A Wife for Isaac

Genesis 24:1-67

About APB

Genesis

The Creation of the World 1:1-2:3 The Creation of Man and Woman 2:4-25 The Fall of Man 3:1-24 Cain and Abel 4:1-26 From Adam to Noah 5:1-32 The Flood 6:1-8:22 God’s Covenant with Noah 9:1-17 Noah’s Drunkenness and Curse 9:18-29 Nations Descended from Noah 10:1-32 The Tower of Babel 11:1-9 From Shem to Abram 11:10-32 The Call of Abram 12:1-9 Abram in Egypt 12:10-20 Abram and Lot Separate 13:1-18 Abram Rescues Lot 14:1-24 God’s Covenant with Abram 15:1-21 Hagar and Ishmael 16:1-16 The Covenant of Circumcision 17:1-27 A Son Promised to Sarah 18:1-15 Abraham Intercedes for Sodom 18:16-33 The Destruction of Sodom 19:1-29 The Origin of Moab and Ammon 19:30-38 Abraham and Abimelech 20:1-18 The Birth of Isaac 21:1-7 Hagar and Ishmael Sent Away 21:8-21 A Treaty with Abimelech 21:22-34 The Sacrifice of Isaac 22:1-19 Nahor’s Children 22:20-24 The Death and Burial of Sarah 23:1-20 A Wife for Isaac 24:1-67 The Death of Abraham 25:1-11 Ishmael’s Descendants 25:12-18 Esau and Jacob 25:19-34 Isaac and Abimelech 26:1-35 Jacob Takes Esau’s Blessing 27:1-40 Jacob Sent to Paddan-aram 27:41-28:9 Jacob’s Dream at Bethel 28:10-22 Jacob Meets Rachel 29:1-14 Jacob Marries Leah and Rachel 29:15-30 The Children of Jacob 29:31-30:24 Jacob’s Prosperity 30:25-43 Jacob Flees from Laban 31:1-21 Jacob and Laban Make a Covenant 31:22-55 Jacob Prepares to Meet Esau 32:1-21 Jacob Wrestles with God 32:22-32 Jacob Meets Esau 33:1-20 Dinah and the Shechemites 34:1-31 God Blesses Jacob at Bethel 35:1-15 Deaths of Rachel and Isaac 35:16-29 Esau’s Descendants 36:1-30 The Kings of Edom 36:31-43 Joseph’s Dreams 37:1-11 Joseph Sold by His Brothers 37:12-36 Judah and Tamar 38:1-30 Joseph and Potiphar’s Wife 39:1-23 Joseph Interprets Dreams in Prison 40:1-23 Pharaoh’s Dreams 41:1-40 Joseph Rises to Power 41:41-57 Joseph’s Brothers Go to Egypt 42:1-38 Joseph’s Brothers Return with Benjamin 43:1-34 The Silver Cup 44:1-34 Joseph Reveals Himself 45:1-28 Jacob Goes to Egypt 46:1-47:12 Joseph and the Famine 47:13-31 Jacob Blesses Ephraim and Manasseh 48:1-22 Jacob Blesses His Sons 49:1-28 The Death and Burial of Jacob 49:29-50:14 Joseph Reassures His Brothers 50:15-21 The Death of Joseph 50:22-26

Exodus

Israel Increases in Egypt 1:1-22 The Birth of Moses 2:1-10 Moses Flees to Midian 2:11-25 The Burning Bush 3:1-22 Signs for Moses 4:1-17 Moses Returns to Egypt 4:18-31 Moses and Aaron Before Pharaoh 5:1-21 God Promises Deliverance 5:22-6:12 The Genealogy of Moses and Aaron 6:13-27 Moses and Aaron Sent to Pharaoh 6:28-7:7 Aaron’s Staff Becomes a Serpent 7:8-13 The First Plague: Water to Blood 7:14-24 The Second Plague: Frogs 7:25-8:15 The Third Plague: Gnats 8:16-19 The Fourth Plague: Flies 8:20-32 The Fifth Plague: Livestock Die 9:1-7 The Sixth Plague: Boils 9:8-12 The Seventh Plague: Hail 9:13-35 The Eighth Plague: Locusts 10:1-20 The Ninth Plague: Darkness 10:21-29 A Final Plague Threatened 11:1-10 The Passover 12:1-30 The Exodus 12:31-42 Passover Regulations 12:43-51 Consecration of the Firstborn 13:1-16 Crossing the Red Sea 13:17-14:31 The Song of Moses 15:1-21 Bitter Water Made Sweet 15:22-27 Manna from Heaven 16:1-36 Water from the Rock 17:1-7 Amalek Defeated 17:8-16 Jethro’s Advice 18:1-27 Israel at Mount Sinai 19:1-25 The Ten Commandments 20:1-21 Laws About Altars 20:22-21:1 Laws About Slaves 21:2-11 Laws About Personal Injuries 21:12-36 Laws About Restitution 22:1-15 Laws About Holiness 22:16-31 Laws About Justice 23:1-9 Sabbath Years and Weeks 23:10-13 The Three Feasts 23:14-19 The Angel and the Promises 23:20-33 The Covenant Confirmed 24:1-18 Contributions for the Sanctuary 25:1-9 The Ark of the Testimony 25:10-22 The Table for Bread 25:23-30 The Golden Lampstand 25:31-40 The Tabernacle 26:1-37 The Bronze Altar 27:1-8 The Court of the Tabernacle 27:9-19 Oil for the Lamp 27:20-21 The Priests’ Garments 28:1-5 The Ephod 28:6-14 The Breastpiece of Judgment 28:15-30 Other Priestly Garments 28:31-43 Consecration of the Priests 29:1-46 The Altar of Incense 30:1-10 The Census Tax 30:11-16 The Bronze Basin 30:17-21 The Anointing Oil 30:22-33 The Incense 30:34-38 Oholiab and Bezalel 31:1-11 The Sabbath Sign 31:12-18 The Golden Calf 32:1-33:6 The Tent of Meeting 33:7-11 Moses’ Intercession and God’s Glory 33:12-23 New Tablets and Covenant 34:1-28 The Shining Face of Moses 34:29-35 Sabbath Regulations 35:1-3 Freewill Offerings for the Tabernacle 35:4-29 Bezalel and Oholiab Set Apart 35:30-36:7 Making the Tabernacle 36:8-38 Making the Ark 37:1-9 Making the Table 37:10-16 Making the Lampstand 37:17-24 Making the Altar of Incense 37:25-29 Making the Bronze Altar 38:1-7 Making the Bronze Basin 38:8 Making the Court 38:9-20 Materials of the Tabernacle 38:21-31 Making the Priests’ Garments 39:1 The Ephod Made 39:2-7 The Breastpiece Made 39:8-21 Other Garments Made 39:22-31 The Work Completed 39:32-43 The Tabernacle Erected 40:1-33 The Glory Fills the Tabernacle 40:34-38

Numbers

The Census of Israel 1:1-54 Arrangement of the Camp 2:1-34 The Levites’ Duties 3:1-51 Kohathites’ Service 4:1-20 Gershonites’ Service 4:21-28 Merarites’ Service 4:29-33 Census of the Levites 4:34-49 Unclean Removed from Camp 5:1-4 Restitution for Wrongs 5:5-10 The Test for Adultery 5:11-31 The Nazirite Vow 6:1-21 The Priestly Blessing 6:22-27 Offerings of the Leaders 7:1-89 The Lamps 8:1-4 The Levites Consecrated 8:5-26 The Passover Celebrated 9:1-14 The Cloud Over the Tabernacle 9:15-23 The Silver Trumpets 10:1-10 Departure from Sinai 10:11-36 Complaint and Quail; Seventy Elders 11:1-35 Miriam and Aaron Oppose Moses 12:1-16 Spies Sent into Canaan 13:1-25 Report of the Spies 13:26-33 The People Rebel 14:1-45 Offerings and Firstfruits 15:1-21 Unintentional Sin and Presumptuous Sin 15:22-31 The Sabbath-Breaker 15:32-36 Tassels on Garments 15:37-41 Korah’s Rebellion 16:1-50 Aaron’s Staff Buds 17:1-13 Priests’ and Levites’ Duties 18:1-7 Portions for Priests and Levites 18:8-32 The Red Heifer 19:1-22 Water from the Rock at Meribah 20:1-13 Edom Refuses Passage 20:14-21 Aaron’s Death 20:22-29 Arad Defeated 21:1-3 The Bronze Serpent 21:4-9 Journeys in the Wilderness 21:10-20 Victories over Sihon and Og 21:21-35 Balaam Summoned 22:1-20 Balaam’s Donkey and the Angel 22:21-41 Balaam’s First Oracle 23:1-12 Balaam’s Second Oracle 23:13-26 Balaam’s Third Oracle 23:27-24:14 The Star out of Jacob 24:15-19 Balaam’s Final Sayings 24:20-25 Baal of Peor and Phinehas 25:1-18 The Second Census 26:1-65 Daughters of Zelophehad 27:1-11 Joshua Appointed 27:12-23 Daily Offerings 28:1-8 Sabbath Offerings 28:9-10 Monthly Offerings 28:11-15 Passover Offerings 28:16-25 Weeks (Firstfruits) Offerings 28:26-31 Trumpets Offerings 29:1-6 Day of Atonement Offerings 29:7-11 Booths Offerings 29:12-40 Vows 30:1-16 War with Midian—Spoils 31:1-24 Division of the Spoils 31:25-54 Reuben, Gad, and Half-Manasseh 32:1-42 Stages of Israel’s Journey 33:1-56 Boundaries of the Land 34:1-29 Levitical Cities 35:1-5 Cities of Refuge 35:6-34 Marriage of Zelophehad’s Daughters 36:1-13

