongs among his people.
- Proverbs 21:15 (thematic): Contrasts blessing for those who do justice and destruction for workers of iniquity — parallels the prayer's outcome of justifying the righteous and punishing the wicked.
Alternative generated candidates
- then hear from heaven and act; render judgment for your servants, vindicating the righteous by giving him according to his righteousness, and returning the wicked to his way and condemning him for his wickedness.
- then hear from heaven and act; judge your servants, to vindicate the righteous by giving him according to his righteousness, and to convict the wicked, to give him according to his wickedness.
2 C.6.24 - Details
Original Text
Morphology
- ואם: CONJ
- ינגף: VERB,niphal,impf,3,m,sg
- עמך: NOUN,m,sg,suff-2m
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לפני: PREP
- אויב: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- יחטאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לך: PRON,2,m,sg
- ושבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- והודו: CONJ+VERB,piel,imprf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- שמך: NOUN,m,sg,cs,2,m,sg
- והתפללו: VERB,hitpael,impf,3,m,pl
- והתחננו: VERB,hitp,impf,3,m,pl
- לפניך: PREP+PRON,2,m,sg
- בבית: PREP+NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:34-35 (quotation): Solomon's dedication prayer in 1 Kings contains the parallel wording and petition: if Israel is defeated because of sin, they return, confess and pray toward the house, and God will hear from heaven — essentially the same liturgical formula.
- Deuteronomy 30:1-3 (thematic): Deuteronomy promises that when Israel is afflicted and returns to the LORD with all their heart and soul, God will restore them and gather them from exile—structurally parallel to Solomon’s conditional promise of restoration after repentance.
- 2 Chronicles 7:14 (thematic): A later Chronicles summary principle: if my people humble, pray, seek and turn, then I will hear and heal them—echoing the conditional repentance/prayer response and divine restoration theme of 2 Chr 6:24.
- Jeremiah 29:12-14 (thematic): Jeremiah records God’s promise to hear and restore those who call and pray to him in exile; parallels the assurance that God will listen when the people repent and pray toward his house.
Alternative generated candidates
- And if your people Israel are beaten down before the enemy because they have sinned against you, and they turn back to you, confess your name, pray, and entreat you in this house,
- If your people Israel are defeated before their enemies because they have sinned against you, and they return and confess your name, and pray and entreat you in this house,
2 C.6.25 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- תשמע: VERB,qal,impf,2,m,sg
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- וסלחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לחטאת: PREP+NOUN,f,sg,abs
- עמך: NOUN,m,sg,suff-2m
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- והשיבותם: VERB,hiph,perf,2,m,sg+OBJ,3,m,pl
- אל: NEG
- האדמה: NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- נתתה: VERB,qal,perf,2,m,sg
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- ולאבתיהם: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,abs+SUFF,3,m,pl
Parallels
- 1 Kings 8:34–36 (quotation): Part of Solomon's temple dedication prayer in 1 Kings with nearly identical language: if they pray toward the house, God will hear from heaven, forgive their sin, and restore them to the land.
- Deuteronomy 30:1–5 (thematic): Conditional promise that when Israel returns to the Lord and obeys, God will gather them from exile and bring them back to the land—background for the Chronicles/temple prayer.
- 2 Chronicles 7:14 (thematic): Later temple-related promise that if God's people humble themselves, pray, and turn from sin, God will forgive and heal them—echoes the conditional petition for forgiveness and restoration.
- Ezekiel 36:24–28 (allusion): Prophetic assurance of cleansing, a new heart, and regathering of Israel to their land—theological fulfillment/expansion of the motif of divine forgiveness and return.
- Jeremiah 29:12–14 (thematic): Promise that when exiles call and pray to God and seek Him, He will listen and bring them back and restore them—parallels the prayer for God to hear from heaven and return the people to their land.
Alternative generated candidates
- then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers.
- then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers.
2 C.6.26 - Details
Original Text
Morphology
- בהעצר: PREP+NOUN,f,pl,abs
- השמים: NOUN,m,pl,def
- ולא: CONJ
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- מטר: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- יחטאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לך: PRON,2,m,sg
- והתפללו: VERB,hitpael,impf,3,m,pl
- אל: NEG
- המקום: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
- והודו: CONJ+VERB,piel,imprf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- שמך: NOUN,m,sg,cs,2,m,sg
- מחטאתם: PREP+NOUN,f,sg,abs+3,m,pl
- ישובון: VERB,qal,imprf,3,m,pl
- כי: CONJ
- תענם: VERB,qal,imprf,2,m,sg+PRON,3,m,pl
Parallels
- 1 Kings 8:35 (verbal): Almost verbatim parallel in Solomon's temple prayer—same situation ('heavens shut up and no rain') and petition that those who pray toward the temple and confess turn from sin.
