Psalms 119–72
Psalm 119:65-72
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Psa.119.65 - Details
Original Text
Morphology
- טוב: ADJ,m,pl,abs
- עשית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- עם: PREP
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- כדברך: PREP+NOUN+PRON,2,m,sg
Parallels
- Psalm 119:68 (verbal): Both verses use the language of God’s goodness and activity toward the servant — Ps.119:65 "טוב עשית..." and Ps.119:68 "טוב־אתה ויעשׂה טוב" highlight that the LORD is good and does good.
- Psalm 119:89 (thematic): Ps.119:65 credits God’s favorable action to conformity with His word ("כדברך"); Ps.119:89 affirms the enduring, authoritative character of God’s word ("עד־עולם יהוה דברך נצב בשמים"), linking God’s deeds to His reliable revelation.
- 2 Samuel 7:21–22 (thematic): David’s thanksgiving for God’s gracious dealings with him in light of God’s promises parallels the psalmist’s claim that the LORD has acted well toward His servant "according to Your word," both reflecting God’s faithfulness to covenantal speech.
Alternative generated candidates
- You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
- You have dealt well with your servant, LORD, according to your word.
Psa.119.66 - Details
Original Text
Morphology
- טוב: ADJ,m,pl,abs
- טעם: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ודעת: NOUN,f,sg,abs
- למדני: VERB,piel,impv,2,m,sg
- כי: CONJ
- במצותיך: PREP+NOUN,f,pl,abs,2ms
- האמנתי: VERB,qal,perf,1,?,sg
Parallels
- Psalm 119:73 (verbal): Both verses directly petition God for understanding/insight in order to learn and keep his commandments; very close wording and request.
- Psalm 119:34 (verbal): Same plea—'give me understanding'— expressly linked to the purpose of keeping/observing God's law, paralleling the appeal in v.66.
- Psalm 119:104 (verbal): Affirms that God's precepts produce understanding ('Through your precepts I get understanding'), echoing v.66's link between instruction/knowledge and the commandments.
- Proverbs 2:6–7 (thematic): States that the LORD gives wisdom, knowledge and understanding—the theological basis for asking God to teach discernment and knowledge as in Ps.119:66.
Alternative generated candidates
- Good are discernment and knowledge; teach me, for I have trusted in your commandments.
- Teach me good judgment and knowledge, for I have trusted in your commandments.
Psa.119.67 - Details
Original Text
Morphology
- טרם: ADV
- אענה: VERB,qal,impf,1,_,sg
- אני: PRON,1,sg
- שגג: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ועתה: CONJ
- אמרתך: NOUN,f,sg,abs+2f
- שמרתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
Parallels
- Psalm 119:59 (verbal): Both verses describe a change of direction — considering one’s ways and turning (or having been led) to observe God’s testimonies/word, similar language of turning from error to obedience.
- Psalm 119:71 (thematic): Explicitly links affliction with positive moral/spiritual correction: suffering leads to learning God’s statutes, echoing Ps.119:67’s contrast between prior wandering and subsequent keeping of the word.
- Psalm 119:75 (thematic): Affliction is presented as a means by which God’s righteous judgments are revealed and faithfulness is learned, complementing the theme that trouble leads the psalmist from error to fidelity to God’s word.
- Psalm 119:176 (verbal): Uses the imagery of having gone astray like a lost sheep and appeals for God’s seeking and restoration — closely parallels the confession of prior stray behavior and the plea/commitment to return to God’s ways.
- Luke 15:17–20 (thematic): The prodigal son’s realization, repentance, and return to his father mirror the motif of having gone astray but then turning back and keeping the right relationship — a New Testament narrative analogue of wandering followed by restoration.
Alternative generated candidates
- Before I was afflicted I went astray; but now I keep your word.
- Before I was afflicted I went astray; now I keep your word.
Psa.119.68 - Details
Original Text
Morphology
- טוב: ADJ,m,pl,abs
- אתה: PRON,2,m,sg
- ומטיב: VERB,qal,ptc,0,m,sg
- למדני: VERB,piel,impv,2,m,sg
- חקיך: NOUN,m,pl,poss_2ms
Parallels
- Psalm 25:8-9 (verbal): Explicitly declares 'Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way'—closely parallels 'You are good ... teach me' (same connection of God's goodness and his instruction).
- Psalm 86:5 (thematic): 'For you, Lord, are good and ready to forgive' emphasizes God's goodness as a moral attribute that grounds his dealings with people, echoing the opening affirmation of Ps 119:68.
- Exodus 34:6-7 (allusion): God's self-revelation as merciful, gracious and 'abounding in goodness and truth' provides the wider theological basis for saying 'You are good' and expecting instruction and covenant faithfulness.
- Psalm 119:66 (verbal): Within the same psalm the petition 'Teach me good judgment and knowledge' closely parallels the request in v.68 for teaching of God's statutes—both link divine goodness with instruction and learning.
Alternative generated candidates
- You are good and do good; teach me your statutes.
- You are good and do good; teach me your statutes.
Psa.119.69 - Details
Original Text
Morphology
- טפלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- עלי: PREP+PRON,1,sg
- שקר: NOUN,m,sg,abs
- זדים: NOUN,m,pl,abs
- אני: PRON,1,sg
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לב: NOUN,m,sg,abs
- אצר: NOUN,m,sg,abs
- פקודיך: NOUN,m,pl,abs,2ms
Parallels
- Psalm 35:11 (thematic): Speaks of false witnesses rising up and laying false charges—parallels the psalmist’s complaint about lies and deceit from the hostile proud.