Deuteronomy

Preamble and Setting 1:1-8 Leaders Appointed 1:9-18 Spies Sent 1:19-25 Rebellion and Judgment 1:26-46 Journey Through Edom, Moab, Ammon 2:1-23 Victory over Sihon 2:24-37 Victory over Og 3:1-11 Allotment East of Jordan 3:12-20 Moses Forbidden to Enter 3:21-29 Call to Obey 4:1-14 No Idols 4:15-31 The LORD Alone Is God 4:32-40 Cities of Refuge East 4:41-43 Introduction to the Law 4:44-49 The Ten Commandments Rehearsed 5:1-33 The Shema and Instruction 6:1-25 Warning Against the Nations 7:1-26 Do Not Forget the LORD 8:1-20 Not for Your Righteousness 9:1-6 Israel’s Rebellions Recounted 9:7-29 New Tablets; Ark 10:1-11 Fear the LORD 10:12-22 Love, Obey, Choose 11:1-32 The Place of Worship 12:1-32 False Prophets and Idolatry 13:1-18 Clean and Unclean Foods 14:1-21 Tithes 14:22-29 Sabbatical Year 15:1-11 Hebrew Slaves 15:12-18 Firstborn Animals 15:19-23 Passover 16:1-8 Weeks 16:9-12 Booths 16:13-17 Justice 16:18-20 Forbidden Worship 16:21-17:7 Difficult Cases 17:8-13 Laws for the King 17:14-20 Provision for Levites 18:1-8 Abominable Practices 18:9-13 A Prophet Like Moses 18:14-22 Cities of Refuge 19:1-14 Witnesses and Penalties 19:15-21 Rules for War 20:1-20 Unsolved Murder 21:1-9 Wives from War 21:10-14 Rights of the Firstborn 21:15-17 Rebellious Son 21:18-21 Various Laws 21:22-22:12 Laws of Chastity 22:13-30 Assembly Exclusions 23:1-8 Camp Purity 23:9-14 Various Laws Continued 23:15-25:19 Firstfruits and Tithes Confession 26:1-15 You Are the LORD’s People 26:16-19 Law on Stones and Altar 27:1-8 Curses Pronounced 27:9-26 Blessings for Obedience 28:1-14 Curses for Disobedience 28:15-68 Renewal in Moab 29:1-29 Choose Life 30:1-20 Joshua Commissioned 31:1-8 Public Reading of the Law 31:9-13 Moses’ Warning of Apostasy 31:14-29 The Song of Moses 31:30-32:47 Moses to Die on Nebo 32:48-52 Moses Blesses Israel 33:1-29 The Death of Moses 34:1-12

Joshua

Joshua Commissioned and Encouraged 1:1-18 Rahab Protects the Spies 2:1-24 Crossing the Jordan and Memorial Stones 3:1-4:24 Renewal at Gilgal: Circumcision and Passover 5:1-12 The Commander Appears and the Fall of Jericho 5:13-6:27 Defeat at Ai and Achan's Sin Revealed 7:1-26 The Capture and Destruction of Ai 8:1-29 Altar on Mount Ebal and the Law Proclaimed 8:30-35 The Gibeonite Deception and Treaty 9:1-27 Victory at Gibeon and the Long Day 10:1-15 Capture and Execution of the Five Kings 10:16-28 The Southern Campaign and Conquest of Cities 10:29-43 Defeat of the Northern Coalition and Hazor Destroyed 11:1-23 Lists of Kings Defeated East and West of the Jordan 12:1-24 Land Remaining to Be Possessed 13:1-7 Allotments East of the Jordan 13:8-33 Procedure for Distributing the Land and Levitical Cities 14:1-5 Caleb's Claim and Inheritance of Hebron 14:6-15 Boundaries and Towns of Judah 15:1-63 Ephraim and West Manasseh: Boundaries and Claims 16:1-17:18 Shiloh Established and the Land Surveyed 18:1-10 Territory and Towns of Benjamin 18:11-28 Territory of Simeon 19:1-9 Territory of Zebulun 19:10-16 Territory of Issachar 19:17-23 Territory of Asher 19:24-31 Territory of Naphtali 19:32-39 Territory of Dan 19:40-48 Completion of the Allotments and Joshua's Inheritance 19:49-51 Cities of Refuge Established 20:1-9 Levitical Cities and Their Holdings 21:1-45 The Eastern Tribes' Altar and the Reconciliation 22:1-34 Joshua's Farewell Exhortation and Warning 23:1-16 Renewal of the Covenant at Shechem 24:1-27 Death and Burial of Joshua and Eleazar 24:28-33

1 Samuel

Hannah's Prayer for a Son 1:1-20 Hannah Presents Samuel to the Lord 1:21-28 Hannah's Song of Praise 2:1-11 Eli's Corrupt Sons and Samuel's Childhood 2:12-26 Prophecy of Judgment on Eli's House 2:27-36 Samuel's Call and the Lord's Word to Eli 3:1-4:1 Israel Defeated and the Ark Captured 4:2-11 Eli's Death and the Birth of Ichabod 4:12-22 The Ark Brings Judgment in Philistine Cities 5:1-12 The Ark Returned to Israel 6:1-7:1 Samuel Judges Israel and Delivers Them at Mizpah 7:2-17 Israel Demands a King 8:1-22 Saul Chosen and Given Signs 9:1-10:8 Saul Proclaimed King by Lot 10:9-27 Saul's Victory at Jabesh-Gilead 11:1-11 Saul Confirmed as King at Gilgal 11:12-15 Samuel's Farewell and Exhortation to Israel 12:1-25 Saul's Unauthorized Sacrifice and Rebuke 13:1-15 Philistine Pressure and Israel's Lack of Arms 13:16-22 Jonathan's Bold Assault and Victory 13:23-14:14 Saul's Rash Oath and Its Consequences 14:15-23 Saul's Pursuit and Jonathan's Exploits 14:24-48 Saul's Family and Mighty Men 14:49-52 Saul's Disobedience and Rejection as King 15:1-35 David Anointed by Samuel 16:1-13 David Serves Saul and Eases His Torment 16:14-23 David and Goliath 17:1-58 David's Rise and Saul's Jealousy 18:1-30 Saul's Attempts on David's Life and Jonathan's Intervention 19:1-24 David and Jonathan's Covenant 20:1-42 David at Nob: Bread and Goliath's Sword 21:1-9 David Feigns Madness at Gath 21:10-15 David Gathers Followers and Seeks Priestly Aid 22:1-5 Massacre at Nob and Abiathar Joins David 22:6-23 David Delivers Keilah and Inquires of God 23:1-6 Saul's Pursuit, Ziphite Betrayal, and David's Escape 23:7-29 David Spares Saul in a Cave 24:1-22 Nabal's Folly and Abigail's Intervention 25:1-44 David Again Spares Saul in His Camp 26:1-25 David Seeks Refuge with Achish 27:1-12 Saul and the Witch of Endor 28:1-25 The Philistines Reject David 29:1-11 David Recovers His Family and Defeats the Amalekites 30:1-31 The Death of Saul and His Sons 31:1-13

2 Samuel

An Amalekite Reports Saul and Jonathan's Death 1:1-16 David's Lament for Saul and Jonathan 1:17-27 David Anointed King of Judah at Hebron 2:1-7 Ish‑Bosheth Made King; Civil War with David Begins 2:8-3:5 Abner Seeks Alliance with David 3:6-21 Joab Murders Abner; David's Protest and Mourning 3:22-39 Ish‑Bosheth Assassinated 4:1-12 David Anointed King over All Israel 5:1-5 David Captures Jerusalem and Establishes His House 5:6-16 David's Victories over the Philistines 5:17-25 Bringing the Ark to Jerusalem; Uzzah's Death and David's Joy 6:1-23 God's Covenant with David 7:1-17 David's Prayer of Thanksgiving for God's Promise 7:18-29 David's Military Victories 8:1-14 David's Officials and Mighty Men 8:15-18 David Shows Kindness to Mephibosheth 9:1-13 War with the Ammonites and Syrians 10:1-19 David and Bathsheba; the Death of Uriah 11:1-27 Nathan Rebukes David; Judgment and Aftermath 12:1-31 Amnon's Crime against Tamar 13:1-22 Absalom Kills Amnon and Flees 13:23-39 Joab Secures Absalom's Return and Reconciliation 14:1-33 Absalom's Conspiracy and Rise to Power 15:1-12 David Flees Jerusalem; Loyal Followers Accompany Him 15:13-37 Ziba Brings Provisions to David 16:1-4 Shimei Curses David as He Flees 16:5-14 Counsel in Absalom's Court; Ahithophel's Plan and Hushai's Counterplot 16:15-17:29 Battle in the Forest of Ephraim and Absalom's Death 18:1-18 Reports of Victory and David's Grief for Absalom 18:19-19:8 David's Return to Jerusalem; Reconciliation and Disputes 19:9-43 Sheba's Revolt and Its Suppression 20:1-26 Famine and the Gibeonites' Demand; Saul's Descendants Executed 21:1-14 David's Battles with the Philistines and the Valor of His Men 21:15-22 David's Song of Deliverance 22:1-51 David's Final Oracle 23:1-7 The Deeds of David's Mighty Warriors 23:8-39 David's Census and the Resulting Plague 24:1-17 David Purchases the Threshing Floor; Sacrifice and End of Plague 24:18-25

1 Kings

Adonijah Attempts to Seize the Throne 1:1-27 Solomon Anointed King 1:28-53 David's Charge to Solomon and Death 2:1-12 Solomon Consolidates His Power 2:13-46 Solomon's Request for Wisdom 3:1-15 Solomon's Wise Judgment 3:16-28 Solomon's Officials and Administrative Order 4:1-19 The Wealth and Prosperity of Israel 4:20-28 Solomon's Wisdom and Fame 4:29-34 Alliances and Preparations for the Temple 5:1-18 Solomon Builds the Temple 6:1-38 Solomon's Palace and Structural Works 7:1-12 Temple Furnishings and the Work of Hiram 7:13-51 The Ark Brought into the Temple 8:1-21 Solomon's Prayer of Dedication 8:22-61 The Dedication Celebrated with Sacrifice 8:62-66 God's Promise and Warning to Solomon 9:1-9 Solomon's Building Projects and Trade 9:10-28 The Queen of Sheba Visits Solomon 10:1-13 The Wealth and Splendor of Solomon's Reign 10:14-29 Solomon's Foreign Wives and Apostasy 11:1-13 Adversaries Raised Against Solomon 11:14-25 Jeroboam's Call and the Promise of Division 11:26-40 Summary of Solomon's Reign and Death 11:41-43 Rehoboam's Folly and the Kingdom Divides 12:1-24 Jeroboam Establishes Golden Calves 12:25-33 Prophetic Rebuke at Bethel and Deception 13:1-34 Ahijah's Prophecy Against Jeroboam 14:1-20 Rehoboam's Unfaithfulness and Shishak's Invasion 14:21-31 Abijam's Short Reign in Judah 15:1-8 Asa's Reforms and Early Reign 15:9-24 Nadab's Reign and Baasha's Conspiracy 15:25-32 Baasha's Reign and Jehu's Prophecy 15:33-16:7 Elah Assassinated and Zimri's Usurpation 16:8-14 Zimri's Suicide and Omri's Rise to Power 16:15-20 Omri Establishes Samaria as Capital 16:21-28 Ahab and Jezebel Introduce Baal Worship 16:29-34 Elijah Announces the Drought and Is Fed by Ravens 17:1-6 Elijah in Zarephath: Provision and Resurrection 17:7-24 Elijah Confronts Ahab and Prepares for Confrontation 18:1-15 Elijah on Mount Carmel and the Fall of Baal's Prophets 18:16-46 Elijah Flees to Horeb and Is Renewed 19:1-9 God's Response to Elijah and New Commissions 19:10-18 The Call of Elisha 19:19-21 Ben‑hadad Besieges Samaria; Israel's Defiant Response 20:1-12 Israel's Victories Over Aram and Ahab's Mercy 20:13-34 A Prophet Enacts Judgment on the King 20:35-43 Naboth's Vineyard: Ahab and Jezebel's Crime and Punishment 21:1-29 Ahab and Jehoshaphat Seek Counsel; Micaiah's True Prophecy 22:1-28 Ahab Dies at Ramoth‑Gilead 22:29-40 Jehoshaphat's Reign in Judah 22:41-50 Ahaziah Succeeds Ahab and Does Evil 22:51-53