- Deuteronomy 11:16-17 (verbal): Mosaic warning that God will 'shut up the heavens so that there is no rain' when Israel turns away—background law/covenant language echoed in Chronicles.
- Deuteronomy 28:23-24 (thematic): Part of the covenant curses describing the heavens made like bronze/iron and resulting drought—shares the theme of drought as divine judgment for sin.
- 2 Chronicles 7:13-14 (structural): Immediate theological sequel in Chronicles: identifies the remedy (humbling, prayer, seeking God's face, turning from sin) that will bring healing after affliction such as drought.
- Jonah 3:5-10 (thematic): Narrative example of communal confession and repentance averting divine judgment—parallels the idea that prayer, confession and turning from sin can reverse threatened punishment (e.g., drought).
Alternative generated candidates
- If the heavens are shut and there is no rain because they have sinned against you, and they pray toward this place and confess your name and turn from their sin when you are afflicted them,
- If the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against you, and they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,
2 C.6.27 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- תשמע: VERB,qal,impf,2,m,sg
- השמים: NOUN,m,pl,def
- וסלחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לחטאת: PREP+NOUN,f,sg,abs
- עבדיך: NOUN,m,pl,abs,2ms
- ועמך: NOUN,m,sg,suff-2ms
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- תורם: VERB,qal,imperf,3,m,pl
- אל: NEG
- הדרך: NOUN,f,sg,def
- הטובה: ADJ,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- ילכו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- בה: PREP+PRON,3,f,sg
- ונתתה: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- מטר: NOUN,m,sg,abs
- על: PREP
- ארצך: NOUN,f,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- נתתה: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לעמך: PREP+NOUN,m,sg,cs+PRON,2,m,sg
- לנחלה: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 8:30 (verbal): Solomon’s parallel petition in the temple-prayer asks God to 'hear from heaven' and 'forgive'—closely echoing the language and request found in 2 Chronicles 6:27.
- 1 Kings 8:35-36 (verbal): Continues the Kings version of the temple-prayer linking Israel’s repentance and prayer with God’s hearing and forgiveness and the granting of rain for the land.
- Deuteronomy 11:13-14 (thematic): A covenantal promise that if Israel obeys and turns to Yahweh He will send rain in its season to bless the land—the same cause-effect relation of repentance/obedience and provision found in 2 Chronicles 6:27.
- 2 Chronicles 7:14 (thematic): A closely related assurance in the same book: if My people humble themselves, pray and repent, God will forgive their sin and heal the land—echoing the conditional forgiveness and restoration motif.
- Joel 2:23 (thematic): Prophetic promise that when the people return to the LORD He will send the early and latter rains—connecting repentance with restoration of agricultural blessing as in 2 Chronicles 6:27.
Alternative generated candidates
- then hear from heaven, forgive the sin of your servants and of your people Israel, for they have turned back to you; and grant them rain on your land, which you have given to your people as an inheritance.
- then hear from heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel, for you taught them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.
2 C.6.28 - Details
Original Text
Morphology
- רעב: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- שדפון: NOUN,m,sg,abs
- וירקון: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- ארבה: VERB,hif,impf,1,c,sg,NA
- וחסיל: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- כי: CONJ
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- כי: CONJ
- יצר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לו: PRON,3,m,sg
- אויביו: NOUN,m,pl,poss
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- שעריו: NOUN,m,pl,abs+PRON,3,m,sg
- כל: DET
- נגע: NOUN,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- מחלה: NOUN,prop,f,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 8:38 (quotation): Solomon's dedication prayer in 1 Kings parallels and supplies much of the wording found in 2 Chronicles 6; both lists include plague, famine and related calamities when the people sin.
- Deuteronomy 28:21-22 (thematic): Deuteronomy's covenant curses speak of God sending diseases and wasting sicknesses ('plague', 'consumption', 'fever') as judgment—the same theme of pestilence and disease in Chronicles 6:28.
- Deuteronomy 28:38-42 (thematic): Deuteronomy warns that locusts and poor harvests will consume the produce of the land, echoing the mention of locusts (ארבה) and ruined crops in 2 Chronicles 6:28.
- Leviticus 26:16-20 (thematic): Leviticus lists sanctions for covenant disobedience (sword, pestilence, famine, breaking of pride), a catalogue of calamities closely matching the disasters named in 2 Chronicles 6:28.