- Psalm 109:2 (verbal): Uses similar language about being surrounded by falsehood and lying tongues—echoes the accusation that the proud have dealt falsely.
- Psalm 119:2 (verbal): Affirms keeping God’s testimonies and seeking him with the whole heart—closely parallels the second half of 119:69 about keeping God’s precepts wholeheartedly.
- Psalm 119:86 (thematic): Pairs the faithfulness of God’s commandments with wrongful persecution of the speaker—mirrors 119:69’s contrast between enemies’ falsehood and the psalmist’s fidelity to God’s precepts.
Alternative generated candidates
- Arrogant men have spread falsehood against me; with all my heart I have treasured your precepts.
- Let the arrogant be put to shame, for they have fashioned lies against me; I hold fast to your precepts with all my heart.
Psa.119.70 - Details
Original Text
Morphology
- טפש: ADJ,m,sg,abs
- כחלב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לבם: NOUN,m,sg,poss
- אני: PRON,1,sg
- תורתך: NOUN,f,sg,cons+2ms
- שעשעתי: VERB,piel,perf,1,sg
Parallels
- Psalm 1:2 (thematic): Affirms the same theme: the righteous person's joy or 'delight' is in the law of the LORD, paralleling 'I delight in your law.'
- Psalm 119:47 (verbal): Within the same psalm the speaker says 'I will delight myself in thy commandments,' a close verbal and thematic parallel to 'I delight in your law.'
- Psalm 119:77 (verbal): Explicitly links personal need and God's mercy to the statement 'for thy law is my delight,' echoing the language of delight in the law in v.70.
- Psalm 119:92 (verbal): States 'If thy law had not been my delights...'—a conditional restatement of the same conviction that the psalmist's pleasure is rooted in God's law.
- Jeremiah 15:16 (thematic): Jeremiah describes God's words as 'the joy and rejoicing of my heart,' thematically parallel to the psalmist's delight in God's law as a source of inner joy.
Alternative generated candidates
- Their heart is callous like fat; I delight in your law.
- Their hearts are as fat as cream, but I delight in your law.
Psa.119.71 - Details
Original Text
Morphology
- טוב: ADJ,m,pl,abs
- לי: PREP+PRON,1,sg
- כי: CONJ
- עניתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- למען: PREP
- אלמד: VERB,qal,impf,1,sg
- חקיך: NOUN,m,pl,poss_2ms
Parallels
- Psalm 119:67 (verbal): Closely related wording and thought: affliction precedes a change leading to keeping/learning God's word (before I was afflicted... now I keep your word).
- Psalm 119:75 (verbal): Affirmation that God's faithful affliction has a righteous purpose—links suffering to God's instructive intent (you have afflicted me).
- Proverbs 3:11-12 (thematic): Parental/Divine discipline motif: the LORD's reproofs are signs of love and serve to correct and teach the child of God, like affliction that leads to learning statutes.
- Hebrews 12:5-11 (thematic): New Testament exposition of divine discipline as corrective and formative (the Lord disciplines those he loves), echoing Psalm's claim that suffering is for instruction and righteousness.
- James 1:2-4 (thematic): Trials produce perseverance and maturity—the idea that adversity has positive, instructive spiritual purposes parallels the psalmist's ‘good’ experience of affliction for learning God's statutes.
Alternative generated candidates
- It is good for me that I was afflicted, that I might learn your statutes.
- It is good for me that I was humbled, so that I might learn your statutes.
Psa.119.72 - Details
Original Text
Morphology
- טוב: ADJ,m,pl,abs
- לי: PREP+PRON,1,sg
- תורת: NOUN,f,sg,cons
- פיך: NOUN,m,sg,abs+2ms
- מאלפי: PREP+NOUN,m,pl,cs
- זהב: NOUN,m,sg,abs
- וכסף: CONJ+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Psalm 119:127 (verbal): Same psalm and closely parallel wording—expresses love for God’s commandments as exceeding the value of gold (‘I love your commandments more than gold’).
- Psalm 19:10–11 (verbal): Describes God’s statutes/testimonies as ‘more to be desired than gold, yea than much fine gold,’ directly echoing the valuation of divine instruction above riches.
- Proverbs 8:10–11 (verbal): Wisdom/teaching is presented as preferable to silver and gold (‘Receive my instruction rather than silver… for wisdom is better than rubies’), paralleling the praise of God’s word above wealth.
- Job 28:18 (thematic): Asserts that precious stones and riches cannot compare to the value of wisdom, thematically aligning with the psalmist’s valuation of God’s law above gold and silver.
- Proverbs 3:13–15 (thematic): Portrays the blessedness and supreme worth of wisdom—‘more profitable than silver, and yields better returns than gold’—reinforcing the theme that spiritual instruction surpasses material wealth.
Alternative generated candidates
- The instruction of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
- The instruction of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
You have done good for your servant, LORD, according to your word.
Teach me good discernment and understanding, for I have trusted in your commandments.
Before I was afflicted I went astray; now I keep your word.
You are good and do good, LORD; teach me your statutes.
The arrogant have dealt falsely with me; I, with all my heart, have kept your precepts.
Their heart is as fat as grease; I delight in your law.
It is good for me that I was afflicted, so that I might learn your statutes.
The instruction of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.