2 Kings

Ahaziah Seeks Counsel and Elijah’s Judgment 1:1-18 Elijah Taken Up; Elisha Succeeds 2:1-18 Elisha Purifies Jericho’s Water 2:19-22 Mockers of Elisha Mauled by Bears 2:23-25 Alliance Against Moab and Elisha’s Miracle 3:1-27 The Widow’s Oil Multiplied 4:1-7 Elisha Restores the Shunammite’s Son 4:8-37 Poisoned Stew Made Safe 4:38-41 Elisha Feeds a Hundred Men 4:42-44 Naaman Healed of Leprosy and Gehazi’s Greed 5:1-27 The Floating Axe Head 6:1-7 Elisha Foils the Aramean Raid 6:8-23 Famine Besieges Samaria 6:24-7:2 Arameans Flee; Samaria’s Deliverance 7:3-20 The Shunammite Restored to Her Land 8:1-6 Elisha Foretells Hazael’s Rise 8:7-15 Jehoram’s Reign in Israel 8:16-24 Ahaziah of Judah Ascends the Throne 8:25-29 Anointing of Jehu as King 9:1-13 Jehu Slays Joram and the House of Ahab 9:14-29 The Death of Jezebel 9:30-37 Jehu Executes Ahab’s Kin at Jezreel 10:1-17 Jehu Destroys Baal Worship 10:18-36 Joash Crowned; Athaliah Overthrown 11:1-21 Joash Repairs the Temple 12:1-21 Jehoahaz of Israel and Aramean Oppression 13:1-9 Jehoash of Israel and Elisha’s Final Acts 13:10-25 Amaziah of Judah: Victory and Pride 14:1-22 Jeroboam II Restores Israel’s Borders 14:23-29 Azariah (Uzziah) King of Judah 15:1-7 Zechariah’s Short Reign and Assassination 15:8-12 Shallum’s Brief Usurpation and Murder 15:13-16 Menahem’s Reign and Tribute to Assyria 15:17-22 Pekahiah Murdered; Pekah’s Conspiracy 15:23-26 Pekah Rules and Wars with Judah 15:27-31 Jotham King of Judah 15:32-38 Ahaz’s Reign and Submission to Assyria 16:1-20 Fall of Samaria and Israel’s Exile 17:1-6 Reasons for Israel’s Exile 17:7-23 Resettling Samaria and Syncretistic Worship 17:24-41 Hezekiah’s Reforms and Fortifications 18:1-16 Rabshakeh’s Taunts before Jerusalem 18:17-37 Hezekiah’s Plea and Isaiah’s Prophecy 19:1-13 Hezekiah’s Prayer of Surrender 19:14-19 The LORD Delivers Jerusalem from Sennacherib 19:20-37 Hezekiah’s Illness, Recovery, and the Sign 20:1-11 Hezekiah’s Pride and a Warning about Babylon 20:12-21 Manasseh’s Long, Wicked Reign 21:1-18 Amon’s Short Reign and Assassination 21:19-26 Josiah Finds the Book of the Law and Reforms 22:1-20 Josiah’s Covenant Renewal and Passover 23:1-30 Jehoahaz Deposed; Jehoiakim Installed by Egypt 23:31-35 Jehoiakim’s Reign and Babylonian Pressure 23:36-24:7 Jehoiachin’s Brief Reign and First Exile 24:8-17 Zedekiah Appointed as Babylon’s Vassal 24:18-19 Siege and Fall of Jerusalem; Destruction and Exile 24:20-25:26 Jehoiachin Released from Babylonian Prison 25:27-30

1 Chronicles

Genealogies from Adam to Abraham 1:1-27 The Descendants of Abraham 1:28-34 The Edomite Genealogies (Esau and Seir) 1:35-54 The Sons of Israel 2:1-2 The Genealogy and Families of Judah 2:3-55 David’s Descendants and the Royal Line 3:1-24 Judahite Families and Notable Descendants 4:1-23 The Families and Settlements of Simeon 4:24-43 Transjordanian Tribes and Their Chiefs 5:1-10 Wars and Settlements East of the Jordan 5:11-22 Loss of Territory and Exile East of the Jordan 5:23-26 The Levites: Genealogy and Temple Service 6:1-81 The Tribe of Issachar 7:1-5 A Register of Benjamin’s Households 7:6-12 A Brief Genealogical Note 7:13 The Tribe of Naphtali 7:14-19 The Tribe of Manasseh 7:20-29 The Tribe of Ephraim 7:30-40 The Genealogy of Benjamin (including Saul’s Line) 8:1-9:1 Resettlement of Jerusalem: Residents and Officials 9:2-34 Gatekeepers and Temple Servants in Jerusalem 9:35-44 The Death of Saul and the End of His House 10:1-14 David Anointed King over Israel 11:1-3 David Captures Jerusalem (Zion) 11:4-9 David’s Mighty Men and Warriors 11:10-47 Those Who Came to David at Hebron (Judah’s Support) 12:1-22 Israel’s Warriors Join David at Hebron 12:23-40 Bringing the Ark: Preparations and Uzzah’s Death 13:1-14 David’s Household and Philistine Submission 14:1-7 David’s Victories over the Philistines 14:8-17 Preparations for Bringing the Ark to Jerusalem 15:1-16:6 David Institutes Worship and a Song of Praise 16:7-43 God’s Covenant with David (Nathan’s Oracle) 17:1-15 David’s Prayer of Thanksgiving for the Covenant 17:16-27 David’s Military Victories and Tribute 18:1-13 David’s Officials and the Spoils of War 18:14-17 War with the Ammonites and Their Allies 19:1-19 The Campaign against Rabbah (Ammon) 20:1-3 Defeat of the Philistines and Their Champions 20:4-8 David’s Census, Plague, and Purchase of the Temple Site 21:1-22:1 David’s Preparations and Instructions for Solomon 22:2-19 David Organizes the Levites 23:1-6 Levitical Families and Their Heads 23:7-11 Age Regulations and Duties of the Levites 23:12-20 Assignments of Levites: Singers, Gatekeepers, Treasurers 23:21-32 Divisions of the Priests into Twenty‑Four Courses 24:1-19 Priestly Families and Their Cities 24:20-31 The Levitical Musicians and Their Organization 25:1-31 Gatekeepers and Their Lineages 26:1-19 Officials Responsible for Treasuries and Records 26:20-32 Military Divisions and Their Commanders 27:1-15 David’s Civil Officials and Overseers 27:16-24 Heads of the King’s Household and Provisions 27:25-34 David’s Charge to Solomon and the Temple Plan 28:1-21 The Nation’s Offerings for the Temple 29:1-9 David’s Prayer of Praise and Blessing for Solomon 29:10-20 David’s Final Acts and Organization of the Kingdom 29:21-25 The Death of David and Solomon’s Accession 29:26-30

2 Chronicles

Solomon's Sacrifice at Gibeon and Prayer for Wisdom 1:1-17 Solomon Secures Materials and Craftsmen for the Temple 2:1-18 The Temple: Foundation and Structure 3:1-17 Temple Furnishings and Completion of the Work 4:1-5:1 The Ark Installed and Solomon's Dedication Prayer 5:2-6:11 Solomon's Prayer of Dedication and God's Assurance 6:12-42 The Lord Fills the Temple and the Dedication Festival 7:1-10 God Appears to Solomon and Gives a Conditional Promise 7:11-22 Solomon's Other Buildings and Relations with Hiram 8:1-18 The Queen of Sheba Visits Solomon 9:1-12 Solomon's Wealth, Trade, and Administration 9:13-28 Summary of Solomon's Reign and Death 9:29-31 Rehoboam's Folly and the Division of the Kingdom 10:1-11:4 Rehoboam Fortifies Judah and Consolidates Support 11:5-17 Rehoboam's Descendants and Death 11:18-23 Shishak's Invasion and Judah's Loss 12:1-16 Abijah's Victory over Israel and His Death 13:1-14:1 Asa's Reforms and Victory over Ethiopia 14:2-15 Asa Strengthened by Prophecy and Covenant Renewal 15:1-19 Asa's Alliance with Aram and Reproof by Hanani 16:1-14 Jehoshaphat Strengthens Judah and Reforms Justice 17:1-19 Jehoshaphat's Alliance with Ahab and the Battle at Ramoth-gilead 18:1-27 Jehu Rebukes Jehoshaphat for the Alliance with Ahab 18:28-19:3 Judicial Reforms: Judges Appointed to Administer Justice 19:4-11 Jehoshaphat's Deliverance through Prayer and Praise 20:1-30 End of Jehoshaphat's Reign and Jehoram's Accession 20:31-21:3 Jehoram's Wicked Reign, Revolts, and Judgment 21:4-20 Ahaziah Succeeds His Father and Is Wounded 22:1-9 Athaliah's Usurpation Overthrown and Joash Crowned 22:10-23:21 Joash's Temple Restoration under Jehoiada 24:1-16 Joash's Apostasy, Punishment, and Assassination 24:17-27 Amaziah's Reign: Victory, Pride, and Defeat by Israel 25:1-28 Uzziah's Prosperity and Pride; Leprosy for Presumption 26:1-23 Jotham's Reign: Fortifications and Prosperity 27:1-9 Ahaz's Idolatry, Defeats, and Assyrian Subjugation 28:1-27 Hezekiah's Temple Restoration and Religious Reforms 29:1-36 Hezekiah's Passover and National Repentance 30:1-31:1 Hezekiah's Religious Administration and Temple Support 31:2-21 Hezekiah's Defense Against Sennacherib and Divine Deliverance 32:1-23 Hezekiah's Illness, Pride, and the Babylonian Envoys 32:24-33 Manasseh's Idolatry, Captivity, Repentance, and Restoration 33:1-20 Amon's Wicked Reign and Assassination 33:21-25 Josiah's Early Reforms and Temple Repair 34:1-13 The Book of the Law Found, Huldah's Prophecy, and Josiah's Covenant 34:14-33 Josiah's Observance of the Passover 35:1-19 Josiah Killed at Megiddo and National Mourning 35:20-36:1 Jehoahaz Reigns Briefly and Is Deposed by Pharaoh 36:2-4 Jehoiakim's Reign and Disobedience 36:5-8 Jehoiachin's Short Reign and Exile to Babylon 36:9-10 Zedekiah's Reign and Rejection of Prophetic Warnings 36:11-14 Judgment, Exile, and the Decree of Cyrus 36:15-23