- Amos 4:6-9 (thematic): Amos recounts a sequence of calamities sent on Israel—famine, drought, blight and pestilence—used theologically to explain divine judgment, paralleling the chronicler's catalogue of disasters.
Alternative generated candidates
- If there is famine in the land, pestilence, blight, locust, or caterpillar; if their enemies besiege them in the gates of their land, with every plague and every sickness;
- If there is famine in the land, or pestilence, or blight, or locust, or mildew; if their enemies besiege them in the cities of their land; or any plague or any sickness;
2 C.6.29 - Details
Original Text
Morphology
- כל: DET
- תפלה: NOUN,f,sg,abs
- כל: DET
- תחנה: NOUN,f,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לכל: PREP
- האדם: NOUN,m,sg,def
- ולכל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- עמך: NOUN,m,sg,suff-2m
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- ידעו: VERB,qal,perf,3,pl
- איש: NOUN,m,sg,abs
- נגעו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- ומכאבו: CONJ+NOUN,m,sg,abs+POSS,3,m,sg
- ופרש: CONJ+VERB,qal,perf,3,m,sg
- כפיו: NOUN,f,pl,poss,3,m
- אל: NEG
- הבית: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:38 (verbal): Almost identical wording in Solomon’s dedication prayer — petitions that any prayer or plea offered toward the temple by Israel in their affliction be heard.
- 2 Chronicles 6:21 (structural): Immediate parallel within the same prayer framing the temple as the place where God should hear Israel’s prayers; develops the same petition for God’s attentive hearing.
- Isaiah 56:7 (thematic): The temple/house as a locus of prayer for all people — connects the idea of prayers directed to the house with God’s willing acceptance of petitioners.
- Jeremiah 29:12 (thematic): The promise that when people call and pray God will hear them echoes the assurance here that God will listen to prayers offered toward the house in times of distress.
- Psalm 65:2 (thematic): Affirms that God hears prayer and that all flesh comes to Him in prayer — resonates with the plea that God listen to the supplications of His people in their affliction.
Alternative generated candidates
- whatever prayer or plea is made by any person or by all your people Israel, each knowing his own affliction and his own grief, and spreading out his hands toward this house,
- whatever prayer or supplication is made by any person or by all your people Israel—each one knowing the affliction of his own heart, and spreading out his hands toward this house—
2 C.6.30 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- תשמע: VERB,qal,impf,2,m,sg
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- מכון: NOUN,m,sg,abs
- שבתך: NOUN,f,sg,suff-2ms
- וסלחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- ונתתה: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- לאיש: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ככל: PREP
- דרכיו: NOUN,f,pl,abs,3ms
- אשר: PRON,rel
- תדע: VERB,qal,impf,2,ms,sg
- את: PRT,acc
- לבבו: NOUN,m,sg,abs,poss:3,m,sg
- כי: CONJ
- אתה: PRON,2,m,sg
- לבדך: ADV,2,m,sg
- ידעת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- את: PRT,acc
- לבב: NOUN,m,sg,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- האדם: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 1 Kings 8:39 (verbal): Almost identical wording in Solomon's prayer — asks God to hear from heaven, forgive, and judge each person according to their ways because God alone knows human hearts.
- Psalm 139:1-4 (thematic): Affirms God's intimate knowledge of a person's thoughts and actions — 'You have searched me and known me,' emphasizing God's knowledge of the heart and inner life.
- Jeremiah 17:10 (thematic): Declares that the LORD searches and tests the heart and mind, rewarding each according to conduct — closely parallels the idea that God alone knows human hearts.
- Hebrews 4:12-13 (thematic): New Testament reflection that God's word judges thoughts and intentions and nothing is hidden from God's sight — resonates with the claim that God alone knows hearts.
Alternative generated candidates
- then hear from heaven, your dwelling place, and forgive, and render to every man according to all his ways, for you alone know the hearts of all the children of men.
- then hear from heaven, your dwelling place, and act; and grant to every one according to all his ways, for you know his heart—you alone know the hearts of the children of men.
2 C.6.31 - Details
Original Text
Morphology
- למען: PREP
- ייראוך: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ללכת: VERB,qal,inf
- בדרכיך: PREP+NOUN,f,pl,abs,suff,2,m,sg
- כל: DET
- הימים: NOUN,m,pl,def
- אשר: PRON,rel
- הם: PRON,personal,3,m,pl
- חיים: ADJ,m,pl,abs
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- האדמה: NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- נתתה: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לאבתינו: NOUN,m,pl,poss,1,pl
Parallels
- 1 Kings 8:43 (structural): Part of Solomon’s temple-dedication prayer in Kings that parallels Chronicles’ petition that those who come may fear God and recognize His house—similar context and purpose.
- Deuteronomy 10:12 (thematic): Calls Israel to ‘fear the LORD’ and ‘walk in his ways,’ echoing the prayer’s aim that people fear God and live by His ways in the land.
- Deuteronomy 8:6 (thematic): Links obedience to God’s commands with fearing the LORD and living in the land—background covenantal theme behind the Chronicles petition.
- Jeremiah 7:23 (verbal): God’s charge to ‘obey my voice…and walk in all the way that I command you’ parallels the Chronicles plea that people walk in God’s ways to live in the land.
- Psalm 86:11 (verbal): Personal petition ‘teach me your way, O LORD, that I may walk in your truth’ mirrors the prayer’s concern that people walk in God’s ways and revere his name.
Alternative generated candidates
- So that they may fear you to walk in your ways all the days that they live upon the earth that you gave to our fathers.
- That they may fear you to walk in your ways all the days that they live on the earth that you gave to our fathers.
2 C.6.32 - Details
Original Text
Morphology
- וגם: CONJ
- אל: NEG
- הנכרי: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- לא: PART_NEG
- מעמך: PREP+PRON,2ms
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- הוא: PRON,3,m,sg
- ובא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- מארץ: PREP+NOUN,f,sg,abs
- רחוקה: ADJ,f,sg,abs
- למען: PREP
- שמך: NOUN,m,sg,cs,2,m,sg
- הגדול: ADJ,m,sg,def
- וידך: CONJ+NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
- החזקה: NOUN,f,sg,def
- וזרועך: CONJ+NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
- הנטויה: ADJ,f,sg,def
- ובאו: VERB,qal,imp,2,mp
- והתפללו: VERB,hitpael,impf,3,m,pl
- אל: NEG
- הבית: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:41-43 (verbal): Nearly identical passage in Solomon's temple prayer addressing foreigners from afar who come to pray toward the house — same language and petition.
- Isaiah 56:6-7 (thematic): Promises that foreigners who join themselves to the LORD and keep his covenant will be brought to God's house, which 'shall be called a house of prayer for all peoples' — parallels inclusion of the foreigner worshiping at the temple.
- Psalm 86:9 (thematic): Declares that all nations You have made shall come and worship before You, reflecting the theme of peoples from distant lands approaching God in worship/prayer.
- Zechariah 14:16 (thematic): Envisions surviving nations going up year by year to worship the LORD of hosts in Jerusalem, echoing the expectation that foreigners will come to the Lord's house to worship.
Alternative generated candidates
- Also concerning the foreigner who is not of your people Israel, but comes from a far country for your name's sake, for your great name, your mighty hand, and your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
- Also regard the foreigner who is not of your people Israel, but comes from a far country for your name's sake, for your great name, and for your mighty hand and outstretched arm; when he comes and prays toward this house,
2 C.6.33 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- תשמע: VERB,qal,impf,2,m,sg
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- ממכון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שבתך: NOUN,f,sg,suff-2ms
- ועשית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- ככל: PREP
- אשר: PRON,rel
- יקרא: VERB,niphal,impf,3,m,sg
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- הנכרי: NOUN,m,sg,def
- למען: PREP
- ידעו: VERB,qal,perf,3,pl
- כל: DET
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- את: PRT,acc
- שמך: NOUN,m,sg,cs,2,m,sg
- וליראה: VERB,qal,inf
- אתך: PREP+PRON,2,m,sg
- כעמך: PREP+NOUN,m,sg,cons+2,m
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ולדעת: CONJ+VERB,qal,inf
- כי: CONJ
- שמך: NOUN,m,sg,cs,2,m,sg
- נקרא: VERB,niphal,perf,3,m,sg
- על: PREP
- הבית: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
- אשר: PRON,rel
- בניתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
Parallels
- 1 Kings 8:41-43 (quotation): Direct parallel: Chronicles 6:32–33 closely echoes Solomon’s prayer in 1 Kings, asking that when a foreigner prays toward the temple God would hear from heaven and act so that all peoples may know God’s name and fear him.
- 1 Kings 8:30 (verbal): Shared wording and structure—both passages plead 'hear from heaven your dwelling place' (or similar) as Solomon petitions God to respond to prayers offered toward the temple.
- Isaiah 56:7 (allusion): The prophetic theme that the house of God will be a place for all nations ('a house of prayer for all peoples') echoes Chronicles’ concern that foreigners come to pray and know God’s name.