Psalm

Psalms 1–2 1:1-2:12 Psalms 3–8 3:1-8 Psalms 4–8 4:1-8 Psalms 5–12 5:1-12 Psalms 6–10 6:1-10 Psalms 7–17 7:1-17 Psalms 8–9 8:1-9 Psalms 9–10 9:1-10:18 Psalms 11–7 11:1-7 Psalms 12–8 12:1-8 Psalms 13–6 13:1-6 Psalms 14–7 14:1-7 Psalms 15–5 15:1-5 Psalms 16–11 16:1-11 Psalms 17–15 17:1-15 Psalms 18–50 18:1-50 Psalms 19–14 19:1-14 Psalms 20–9 20:1-9 Psalms 21–13 21:1-13 Psalms 22–31 22:1-31 Psalms 23–6 23:1-6 Psalms 24–10 24:1-10 Psalms 25–22 25:1-22 Psalms 26–12 26:1-12 Psalms 27–14 27:1-14 Psalms 28–9 28:1-9 Psalms 29–11 29:1-11 Psalms 30–12 30:1-12 Psalms 31–24 31:1-24 Psalms 32–33 32:1-33:22 Psalms 34–22 34:1-22 Psalms 35–28 35:1-28 Psalms 36–12 36:1-12 Psalms 37–40 37:1-40 Psalms 38–22 38:1-22 Psalms 39–13 39:1-13 Psalms 40–17 40:1-17 Psalms 41–13 41:1-13 Psalms 42–43 42:1-43:5 Psalms 44–26 44:1-26 Psalms 45–17 45:1-17 Psalms 46–11 46:1-11 Psalms 47–9 47:1-9 Psalms 48–14 48:1-14 Psalms 49–20 49:1-20 Psalms 50–23 50:1-23 Psalms 51–19 51:1-19 Psalms 52–9 52:1-9 Psalms 53–6 53:1-6 Psalms 54–7 54:1-7 Psalms 55–23 55:1-23 Psalms 56–13 56:1-13 Psalms 57–11 57:1-11 Psalms 58–11 58:1-11 Psalms 59–17 59:1-17 Psalms 60–12 60:1-12 Psalms 61–8 61:1-8 Psalms 62–12 62:1-12 Psalms 63–11 63:1-11 Psalms 64–10 64:1-10 Psalms 65–13 65:1-13 Psalms 66–20 66:1-20 Psalms 67–7 67:1-7 Psalms 68–35 68:1-35 Psalms 69–36 69:1-36 Psalms 70–71 70:1-71:24 Psalms 72–20 72:1-20 Psalms 73–28 73:1-28 Psalms 74–23 74:1-23 Psalms 75–10 75:1-10 Psalms 76–12 76:1-12 Psalms 77–20 77:1-20 Psalms 78–72 78:1-72 Psalms 79–13 79:1-13 Psalms 80–19 80:1-19 Psalms 81–16 81:1-16 Psalms 82–8 82:1-8 Psalms 83–18 83:1-18 Psalms 84–12 84:1-12 Psalms 85–13 85:1-13 Psalms 86–17 86:1-17 Psalms 87–7 87:1-7 Psalms 88–18 88:1-18 Psalms 89–52 89:1-52 Psalms 90–91 90:1-91:16 Psalms 92–97 92:1-97:12 Psalms 98–99 98:1-99:9 Psalms 100–5 100:1-5 Psalms 101–8 101:1-8 Psalms 102–28 102:1-28 Psalms 103–106 103:1-106:48 Psalms 107–43 107:1-43 Psalms 108–13 108:1-13 Psalms 109–31 109:1-31 Psalms 110–118 110:1-118:29 Psalms 119–8 119:1-8 Psalms 119–16 119:9-16 Psalms 119–24 119:17-24 Psalms 119–32 119:25-32 Psalms 119–40 119:33-40 Psalms 119–48 119:41-48 Psalms 119–56 119:49-56 Psalms 119–64 119:57-64 Psalms 119–72 119:65-72 Psalms 119–80 119:73-80 Psalms 119–88 119:81-88 Psalms 119–176 119:89-176 Psalms 119–104 119:96-104 Psalms 119–112 119:105-112 Psalms 119–120 119:113-120 Psalms 119–128 119:121-128 Psalms 119–136 119:129-136 Psalms 119–144 119:137-144 Psalms 119–152 119:145-152 Psalms 119–160 119:153-160 Psalms 119–168 119:161-168 Psalms 119–176 119:169-176 Psalms 120–7 120:1-7 Psalms 121–8 121:1-8 Psalms 122–9 122:1-9 Psalms 123–4 123:1-4 Psalms 124–8 124:1-8 Psalms 125–5 125:1-5 Psalms 126–6 126:1-6 Psalms 127–5 127:1-5 Psalms 128–6 128:1-6 Psalms 129–8 129:1-8 Psalms 130–8 130:1-8 Psalms 131–3 131:1-3 Psalms 132–18 132:1-18 Psalms 133–3 133:1-3 Psalms 134–137 134:1-137:9 Psalms 138–8 138:1-8 Psalms 139–24 139:1-24 Psalms 140–13 140:1-13 Psalms 141–10 141:1-10 Psalms 142–7 142:1-7 Psalms 143–12 143:1-12 Psalms 144–15 144:1-15 Psalms 145–150 145:1-150:6

Proverbs

Introduction: The Purpose of Proverbs and the Fear of the Lord 1:1-7 Warning Against Enticement by Sinners 1:8-19 Wisdom's Public Call and the Folly of Rejection 1:20-33 The Value of Wisdom and Its Protection 2:1-22 Trusting God and Walking in Wisdom 3:1-35 A Father's Exhortation to Hold Fast to Wisdom 4:1-27 Warning Against Adultery and a Call to Fidelity 5:1-23 Warnings: Surety, Laziness, and Wickedness 6:1-19 Obey Parental Commands and the Dangers of Adultery 6:20-35 The Example of a Young Man Seduced 7:1-27 Wisdom's Proclamation and Blessings 8:1-36 Contrasting Invitations of Wisdom and Folly 9:1-18 Solomon's Proverbs: Contrasts of Righteousness and Folly 10:1-32 Proverbs on Justice, Integrity, and Righteous Living 11:1-31 Wise Conduct, Diligence, and Righteous Speech 12:1-28 Discipline, Wealth, and the Wise Child 13:1-25 Sayings on Wisdom, Folly, and the Fear of the Lord 14:1-35 The Power of Speech and the Benefits of Wisdom 15:1-33 God's Sovereignty Over Human Plans 16:1-33 Relations and Righteousness: Peace, Speech, and Integrity 17:1-28 The Power of Words and the Nature of Companionship 18:1-24 Advice on Wealth, Conduct, and Discipline 19:1-29 Counsel, Justice, and Warnings Against Excess 20:1-30 Divine Sovereignty, Justice, and the King's Role 21:1-31 Reputation, Generosity, and Child Discipline 22:1-16 Sayings of the Wise: Practical Moral Instruction 22:17-24:34 Solomon's Proverbs on Restraint and Leadership 25:1-28 Folly and Foolish Behavior in Speech and Deeds 26:1-28 Friendship, Counsel, and Practical Wisdom for Life 27:1-27 Justice, Righteousness, and the Results of Rebellion 28:1-28 Discipline, Leadership, and Social Order 29:1-27 The Sayings of Agur: Humility and Observations 30:1-33 Advice to King Lemuel and the Virtuous Woman 31:1-31

Isaiah

Judah's Rebellion and Call to Repentance 1:1-31 The Mountain of the Lord and the Nations' Hope 2:1-6 Judgment on Arrogance and Idolatry 2:7-22 Judgment on Jerusalem's Leaders and Social Order 3:1-4:1 The Branch and the Renewal of Zion 4:2-6 The Song of the Vineyard: Israel's Failure 5:1-7 Woes to Israel and Coming Judgment 5:8-30 Isaiah's Vision and Commission 6:1-13 Ahaz, the Immanuel Sign, and Invasion 7:1-25 The Sign of Plunder and a Call to Courage 8:1-10 Trust the Lord, Not Alliances or Diviners 8:11-22 A Child Is Born: Promise of Peace 9:1-7 Israel's Arrogance and Coming Punishment 9:8-10:4 Assyria: Instrument of Judgment and Its Doom 10:5-19 The Remnant and the Fall of Assyria 10:20-34 The Righteous Branch and the Peaceable Kingdom 11:1-16 A Song of Praise for God's Salvation 12:1-6 Babylon's Doom and the Day of the Lord 13:1-14:23 God's Decree: Assyria Overthrown 14:24-27 Oracle Concerning Philistia and Promise to Zion 14:28-32 Lament for Moab 15:1-16:14 Judgment on Damascus and Northern Israel 17:1-14 A Message to Cush (Ethiopia) 18:1-7 Judgment on Egypt and Future Salvation 19:1-25 Isaiah's Sign against Egypt and Cush 20:1-6 Prophecy of Babylon's Fall (The Watchman's Report) 21:1-10 Oracle concerning Dumah: The Night Watchman's Lament 21:11-12 Oracle Against Arabia (Dedan and Kedar) 21:13-17 The Valley of Vision: Jerusalem's Fall and Leadership Change 22:1-25 Tyre's Fall and Future Restoration 23:1-18 The Lord's Universal Judgment and Final Reign 24:1-23 Praise for God's Triumph and Deliverance 25:1-12 Trust in God and Hope for Deliverance 26:1-21 The Slaying of Leviathan and Israel's Restoration 27:1-13 Woe to Ephraim and Judah: Drunkenness and Judgment 28:1-29 Woe to Ariel (Jerusalem) and Promise of Enlightenment 29:1-24 Rebuke for Seeking Egypt's Help; Call to Trust the Lord 30:1-33 Egypt Is No Help; The Lord Will Save Jerusalem 31:1-9 A Righteous King and Just Leadership 32:1-8 Call to Repentance and Promise of Renewal 32:9-20 A Plea for Deliverance and the Lord's Judgment 33:1-24 The Lord's Vengeance on the Nations (Edom) 34:1-17 The Glorious Restoration of the Redeemed 35:1-10 Sennacherib's Siege and Rabshakeh's Taunt 36:1-22 Hezekiah Seeks Isaiah; Rabshakeh's Threat 37:1-13 Hezekiah's Prayer and Isaiah's Assurance 37:14-20 God Delivers Jerusalem and Sennacherib's Defeat 37:21-38 Hezekiah's Illness, Prayer, and Recovery 38:1-22 Babylonian Envoys and the Announcement of Exile 39:1-8 Comfort for Zion and the Majesty of God 40:1-31 God Defends Israel Against the Nations and Idols 41:1-29 The Servant of the Lord: Covenant and Mission 42:1-9 A Call to Praise and God's Guidance for the Blind 42:10-17 Israel's Unfaithfulness and Resulting Judgment 42:18-25 Israel Redeemed: God's Sovereign Deliverer 43:1-13 The Lord Proclaims Redemption and Rebukes Israel 43:14-28 Israel Chosen and Blessed by the Spirit 44:1-5 The Folly of Idols and God's Uniqueness 44:6-23 God the Creator and the Call of Cyrus for Israel's Restoration 44:24-45:25 The God Who Carries and Redeems: Yahweh's Sovereignty over Idols 46:1-13 The Humbling of Babylon the Mistress 47:1-15 Israel's Stubbornness and God's Resolute Purpose 48:1-11 God's Sovereign 'I Am' and Call to Return 48:12-22 The Servant's Commission to Restore Israel and the Nations 49:1-8 Restoration and Promise to Gather Israel 49:9-26 The Servant's Suffering and Israel's Rejection 50:1-11 Comfort for Zion: Remember Abraham; God's Salvation 51:1-16 Awakening of Zion and Proclamation of Salvation 51:17-52:12 The Suffering Servant and Atonement 52:13-53:12 The Exalted Zion: Promise of Restoration and Protection 54:1-17 Invitation to Life and the Power of God's Word 55:1-13 Justice, Inclusion, and Sabbath Observance 56:1-8 Condemnation of Idolatry and Complacency 56:9-57:13 Restoration for the Humble and Promise of Peace 57:14-21 True Fasting: Justice, Mercy, and Sabbath Blessing 58:1-14 Sin's Consequences and God's Redeeming Intervention 59:1-21 The Glory and Gathering of Zion 60:1-22 The Year of the Lord's Favor and Joyful Restoration 61:1-11 Zion's Vindication and New Name 62:1-12 The Lord's Vengeance: Treading the Winepress 63:1-6 Remembering God's Mercy and Plea for Restoration 63:7-64:12 God's Grace to the Faithful and Judgment on the Rebellious 65:1-16 A New Creation: Joy and Peace 65:17-25 The Lord's Final Judgment and the New Creation 66:1-24