- Psalm 67:2-4 (thematic): Similar petition that God’s ways and saving power be known among the nations so that peoples may praise/fear God—parallels the goal that all the earth know God’s name and revere him.
- Micah 4:2 (cf. Isaiah 2:2) (thematic): Prophetic imagery of many nations coming to the Lord’s mountain to learn his ways and walk in his paths resonates with Chronicles’ expectation that foreigners will come to the temple and acknowledge God’s name.
Alternative generated candidates
- hear from heaven your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name, fear you as does your people Israel, and know that this house is called by your name.
- hear from heaven your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as does your people Israel, and know that your name is called upon this house which I have built.
2 C.6.34 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- יצא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- עמך: NOUN,m,sg,suff-2m
- למלחמה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- על: PREP
- אויביו: NOUN,m,pl,abs,3,m
- בדרך: PREP+NOUN,f,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- תשלחם: VERB,qal,impf,2,m,sg
- והתפללו: VERB,hitpael,impf,3,m,pl
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- דרך: NOUN,f,sg,abs
- העיר: NOUN,f,sg,def
- הזאת: DEM,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- בחרת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- בה: PREP+PRON,3,f,sg
- והבית: NOUN,m,sg,def,pref:v
- אשר: PRON,rel
- בניתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- לשמך: PREP+NOUN,m,sg,abs+2,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:44 (quotation): Near-verbatim parallel in Solomon’s dedication prayer in Kings: the contingency of Israel going out to battle, being sent by God, and praying toward the city and the house built for God’s name.
- 1 Kings 8:48-49 (quotation): Continues the same petition in Kings about those in foreign lands or captivity who repent and pray toward the chosen city and temple—same theological scenario and language as Chronicles 6:34.
- Deuteronomy 12:5-7 (thematic): Earlier law providing the theological basis for a single chosen sanctuary—pilgrims are to come to the place the LORD chooses to bring offerings and pray, underpinning the notion of praying toward the chosen city/house.
- Daniel 6:10 (allusion): Illustrates the practice envisioned in Solomon’s petition: Daniel, while in exile, faces Jerusalem in prayer, reflecting the expectation that God’s people may pray toward the chosen city from abroad.
Alternative generated candidates
- When your people go out to battle against their enemy, by the way that you shall send them, and they pray to the LORD toward the city that you have chosen and toward the house that I have built for your name,
- When your people go out to battle against their enemies by the way that you send them, and they pray to the LORD toward the city that you have chosen and toward the house that I have built for your name,
2 C.6.35 - Details
Original Text
Morphology
- ושמעת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- את: PRT,acc
- תפלתם: NOUN,f,sg,abs,3,m,pl
- ואת: CONJ
- תחנתם: NOUN,f,sg,abs,3,m,pl
- ועשית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- משפטם: NOUN,m,sg,abs,3,m,pl
Parallels
- 1 Kings 8:30 (verbal): Solomon’s dedication prayer in Kings uses nearly identical language asking God to ‘hear from heaven their prayer and supplication’ — a direct verbal parallel to the Chronicler’s line.
- 1 Kings 8:49 (verbal): Another occurrence in the parallel Kings account that repeats the phrase about hearing from heaven the people’s prayer and acting on their cause, closely matching Chronicles’ wording.
- 2 Chronicles 7:14 (thematic): Promises that if the people humble themselves, pray, and seek God, he will hear from heaven and forgive — thematically linked to the expectation that God hears prayers from heaven.
- Jeremiah 29:12–13 (thematic): God’s promise that when people call and pray to him he will listen echoes the Chronicler’s appeal that God hear the people’s prayers from heaven.
Alternative generated candidates
- then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
- then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
2 C.6.36 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- יחטאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לך: PRON,2,m,sg
- כי: CONJ
- אין: PART,neg
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- לא: PART_NEG
- יחטא: VERB,qal,impf,3,m,sg
- ואנפת: VERB,qal,impf,1,sg
- בם: PREP+PRON,3,m,pl
- ונתתם: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,pl
- לפני: PREP
- אויב: NOUN,m,sg,abs
- ושבום: VERB,qal,impf,3,m,pl
- שוביהם: NOUN,f,sg,abs,poss:3,mp
- אל: NEG
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- רחוקה: ADJ,f,sg,abs
- או: CONJ
- קרובה: ADJ,f,sg
Parallels
- 1 Kings 8:46 (verbal): Almost identical wording in Solomon’s temple prayer in Kings—same petition about sin, divine anger, and being delivered into enemy hands (parallel source text).
- Leviticus 26:40-42 (allusion): Speaks of confessing in the land of captivity and God’s remembering his covenant—provides the legal/theological background for confession and divine restoration after exile.
- Deuteronomy 30:1-3 (thematic): Promises that when Israel experiences the curses, returns and obeys, God will restore them to their land—theme of exile, repentance, and return echoed in Solomon’s prayer.
- Jeremiah 29:10-14 (thematic): Assures return from exile and restoration when the people seek/seek God with all their heart—echoes the expectation that repentance in captivity leads to divine restoration.
Alternative generated candidates
- If they sin against you—for there is no man that does not sin—and you are angry with them and deliver them into the hands of the enemy, so that they are carried away captive to a far or near land,
- If they sin against you—for there is no one who does not sin—and you are angry with them and deliver them into the hand of an enemy, who take them captive to a far or near land,
2 C.6.37 - Details
Original Text
Morphology
- והשיבו: VERB,hiphil,perf,3,m,pl
- אל: NEG
- לבבם: NOUN,m,sg,abs+3mp
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- נשבו: VERB,niphal,perf,3,pl
- שם: ADV
- ושבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- והתחננו: VERB,hitp,impf,3,m,pl
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- שבים: VERB,qal,ptc,2,m,pl
- לאמר: INF,qal,infc
- חטאנו: VERB,qal,perf,1,m,pl
- העוינו: VERB,qal,perf,1,pl
- ורשענו: VERB,qal,perf,1,pl
Parallels
- 1 Kings 8:47-48 (quotation): Nearly identical passage in Solomon's temple prayer in 1 Kings: the exiles in the land of their captivity return, pray toward the house/land, and confess their sin—verbal parallel.
- Deuteronomy 30:1-3 (thematic): Promises restoration when Israel, after exile, returns to the LORD and obeys; provides the covenantal backdrop for Solomon's plea for return from captivity and forgiveness.
- Jeremiah 29:12-14 (thematic): God’s instruction and promise to exiles that when they call and pray to Him, He will listen and bring them back—echoes the theme of prayer from exile and return in 2 Chron 6:37.
- Daniel 9:5-19 (structural): Daniel’s communal confession and petition for mercy on behalf of the exile and for restoration of the sanctuary parallels Solomon’s corporate confession/prayer for those in captivity.
Alternative generated candidates
- and in the land of their captivity they turn back to you and confess their guilt and the guilt of their fathers, and in their land of captivity they repent and plead with you, saying, 'We have sinned, we have done amiss, we have dealt wickedly;'
- and if they return to their heart in the land where they are carried captive, and repent and pray toward you in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted perversely,'
2 C.6.38 - Details
Original Text
Morphology
- ושבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לבם: NOUN,m,sg,poss
- ובכל: CONJ+PREP
- נפשם: NOUN,f,sg,abs+3,m,pl
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- שבים: VERB,qal,ptc,2,m,pl
- אשר: PRON,rel
- שבו: VERB,qal,impv,2,m,pl
- אתם: PRON,2,m,pl
- והתפללו: VERB,hitpael,impf,3,m,pl
- דרך: NOUN,f,sg,abs
- ארצם: NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m,pl
- אשר: PRON,rel
- נתתה: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לאבותם: PREP+NOUN,m,pl,abs+SUFF,3,m,pl
- והעיר: CONJ+NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- בחרת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- ולבית: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- בניתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- לשמך: PREP+NOUN,m,sg,abs+2,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:48 (quotation): Nearly identical passage in Solomon’s temple prayer in 1 Kings — same language about returning with all heart and soul, praying toward the land, the chosen city, and the house built for God’s name.
- Deuteronomy 30:2-3 (verbal): Uses the same formula 'return to the LORD your God with all your heart and with all your soul' and promises restoration of the exiles to the land — verbal and theological antecedent to Solomon’s petition.
- Jeremiah 29:12-14 (thematic): Promise to exiles that when they call and seek God with all their heart he will listen and restore them to their land — echoes theme of repentance, prayer, and return from captivity.
- 2 Chronicles 7:14 (structural): God’s response following the temple dedication: conditional promise that if the people humble themselves, pray and turn, then God will heal and restore the land — structurally and thematically linked to Solomon’s plea for return and prayer.