Jeremiah

The Call and Commission of Jeremiah 1:1-19 Israel's Unfaithfulness and Call to Repentance 2:1-3:5 Judah's Spiritual Adultery and Call to Return 3:6-4:4 The Coming Calamity on the Land 4:5-31 An Accusation against Jerusalem's Corruption 5:1-31 The Siege and Devastation of Jerusalem 6:1-30 The Temple Sermon: False Security Condemned 7:1-29 Violence and Corruption in the Land 7:30-8:3 Persistent Idolatry and Coming Punishment 8:4-9:26 The Folly of Idols 10:1-16 Judah's Flight and Jeremiah's Lament 10:17-22 A Prayer for Direction and Deliverance 10:23-25 The Broken Covenant and a Public Warning 11:1-17 Conspiracy against Jeremiah and God's Vindication 11:18-23 Jeremiah's Complaint to God 12:1-4 A Call to Endure and Judgment on Nations 12:5-17 The Linen Belt: Symbol of Judah's Humiliation 13:1-11 A Sign of Shame and Pronounced Judgment 13:12-14 A Lament of Shame and Imminent Disaster 13:15-27 Famine, False Prophets, and Divine Judgment 14:1-15:21 Symbolic Acts and the People's Sinfulness 16:1-17:18 Warning about Sabbath Violations 17:19-27 The Potter and the Broken Jar: Judgment on Jerusalem 18:1-19:15 Persecution by Pashhur the Priest 20:1-6 Jeremiah's Lament and Resolve 20:7-18 A Message to the Royal House: Doom for Jerusalem 21:1-14 Judgment on the Kings and Royal House 22:1-30 False Shepherds Condemned and a Righteous Branch Promised 23:1-8 Condemnation of False Prophets 23:9-32 The Lord Rebukes False Oracles 23:33-40 The Two Figs: Exile and Remnant 24:1-10 Seventy Years of Babylonian Dominion 25:1-14 The Cup of God's Wrath on the Nations 25:15-38 Jeremiah's Temple Address, Arrest, and Vindication 26:1-24 The Yoke of Babylon and Call to Submit 27:1-22 Hananiah's False Prophecy and Its Rebuke 28:1-17 Letter to the Exiles: Seek the Welfare of Babylon 29:1-23 Shemaiah's Letter and Its Condemnation 29:24-32 The Book of Comfort: Restoration and the New Covenant 30:1-31:40 Jeremiah Buys a Field: Faith and Hope in Captivity 32:1-44 Promise of Restoration and the Davidic Covenant 33:1-26 Zedekiah's Appeal and Jeremiah's Warning 34:1-7 Breach of Covenant and Punishment for Oppression 34:8-22 The Rechabites' Fidelity as a Rebuke to Judah 35:1-19 Baruch Writes Jeremiah's Words and the Scroll Is Burned 36:1-32 Jeremiah Imprisoned during the Siege of Jerusalem 37:1-21 Jeremiah Cast into a Cistern 38:1-13 Ebed‑Melech Rescues Jeremiah; Zedekiah's Failure 38:14-28 The Fall of Jerusalem and Jeremiah's Release 39:1-18 Gedaliah Appointed Governor and Jeremiah's Choice 40:1-6 Assassination of Gedaliah and the Terror in Judah 40:7-41:15 Rejection of Jeremiah's Counsel and Flight to Egypt 41:16-43:13 The Jews in Egypt: Idolatry and Condemnation 44:1-30 A Word to Baruch: Encouragement and Warning 45:1-5 Oracles against Egypt 46:1-28 Judgment on the Philistines 47:1-7 Judgment on Moab 48:1-47 Judgment on Ammon 49:1-6 Judgment on Edom 49:7-22 Judgment on Damascus and Aram 49:23-27 Destruction of Kedar and the Nomads 49:28-33 Judgment on Elam and Future Restoration 49:34-39 Judgment on Babylon and Its Final Fall 50:1-51:64 The Fall of Jerusalem and Zedekiah's Fate 52:1-30 Jehoiachin's Release from Babylonian Captivity 52:31-34

Ezekiel

The Vision of God's Glory and the Living Creatures 1:1-28 Ezekiel's Commission and the Eating of the Scroll 2:1-3:15 Ezekiel Appointed as Watchman and Made Speechless 3:16-27 Symbolic Acts of Siege and Judgment on Jerusalem 4:1-5:17 Judgment on Israel for Idolatry 6:1-14 The Day of the Lord: Impending Disaster 7:1-27 Visions of Temple Abominations 8:1-18 The Execution of Jerusalem's Wicked and the Marked Few 9:1-11 The Departure of God's Glory from the Temple 10:1-22 Condemnation of Jerusalem's Leaders 11:1-15 The Departure of God's Glory and Promise of Restoration 11:16-25 Signs of Exile and the Futility of False Hopes 12:1-28 Condemnation of False Prophets and Diviners 13:1-23 Elders' Idolatry and Its Consequences 14:1-11 Judgment on Nations and the Limits of Intercession 14:12-23 Jerusalem Portrayed as a Useless Vine 15:1-8 Jerusalem's Infidelity: Shame, Judgment, and Vindication 16:1-63 The Parable of the Two Eagles: Zedekiah's Folly 17:1-24 Individual Responsibility and the Call to Repentance 18:1-32 A Lament for Israel's Princes 19:1-14 Israel's History of Rebellion and Divine Judgment 20:1-29 Punishment for Profane Worship and Promise of Restoration 20:30-44 A Prophecy Against the Mountains of Israel 20:45-49 The Sword of the Lord: Judgment on Jerusalem and the Nations 21:1-32 Jerusalem's Corruption and the Search for a Righteous Remnant 22:1-31 The Sisters' Harlotry: Samaria and Jerusalem Condemned 23:1-49 The Boiling Pot: Prophecy of Jerusalem's Siege 24:1-14 The Sign of Ezekiel's Wife's Death: Judgment and Changed Lament 24:15-27 Oracle Against Ammon 25:1-7 Oracles Against Moab and Seir 25:8-11 Judgment on the Philistines 25:12-14 Oracle Against Tyre 25:15-17 The Fall of Tyre Foretold 26:1-21 Lamentation for Tyre, the Merchant City 27:1-36 The Pride and Fall of Tyre's Ruler 28:1-19 Judgment on Sidon and Promise of Israel's Security 28:20-26 Egypt's Humiliation and Years of Desolation 29:1-21 The Day of the Lord Against Egypt and Its Allies 30:1-26 Egypt Compared to the Fallen Cedar: Pride and Doom 31:1-18 Lament for Egypt's Collapse and Descent into Sheol 32:1-32 The Watchman's Duty and Personal Responsibility 33:1-20 Report of Jerusalem's Fall and the People's Alarm 33:21-33 Condemnation of Bad Shepherds and Promise of a Good Shepherd 34:1-31 Judgment on Edom for Rejoicing over Israel 35:1-15 Promise of Israel's Restoration and Spiritual Renewal 36:1-38 The Valley of Dry Bones: National Revival 37:1-14 The Two Sticks: Unity of Israel and the Davidic Covenant 37:15-28 The Invasion of Gog and Its Defeat 38:1-39:29 Vision of the Future Temple: Introduction and Commission 40:1-4 Measurements of the Outer Court and Gateways 40:5-16 Courtyard Entrances and Portico Dimensions 40:17-19 Inner Court Entrances and Chambers 40:20-23 Vestibules and Side Entrance Specifications 40:24-27 Details of Inner Chambers and Gate Structure 40:28-37 Porches, Chambers, and Steps of the Temple Court 40:38-43 Priests' Chambers and the Prince's Quarters 40:44-47 The Inner Sanctuary and Holy Place Measurements 40:48-41:26 Priestly Chambers and the Inner Court Layout 42:1-20 The Return of God's Glory to the Temple 43:1-12 Altar Design and Sacrificial Regulations 43:13-27 Temple Gates, Priestly Roles, and Exclusions 44:1-31 Land Allotments and the Prince's Portion 45:1-12 Worship Regulations: Offerings, Festivals, and the Prince 45:13-46:24 The Life-Giving River Flowing from the Temple 47:1-12 Division of the Land and Inheritance Boundaries 47:13-23 Tribal Allotments in the Restored Land 48:1-29 The City Gates and the Name: 'The Lord Is There' 48:30-35