Alternative generated candidates
- and when they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried away, and pray toward their land which you gave to their fathers, the city you have chosen, and the house I have built for your name,
- and if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried away, and pray toward their land which you gave to their fathers, the city that you have chosen, and the house that I have built for your name,
2 C.6.39 - Details
Original Text
Morphology
- ושמעת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- מן: PREP
- השמים: NOUN,m,pl,def
- ממכון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שבתך: NOUN,f,sg,suff-2ms
- את: PRT,acc
- תפלתם: NOUN,f,sg,abs,3,m,pl
- ואת: CONJ
- תחנתיהם: NOUN,f,pl,abs+PRON,3,m,pl
- ועשית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- משפטם: NOUN,m,sg,abs,3,m,pl
- וסלחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- לעמך: PREP+NOUN,m,sg,cs+PRON,2,m,sg
- אשר: PRON,rel
- חטאו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לך: PRON,2,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:49 (quotation): Direct parallel/near-quotation of Solomon's prayer at the temple dedication—asks that God hear from heaven the people's prayer and forgive their sin.
- 1 Kings 8:30 (verbal): Similar wording about God hearing from his dwelling place to give judgment and to forgive—part of the same dedicatory prayer tradition.
- 2 Chron 7:14 (thematic): Gives the theological principle that if God's people repent and pray, God will hear from heaven and forgive—echoes the petition for hearing and forgiveness.
- Daniel 9:17-19 (thematic): Corporate penitential prayer asking God to turn his face and hear from heaven and to forgive the people's sins—reflects the same confession/appeal motif.
- Psalm 65:2 (thematic): Declares that God hears prayer (’to you shall all flesh come’), providing a general liturgical/theological background to the plea that God hear from his dwelling place.
Alternative generated candidates
- then hear from heaven your dwelling place their prayer and their supplication, and uphold their cause and forgive your people who have sinned against you.
- then hear from heaven your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.
2 C.6.40 - Details
Original Text
Morphology
- עתה: ADV
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- יהיו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- נא: PART
- עיניך: NOUN,f,pl,abs+2ms
- פתחות: ADJ,f,pl,abs
- ואזניך: NOUN,f,pl,cons
- קשבות: ADJ,f,pl,abs
- לתפלת: PREP+NOUN,f,sg,construct
- המקום: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 1 Kings 8:29 (verbal): Nearly identical wording in Solomon's temple-dedication prayer in Kings: petition that God's eyes be open and ears attentive to the prayer offered toward this house.
- 2 Chronicles 7:12-16 (structural): God's response to the temple dedication: he will hear from heaven when people pray toward this place and promises to bless/restore Israel—develops the same temple-hearing theme.
- Psalm 11:4 (thematic): Image of the LORD in his holy temple whose eyes behold and test humanity—echoes the idea of God's attentive gaze from his dwelling-place.
- Psalm 65:2 (thematic): Affirms that God hears/answers prayer and that all come to him in prayer—parallels the petition for God's attentive hearing of prayers offered at the sanctuary.
Alternative generated candidates
- Now, O God, let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.
- Now, O God, let your eyes be open and your ears attentive to the prayer offered in this place.
2 C.6.41 - Details
Original Text
Morphology
- ועתה: CONJ
- קומה: VERB,qal,impv,2,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- לנוחך: PREP+NOUN,m,sg,abs+2ms
- אתה: PRON,2,m,sg
- וארון: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- עזך: NOUN,m,sg,abs+2fs
- כהניך: NOUN,m,pl,abs+2ms
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- ילבשו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- תשועה: NOUN,f,sg,abs
- וחסידיך: CONJ+NOUN,m,pl,abs+2ms
- ישמחו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- בטוב: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 8:29 (quotation): Almost identical petition in Solomon's dedication prayer: asks the LORD to arise, come to his resting place with the ark, and to clothe the priests with salvation.
- Psalm 132:8 (verbal): Uses the same language 'Arise, O LORD, and come to your resting place; you and the ark of your might'—a close verbal parallel about God dwelling with the ark.
- Zechariah 3:4-5 (thematic): Describes the cleansing and clothing of the high priest (Joshua) with clean garments—symbolic clothing of the priesthood with righteousness/salvation, echoing the plea that priests be 'clothed with salvation.'
- Isaiah 61:10 (thematic): Imagery of being 'clothed with garments of salvation' and rejoicing in God's salvation and goodness parallels the prayer that priests be clothed with salvation and that the faithful rejoice.
Alternative generated candidates
- Now arise, O LORD God, to your resting place, you and the ark of your strength. Let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your faithful ones rejoice in goodness.
- Now therefore arise, O LORD God, to your resting place, you and the ark of your strength. Let your priests be clothed with salvation, and let your faithful ones rejoice in your goodness.
2 C.6.42 - Details
Original Text
Morphology
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- אל: NEG
- תשב: VERB,qal,impf,2,m,sg
- פני: NOUN,m,sg,cons
- משיחיך: NOUN,m,sg,poss2
- זכרה: VERB,piel,impv,2,m,sg
- לחסדי: PREP+NOUN,m,sg,cons
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
Parallels
- 1 Kings 8:26 (quotation): Near-identical petition in Solomon's temple dedication prayer asking God not to turn away his anointed and to remember the steadfast love shown to David.