Matthew

The Genealogy of Jesus 1:1-17 The Birth of Jesus Foretold to Joseph 1:18-25 The Visit of the Magi 2:1-12 Flight into Egypt and the Slaughter of the Innocents 2:13-18 Return to Nazareth 2:19-23 John the Baptist Prepares the Way 3:1-12 The Baptism of Jesus 3:13-17 The Temptation of Jesus 4:1-11 Jesus Begins His Galilean Ministry 4:12-17 Jesus Calls the First Disciples 4:18-22 Jesus Ministers Throughout Galilee 4:23-25 The Beatitudes 5:1-12 Salt and Light 5:13-16 Jesus and the Law 5:17-20 Teaching on Anger and Reconciliation 5:21-26 Teaching on Adultery and Lust 5:27-30 Teaching on Divorce 5:31-32 Teaching on Oaths and Honesty 5:33-37 Teaching on Retaliation and Generosity 5:38-42 Love Your Enemies 5:43-48 Giving to the Needy in Secret 6:1-4 Prayer and the Lord's Prayer 6:5-15 Teaching on Fasting 6:16-18 Treasures and Serving God 6:19-24 Do Not Worry 6:25-34 Do Not Judge 7:1-6 Ask, Seek, Knock and the Golden Rule 7:7-12 The Narrow and Wide Gates 7:13-14 Recognizing False Prophets 7:15-23 Parable of the Wise and Foolish Builders 7:24-29 Jesus Cleanses a Leper 8:1-4 The Faith of the Centurion 8:5-13 Jesus Heals Many and Fulfills Prophecy 8:14-17 The Cost of Discipleship 8:18-22 Jesus Calms the Storm 8:23-27 Healing of Two Demon-Possessed Men 8:28-34 Jesus Heals a Paralytic 9:1-8 Jesus Calls Matthew and Eats with Sinners 9:9-13 Fasting and the New Cloth and Wineskins 9:14-17 A Daughter Restored and a Woman Healed 9:18-26 Two Blind Men Healed and a Mute Man Restored 9:27-34 Jesus' Compassion and the Call for Workers 9:35-38 The Mission of the Twelve 10:1-42 John's Inquiry and Jesus' Testimony about John 11:1-19 Woe to Unrepentant Cities 11:20-24 The Father's Revelation and Rest for the Weary 11:25-30 Sabbath Controversies: Grain and Healing 12:1-14 Jesus Heals and Fulfills Isaiah's Prophecy 12:15-21 Accusation, Blasphemy Against the Spirit, and the Heart's Fruit 12:22-37 The Sign of Jonah and the Unclean Spirit 12:38-45 Jesus Redefines Family 12:46-50 The Parable of the Sower and Its Interpretation 13:1-23 The Parable of the Weeds 13:24-30 The Mustard Seed and the Yeast 13:31-35 Explanation of the Weeds and End-Time Judgment 13:36-43 Treasure and Pearl: The Kingdom's Value 13:44-46 The Net and New and Old Treasures 13:47-52 Jesus Rejected at Nazareth 13:53-58 The Execution of John the Baptist 14:1-12 Feeding the Five Thousand 14:13-21 Jesus Walks on Water and Heals Many 14:22-36 Tradition, Purity, and the Canaanite Woman's Faith 15:1-28 Jesus Heals Many and Feeds the Four Thousand 15:29-39 Pharisees Demand a Sign 16:1-4 Warning About the Teaching of the Pharisees and Sadducees 16:5-12 Peter's Confession: You Are the Christ 16:13-20 Jesus Foretells His Death and Discipleship 16:21-28 The Transfiguration 17:1-13 Healing a Demon-Possessed Boy and a Second Prediction of Death 17:14-23 Payment of the Temple Tax 17:24-27 Humility and Care for Little Ones 18:1-9 The Parable of the Lost Sheep 18:10-14 Church Discipline and Prayer 18:15-20 Forgiveness and the Unforgiving Servant 18:21-35 Marriage, Divorce, and Children 19:1-15 The Rich Young Ruler and the Cost of Discipleship 19:16-30 The Parable of the Laborers in the Vineyard 20:1-16 Jesus Predicts His Death and Resurrection 20:17-19 Request for Honor and Teaching on Servanthood 20:20-28 Two Blind Men Healed Near Jericho 20:29-34 The Triumphal Entry into Jerusalem 21:1-11 Jesus Cleanses the Temple and Heals 21:12-17 The Withered Fig Tree and Teaching on Faith 21:18-22 Jesus' Authority Challenged 21:23-27 The Parable of the Two Sons 21:28-32 The Parable of the Wicked Tenants 21:33-46 The Parable of the Wedding Banquet 22:1-14 Question about Paying Taxes to Caesar 22:15-22 The Sadducees and the Resurrection 22:23-33 The Greatest Commandment 22:34-40 Jesus Questions the Pharisees about the Messiah 22:41-46 Seven Woes on the Scribes and Pharisees 23:1-39 The Olivet Discourse: Signs of the End and the Temple's Destruction 24:1-35 The Olivet Discourse: Watchfulness and Judgment 24:36-51 The Parable of the Ten Virgins 25:1-13 The Parable of the Talents 25:14-30 The Final Judgment: Sheep and Goats 25:31-46 The Plot to Arrest Jesus 26:1-5 The Anointing at Bethany 26:6-13 Judas Agrees to Betray Jesus 26:14-16 The Last Supper 26:17-30 Jesus Predicts Peter's Denial 26:31-35 Prayer in Gethsemane 26:36-46 The Arrest of Jesus 26:47-56 Jesus Before the Sanhedrin 26:57-68 Peter's Denial and Repentance 26:69-75 Judas' Remorse and Suicide 27:1-10 Jesus Sentenced by Pilate 27:11-26 Jesus Mocked and Scourged 27:27-31 The Crucifixion and Mockery 27:32-44 The Death of Jesus 27:45-56 Jesus Is Buried 27:57-61 The Tomb Secured by the Authorities 27:62-66 The Resurrection: Women at the Tomb 28:1-10 The Guards' Report and the Chief Priests' Lie 28:11-15 The Great Commission 28:16-20

Mark

John the Baptist Prepares the Way 1:1-8 The Baptism and Temptation of Jesus 1:9-13 Jesus Begins His Ministry and Calls the First Disciples 1:14-20 Jesus Teaches with Authority and Casts Out an Unclean Spirit 1:21-28 Healings and Demons Cleansed at Simon's Home 1:29-34 Jesus Prays and Proclaims the Kingdom in Galilee 1:35-39 Healing of a Man with Leprosy 1:40-45 Forgiveness and Healing of a Paralytic 2:1-12 Calling of Levi and Eating with Sinners 2:13-17 Questions about Fasting; New Cloth and Wineskins 2:18-22 Sabbath Controversies: Grain, Healing, and Plot Against Jesus 2:23-3:6 Great Crowds Follow; Unclean Spirits Acknowledge Jesus 3:7-12 Jesus Appoints the Twelve Apostles 3:13-19 Accusations of Beelzebul and the Parable of the Strong Man 3:20-30 Jesus Redefines True Family 3:31-35 Parable of the Sower and Its Interpretation 4:1-20 A Lamp, Measure, and the Principle of Growth 4:21-25 Parable of the Growing Seed 4:26-29 The Mustard Seed and the Kingdom's Growth 4:30-34 Jesus Calms the Storm 4:35-41 The Gerasene Demoniac Restored 5:1-20 A Woman Healed and Jairus' Daughter Raised 5:21-43 Jesus Rejected in His Hometown 6:1-6 Jesus Sends Out the Twelve 6:7-13 Herod, Herodias, and the Death of John the Baptist 6:14-29 Feeding of the Five Thousand 6:30-44 Jesus Walks on Water and Heals at Gennesaret 6:45-56 Tradition, Inner Purity, and What Truly Defiles 7:1-23 A Gentile Woman's Faith and the Healing at Tyre 7:24-30 Jesus Heals a Deaf Man Who Could Not Speak Clearly 7:31-37 Feeding the Four Thousand and the Pharisees' Demand for a Sign 8:1-13 Beware the Yeast of the Pharisees and Herod 8:14-21 Healing of a Blind Man at Bethsaida 8:22-26 Peter Confesses Jesus as the Christ 8:27-30 Jesus Predicts His Death and Calls Disciples to Take Up the Cross 8:31-9:1 The Transfiguration and the Return of Elijah 9:2-13 Healing of a Boy with an Unclean Spirit; Jesus Predicts His Passion Again 9:14-32 Who Is the Greatest? A Child as the Model of Service 9:33-37 Tolerance for Those Who Serve in Jesus' Name 9:38-41 Warnings about Causing Sin; Exhortations on Salt and Holiness 9:42-50 Jesus' Teaching on Divorce 10:1-12 Jesus Blesses Little Children 10:13-16 The Rich Young Man and the Cost of Discipleship 10:17-31 Jesus Again Predicts His Suffering, Death, and Resurrection 10:32-34 Ambition and Servanthood: The Way of True Greatness 10:35-45 Jesus Heals Blind Bartimaeus 10:46-52 The Triumphal Entry into Jerusalem 11:1-11 Withered Fig Tree and the Cleansing of the Temple 11:12-19 Faith, Prayer, and the Call to Forgiveness 11:20-26 Religious Leaders Question Jesus' Authority 11:27-33 The Parable of the Wicked Tenants 12:1-12 Render to Caesar: Taxes and Allegiance 12:13-17 Sadducees Challenge Resurrection; Jesus Teaches Eternal Life 12:18-27 The Greatest Commandment: Love God and Neighbor 12:28-34 Jesus Questions the Messiah and Warns Against Scribes 12:35-40 The Widow's Offering: True Generosity 12:41-44 The Olivet Discourse: Signs of Destruction and the End 13:1-31 No One Knows the Day: Be Watchful 13:32-37 Plot to Kill Jesus and the Anointing at Bethany 14:1-11 The Passover Meal and Institution of the Lord's Supper 14:12-26 Jesus Predicts the Disciples' Flight and Peter's Denial 14:27-31 Gethsemane: Jesus' Agony and Prayer 14:32-42 The Arrest of Jesus in Gethsemane 14:43-52 Jesus Before the Council 14:53-65 Peter's Denial and His Remorse 14:66-72 Jesus Before Pilate; Barabbas Released 15:1-15 The Soldiers Mock and Scourge Jesus 15:16-20 The Way of the Cross and the Crucifixion 15:21-32 Jesus' Death and the Centurion's Confession 15:33-41 The Burial of Jesus 15:42-47 The Resurrection: Women Find the Empty Tomb 16:1-8 Appearances of the Risen Lord and the Commission 16:9-20

Luke

Purpose and Order of the Gospel 1:1-4 Announcement of John the Baptist's Birth 1:5-25 The Annunciation to Mary 1:26-38 Mary Visits Elizabeth 1:39-45 Mary's Song (The Magnificat) 1:46-56 The Birth and Naming of John 1:57-66 Zechariah's Prophecy and John's Mission 1:67-80 The Birth of Jesus in Bethlehem 2:1-7 Angels Announce the Shepherds' Good News 2:8-20 Presentation in the Temple; Simeon and Anna 2:21-40 The Boy Jesus in the Temple 2:41-52 John the Baptist's Call to Repentance 3:1-20 The Baptism and Genealogy of Jesus 3:21-38 Jesus Tested in the Wilderness 4:1-13 Rejection at Nazareth 4:14-30 Authority over Unclean Spirits in Capernaum 4:31-37 Healings and Preaching in Galilee 4:38-44 The Call of the First Disciples 5:1-11 Healing a Man with Leprosy 5:12-16 A Paralytic Forgiven and Healed 5:17-26 The Calling of Levi and Eating with Sinners 5:27-32 Questions about Fasting; New Wine and Old Wineskins 5:33-39 Lord of the Sabbath and a Sabbath Healing 6:1-11 The Appointment of the Twelve Apostles 6:12-16 The Sermon on the Plain: Blessings and Woes 6:17-26 Love Your Enemies and Be Merciful 6:27-36 Judging Others and the Speck and Log 6:37-42 A Tree and Its Fruit: True Character Revealed 6:43-45 The Wise and Foolish Builders 6:46-49 The Faith of the Centurion 7:1-10 Raising the Widow's Son at Nain 7:11-17 John the Baptist's Inquiry and Jesus' Testimony 7:18-35 A Sinful Woman Forgiven 7:36-50 Parable of the Sower and Its Interpretation 8:1-15 Lighted Lamp and Hearing the Word 8:16-18 Jesus Redefines His Family 8:19-21 Jesus Calms the Storm 8:22-25 Healing the Gerasene Demoniac 8:26-39 Jairus' Daughter Raised and a Woman Healed 8:40-56 The Twelve Sent Out 9:1-9 Feeding the Five Thousand 9:10-17 Peter's Confession and the Way of the Cross 9:18-27 The Transfiguration 9:28-36 Healing a Demon-Possessed Boy; A Second Passion Prediction 9:37-45 Who Is Greatest and a Servant's Ministry 9:46-50 Jesus Resolves for Jerusalem; Samaritan Rejection 9:51-56 The Cost of Discipleship 9:57-62 The Seventy Sent Out and Their Return 10:1-24 The Good Samaritan 10:25-37 Mary and Martha: Choosing the Better Part 10:38-42 The Lord's Prayer and Persistent Prayer 11:1-13 Jesus, Beelzebul, and True Blessedness 11:14-28 Demand for a Sign; Jonah and the Queen of the South 11:29-32 The Light of the Body and Inner Purity 11:33-36 Woes to the Pharisees and Lawyers 11:37-54 Warnings against Hypocrisy and Confession before Men 12:1-12 The Parable of the Rich Fool 12:13-21 Do Not Worry; Seek God's Kingdom 12:22-34 Watchfulness and Faithful Stewardship 12:35-48 Division Caused by Christ 12:49-53 Interpreting the Times and Settling with Adversaries 12:54-59 Call to Repentance and the Barren Fig Tree 13:1-9 Healing on the Sabbath and Jesus' Rebuke 13:10-17 Parables of the Mustard Seed and Yeast 13:18-21 The Narrow Door and the Cost of Entry 13:22-30 Jesus Laments over Jerusalem 13:31-35 Healing at a Pharisee's House and Humility at the Table 14:1-14 Parable of the Great Banquet 14:15-24 The Cost of Following Jesus; Salt and Saltiness 14:25-35 The Parable of the Lost Sheep 15:1-7 The Parable of the Lost Coin 15:8-10 The Parable of the Prodigal Son 15:11-32 The Shrewd Manager and Teaching on Wealth 16:1-15 Law, the Kingdom, and Divorce 16:16-18 The Rich Man and Lazarus 16:19-31 Teachings on Temptation, Forgiveness, and Duty 17:1-10 Healing of the Ten Lepers 17:11-19 The Coming of the Kingdom and End-Time Sayings 17:20-37 Parable of the Persistent Widow 18:1-8 Parable of the Pharisee and the Tax Collector 18:9-14 Jesus Blesses Little Children 18:15-17 The Rich Ruler and the Cost of Discipleship 18:18-30 Jesus Predicts His Death Again 18:31-34 Healing of Blind Bartimaeus 18:35-43 Zacchaeus: Salvation Comes to His House 19:1-10 Parable of the Ten Minas 19:11-27 Triumphal Entry and Lament over Jerusalem 19:28-44 Cleansing the Temple and Teaching 19:45-48 Jesus' Authority Challenged 20:1-8 Parable of the Wicked Tenants 20:9-19 Paying Taxes to Caesar 20:20-26 Question about the Resurrection 20:27-40 Jesus Questions the Pharisees; Warnings against Hypocrisy 20:41-47 The Widow's Offering 21:1-4 The Destruction of the Temple and Signs of the End 21:5-38 The Plot to Kill Jesus and Judas' Agreement 22:1-6 The Last Supper and Predictions of Denial 22:7-38 Agony in the Garden of Gethsemane 22:39-46 Jesus Arrested 22:47-53 Peter's Denial Fulfilled 22:54-62 Jesus Mocked and Beaten 22:63-65 Jesus before the Council and Pilate; Sentencing 22:66-23:25 The Way of the Cross and the Penitent Thief 23:26-43 The Death of Jesus and the Centurion's Confession 23:44-49 The Burial of Jesus 23:50-56 The Empty Tomb and the Women's Report 24:1-12 The Road to Emmaus and Recognition of the Risen Lord 24:13-35 Jesus Appears to the Disciples and Explains Scripture 24:36-49 The Ascension and the Disciples' Worship 24:50-53

John

The Word Became Flesh 1:1-18 John the Baptist's Witness 1:19-28 Behold the Lamb of God 1:29-34 The First Disciples and Simon Peter 1:35-42 Calling of Philip and Nathanael 1:43-51 The Wedding at Cana: Water Made Wine 2:1-11 Jesus Cleanses the Temple and Speaks of His Body 2:12-25 Nicodemus and the New Birth 3:1-21 John the Baptist Exalts Jesus 3:22-36 Jesus and the Samaritan Woman at the Well 4:1-26 The Harvest Is Ready 4:27-38 Samaritans Believe in Jesus 4:39-42 Healing of the Royal Official's Son 4:43-54 Jesus Heals at Bethesda 5:1-15 Jesus Claims Authority Over Life and Judgment 5:16-30 Witnesses to Jesus and Israel's Unbelief 5:31-47 Feeding the Five Thousand 6:1-15 Jesus Walks on the Sea 6:16-24 Jesus the Bread of Life 6:25-59 Many Turn Away; Peter's Confession 6:60-71 Jesus Stays Away from Judea 7:1-13 Jesus Teaches at the Festival 7:14-24 Growing Division Over Jesus 7:25-44 Temple Officers and the Adulterous Woman 7:45-8:11 Jesus the Light and His Claim 8:12-30 True Discipleship and Freedom 8:31-41 Jesus' Divine Origin and Opposition 8:42-47 Jesus' 'I Am' and Preexistence 8:48-59 Healing of a Man Born Blind 9:1-12 Controversy with the Pharisees over the Healing 9:13-34 Spiritual Sight and Blindness 9:35-41 The Good Shepherd and His Sheep 10:1-21 Feast of Dedication and Controversy over Jesus 10:22-42 Lazarus' Sickness and Jesus' Intention 11:1-16 Jesus Weeps at Lazarus' Tomb 11:17-37 Jesus Raises Lazarus from the Dead 11:38-44 Plot to Kill Jesus and Caiaphas' Counsel 11:45-57 Mary Anoints Jesus; Plot to Kill Lazarus 12:1-11 The Triumphal Entry into Jerusalem 12:12-19 Greeks Seek Jesus; He Predicts His Death 12:20-36 Unbelief and Jesus' Final Appeal 12:37-50 Jesus Washes the Disciples' Feet 13:1-17 The Prediction of Judas' Betrayal 13:18-30 The New Commandment and Peter's Denial 13:31-38 Jesus Promises a Place in the Father's House 14:1-4 Jesus the Way to the Father 14:5-14 Promise of the Holy Spirit and Peace 14:15-31 The Vine and the Command to Love 15:1-17 The World's Hatred and the Cost of Discipleship 15:18-16:4 The Holy Spirit's Work 16:5-16 Sorrow Turned to Joy; Peace in Christ 16:17-33 The Son's Prayer for Glory 17:1-5 Prayer for the Disciples' Protection and Sanctification 17:6-19 Prayer for Unity Among Believers 17:20-26 Jesus Arrested in Gethsemane 18:1-11 Jesus Brought to Annas 18:12-14 Peter's First Denial 18:15-18 Jesus Questioned and Struck Before the High Priest 18:19-24 Peter Denies Jesus Three Times 18:25-27 Jesus Before Pilate 18:28-40 Jesus Scourged, Mocked, and Sentenced to Crucifixion 19:1-16 The Crucifixion and Jesus' Care for His Mother 19:17-27 Jesus' Death and the Fulfillment of Scripture 19:28-37 Jesus' Burial 19:38-42 The Empty Tomb Discovered 20:1-9 Mary Magdalene Meets the Risen Lord 20:10-18 Jesus Appears to His Disciples and Breathes the Spirit 20:19-23 Thomas Believes; Purpose of John's Gospel 20:24-31 The Miraculous Catch and Breakfast by the Sea 21:1-14 Peter Reinstated and the Beloved Disciple 21:15-25