- 2 Samuel 7:16 (thematic): God's covenant promise that David's house and throne will be established forever; Solomon's plea invokes this Davidic covenant and God's faithfulness to David.
- Psalm 89:3-4 (thematic): Proclaims the LORD's covenant with David ('I have made a covenant with my chosen; I have sworn to David my servant'), echoing the appeal to remember God's steadfast love for David.
- Psalm 132:11 (allusion): Speaks of the LORD's oath to raise up a descendant of David to sit on his throne, closely paralleling Solomon's invocation of God's promise to David.
- 1 Samuel 16:13 (verbal): The account of Samuel anointing David uses the language of 'anointing' (messiah), connecting to Solomon's address to 'your anointed' in the prayer.
Alternative generated candidates
- O LORD God, do not turn away the face of your anointed; remember the steadfast love of your servant David."
- O LORD God, do not reject the face of your anointed; remember the steadfast love of David your servant.
And he stood before the altar of the LORD, facing all the assembly of Israel, and spread out his hands.
For Solomon had made a bronze platform and set it in the court; its length was five cubits, its width five cubits, and its height three cubits; and he stood upon it, knelt and blessed the assembly of Israel, and spread out his hands to heaven. And he said, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in the heavens above or on the earth beneath; you have kept covenant and steadfast love for your servants who walk before you with all their heart.
Which you have kept for your servant David my father the promise that you made to him; with your mouth you spoke it, and with your hand you have fulfilled it, as it stands this day. And now, O LORD God of Israel, keep to your servant David my father the promise you made him, saying, 'There shall not fail you a man to sit before you on the throne of Israel, provided your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.'" Now therefore, O LORD God of Israel, confirm the word that you have spoken to your servant David. But will God indeed dwell with man on the earth? Behold, the heavens and the highest heavens cannot contain you—how much less this house that I have built!
Yet incline, O LORD, to the prayer of your servant and to his plea; O LORD my God, give ear to the cry and the prayer which your servant prays before you.
Let your eyes be open toward this house night and day, toward the place of which you said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which your servant makes toward this place.
Hearken to the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place; and hear from your dwelling place in heaven—when you hear, forgive.
If any man sins against his neighbor and an oath is laid upon him to bring the case before you, and the matter comes before your altar in this house,
then hear from heaven and act; judge your servants, returning the wicked to his own way and his ruin, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. And if your people Israel be disciplined before the enemy because they have sinned against you, and they return and give thanks to your name, and pray and make supplication to you in this house,
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against you, and they pray toward this place and confess your name, and turn from their sin because you have humbled them,
then hear from heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel, and teach them the good way in which they should walk; and grant rain on your land, which you have given to your people as an inheritance.
If there be famine in the land, if there be pestilence, mildew, blight, locust, or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities, every plague and every sickness,
whatever prayer or supplication any man or all your people Israel may make, each aware of the affliction of his own heart and spreading out his hands toward this house,
then hear from heaven, your dwelling place, and forgive, and give to every man according to all his ways, for you alone know the hearts of all the children of men.
That they may fear you, to walk in your ways all the days that they live upon the earth which you gave to our fathers.
Also concerning the foreigner who is not of your people Israel, but comes from a far country for the sake of your great name, your mighty hand and outstretched arm, when they come and pray toward this house,
hear from heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as does your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.
When your people go out to battle against their enemies by the way that you send them, and they pray to the LORD toward the city you have chosen and toward the house I have built for your name,
then hear from heaven their prayer and their supplication, and uphold their cause.
If they sin against you—for there is no one who does not sin—and you become angry with them and deliver them into the hand of the enemy, so that they are carried away captive to a land far or near;
and if they in the land of their captivity turn their heart, and repent and make supplication to you in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have acted perversely, we have done wickedly;'
and if they return to you with all their heart and all their soul in the land of their captivity where they have been carried, and pray toward their land which you gave to their fathers, the city you have chosen, and the house I have built for your name,
then hear from heaven, your dwelling place, their prayer and their supplication, and uphold their cause, and forgive your people who have sinned against you.
Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to the prayer that is made in this place. Now arise, O LORD God, and come to your resting place; you and the ark of your might. Let your priests be clothed with salvation, and let your faithful ones rejoice in goodness.
O LORD God, do not turn away the face of your anointed; remember the steadfast love promised to David your servant.