Acts

The Ascension of Jesus 1:1-11 Prayer in the Upper Room and the Choosing of Matthias 1:12-26 Pentecost: The Coming of the Spirit 2:1-13 Peter's Sermon and Three Thousand Converted 2:14-41 The Early Christian Community 2:42-47 Healing at the Beautiful Gate 3:1-10 Peter's Address at Solomon's Colonnade 3:11-26 The Apostles Before the Sanhedrin 4:1-22 Believers Pray for Boldness 4:23-31 The Believers Share Possessions 4:32-37 Ananias and Sapphira 5:1-11 Signs Performed by the Apostles 5:12-16 Persecution of the Apostles and Their Witness 5:17-42 The Appointment of the Seven Deacons 6:1-7 Stephen's Wisdom and Opposition 6:8-15 Stephen's Speech before the Sanhedrin 7:1-53 The Stoning of Stephen and the Persecution of the Church 7:54-8:1 Saul's Persecution Scatters the Church 8:2-3 Philip Proclaims Christ in Samaria 8:4-8 Simon Magus and Peter's Rebuke 8:9-25 Philip and the Ethiopian Eunuch 8:26-40 The Conversion of Saul 9:1-19 Saul's Early Ministry and Acceptance by the Church 9:20-31 Peter Heals Aeneas and Raises Tabitha 9:32-43 Cornelius' Vision and the Call for Peter 10:1-8 Peter's Vision and the Messengers from Cornelius 10:9-23 Peter at Cornelius' House: Gentiles Receive the Spirit 10:24-48 Peter Defends the Conversion of Gentiles 11:1-18 The Church in Antioch and Famine Relief 11:19-30 Herod Executes James; Peter Miraculously Freed 12:1-19 Herod's Death and the Church's Continued Growth 12:20-25 The First Missionary Sending 13:1-3 Ministry in Cyprus and Elymas's Blinding 13:4-12 Paul's Mission in Pisidian Antioch 13:13-52 Paul and Barnabas in Iconium 14:1-7 Healing in Lystra and Paul's Stoning 14:8-20 Paul and Barnabas Strengthen the Churches 14:21-28 The Jerusalem Council on Gentile Circumcision 15:1-21 The Council's Letter and Peace with Antioch 15:22-35 Paul and Barnabas Separate 15:36-41 Timothy Joins Paul and Churches Are Strengthened 16:1-5 The Call to Macedonia 16:6-10 Lydia's Conversion at Philippi 16:11-15 Paul and Silas Imprisoned and Released in Philippi 16:16-40 Preaching in Thessalonica and Opposition 17:1-9 Berea's Noble Reception and Paul's Departure 17:10-15 Paul's Address at the Areopagus 17:16-34 Paul's Ministry in Corinth and Conflict 18:1-17 Paul Departs; Apollos Instructed by Priscilla and Aquila 18:18-28 Paul's Ministry and the Ephesian Disciples 19:1-22 The Ephesian Riot over Artemis 19:23-41 Paul's Journeys Through Macedonia and Greece 20:1-6 Eutychus Raised in Troas 20:7-12 Paul's Farewell to the Ephesian Elders 20:13-38 Paul's Voyage to Jerusalem 21:1-16 Paul's Arrival in Jerusalem and the Temple Ritual 21:17-26 Paul Seized in the Temple 21:27-36 Paul's Defense: His Conversion and Mission 21:37-22:21 Paul's Arrest and the Council's Division 22:22-23:11 The Plot to Kill Paul and the Soldier's Intervention 23:12-22 Paul Escorted to Caesarea under Guard 23:23-35 Paul's Defense before Governor Felix 24:1-27 Paul Brought before Festus and the Jewish Charges 25:1-12 King Agrippa Learns of Paul's Case 25:13-22 Paul's Defense Before Agrippa 25:23-26:32 Paul's Voyage to Rome Begins 27:1-12 The Storm at Sea and God's Promise of Safety 27:13-26 Shipwreck and Deliverance on Malta 27:27-44 Paul on Malta: Healing and Hospitality 28:1-10 Voyage to Rome and Arrival 28:11-16 Paul in Rome: Preaching under House Arrest 28:17-31

Romans

Paul's Greeting and the Gospel's Power 1:1-17 God's Wrath Against Ungodliness 1:18-32 God's Impartial Judgment and Conscience 2:1-16 The Law, True Circumcision, and Jewish Identity 2:17-29 Israel's Advantage and God's Faithfulness 3:1-8 Universal Sinfulness and the Law's Condemnation 3:9-20 Righteousness Through Faith and Justification 3:21-31 Abraham: Justification by Faith 4:1-25 Peace with God and Reconciliation 5:1-11 Adam and Christ: Death, Grace, and Righteousness 5:12-21 Dead to Sin, Alive in Christ 6:1-14 Slavery to Sin or to Righteousness 6:15-23 Released from the Law to Serve in the Spirit 7:1-6 The Inner Conflict: Law, Sin, and the Flesh 7:7-25 Life in the Spirit: Freedom and Adoption 8:1-17 Future Glory and the Spirit's Intercession 8:18-27 Assurance of God's Love: Nothing Can Separate Us 8:28-39 Paul's Sorrow and God's Sovereign Election 9:1-29 Righteousness by Faith and Israel's Unbelief 9:30-10:21 A Remnant Preserved and Israel's Hardening 11:1-10 Gentiles Grafted In and a Warning Against Boasting 11:11-24 The Mystery of Israel's Salvation and God's Mercy 11:25-32 Doxology: Praise for God's Wisdom and Sovereignty 11:33-36 A Living Sacrifice and the Diversity of Gifts 12:1-8 Christian Conduct: Love, Humility, and Ethical Duties 12:9-21 Submission to Authorities and Civic Duty 13:1-7 Love Fulfills the Law; Walk in the Light 13:8-14 Christian Liberty, Conscience, and Mutual Acceptance 14:1-15:13 Paul's Service to the Gentiles and Missionary Ambition 15:14-22 Paul's Travel Plans and Prayer Requests 15:23-33 Personal Greetings, Final Warnings, and Doxology 16:1-27

Revelation

The Revelation Announced and the Blessing 1:1-3 Greeting and the Lord's Self‑Declaration 1:4-8 John's Vision of the Glorified Son of Man 1:9-20 Letter to Ephesus: Faithfulness and the Call to Repent 2:1-7 Letter to Smyrna: Persecution and the Crown of Life 2:8-11 Letter to Pergamum: Fidelity and False Teaching 2:12-17 Letter to Thyatira: Tolerance of Immorality and Promise to Overcomers 2:18-29 Letter to Sardis: Wakefulness and Repentance 3:1-6 Letter to Philadelphia: An Open Door and a Promise of Protection 3:7-13 Letter to Laodicea: Lukewarmness and the Call to Repent 3:14-22 The Throne in Heaven and Heavenly Worship 4:1-11 The Sealed Scroll and the Worthy Lamb 5:1-14 The Six Seals: Tribulation and Cosmic Disturbance 6:1-17 The Sealing of the 144,000 7:1-8 The Multitude Before the Throne: Salvation and Comfort 7:9-17 The Seventh Seal and the Prayers of the Saints 8:1-5 The Trumpet Judgments: Plagues and Woes 8:6-9:21 The Mighty Angel and the Little Scroll 10:1-11 The Two Witnesses: Prophecy, Death, and Resurrection 11:1-14 The Seventh Trumpet: God's Kingdom Proclaimed and the Temple Opened 11:15-19 The Cosmic Conflict: The Woman, the Dragon, and the Male Child 12:1-13:1 The Sea Beast: Blasphemy and Persecution 13:2-10 The Earth Beast and the Mark of the Beast 13:11-18 The Lamb on Mount Zion and the 144,000 14:1-5 The Three Angels' Messages and the Call to Endure 14:6-13 The Harvest of the Earth: Reaping God's Judgment 14:14-20 The Seven Last Plagues and the Victors' Song 15:1-8 The Bowl Judgments: The Seven Bowls of God's Wrath 16:1-21 The Fall of Babylon the Great and the Beast's Doom 17:1-18:24 Heavenly Praise and the Marriage of the Lamb 19:1-10 Christ's Triumphant Return and the Defeat of the Beast 19:11-21 Satan Bound and the Reign of the Saints 20:1-6 Satan's Final Rebellion and Defeat 20:7-10 The Great White Throne and the Final Judgment 20:11-15 The New Heaven and New Earth and the New Jerusalem 21:1-27 The River of Life and the Throne of God 22:1-6
1 And Abraham was old, advanced in days, and YHWH had blessed Abraham in all things.

Gen.24.1 - Details

Original Text

ואברהם זקן בא בימים ויהוה ברך את־ אברהם בכל׃

Morphology

  • ואברהם: CONJ+NOUN,m,sg,abs
  • זקן: ADJ,m,sg,abs
  • בא: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • בימים: NOUN,m,pl,abs
  • ויהוה: NOUN,m,sg,abs
  • ברך: VERB,qal,inf,NA,NA,NA,NA
  • את: PRT,acc
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.12:2-3 (thematic): The foundational promise that God will bless Abraham and make him a blessing to all the families of the earth—background for the statement that YHWH had blessed Abraham in all.
  • Gen.17:1-8 (thematic): God’s covenant reaffirmation promising offspring, land, and blessing—explains the scope and security of the blessings ascribed to Abraham.
  • Gen.24:36 (verbal): The servant’s summary—"the LORD hath blessed my master greatly"—echoes and restates 24:1’s claim about Abraham’s blessed condition within the same narrative.
  • Gen.25:8 (thematic): Report of Abraham’s death “in a good old age, an old man, and full of years” parallels the description of Abraham as old and well advanced in days, bookending his lifetime of blessing.
  • Gal.3:8 (allusion): The New Testament citation of the Abrahamic promise—"in thee shall all nations be blessed"—reflects the theological significance of God blessing Abraham and extending that blessing to the nations.

Alternative generated candidates

  • And Abraham was old, advanced in days, and the LORD had blessed Abraham in everything.
  • And Abraham was old, advanced in days, and YHWH had blessed Abraham in everything.
2 And Abraham said to his servant, the elder of his house who had charge of all that was his, “Please put your hand under my thigh,

Gen.24.2 - Details

Original Text

ויאמר אברהם אל־ עבדו זקן ביתו המשל בכל־ אשר־ לו שים־ נא ידך תחת ירכי׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • אל: NEG
  • עבדו: NOUN,m,sg,abs+3,m,sg
  • זקן: ADJ,m,sg,abs
  • ביתו: NOUN,m,sg,abs
  • המשל: ADJ,m,sg,abs
  • בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • אשר: PRON,rel
  • לו: PRON,3,m,sg
  • שים: VERB,qal,impv,2,m,sg
  • נא: PART
  • ידך: NOUN,f,sg,abs,poss:2,f,sg
  • תחת: PREP
  • ירכי: NOUN,f,sg,abs+1,m,sg

Parallels

  • Gen.24.9 (verbal): The servant actually 'put his hand under Abraham's thigh' and swore — direct narrative repetition/fulfillment of the commanded gesture in 24:2.
  • Gen.24.3 (structural): Abraham's instruction that the servant swear by the LORD (and then place his hand under the thigh) — part of the same oath-forming sequence in the chapter.
  • Gen.47.29 (verbal): Jacob asks Joseph to 'put your hand under my thigh' as an oath concerning Jacob's burial — identical ritual formula used by another patriarch.
  • Gen.21.23 (thematic): Abraham demands an oath from Abimelech ('swear to me here by God') — shows the broader patriarchal practice of formal oaths and covenant-making.
  • Gen.26:28-31 (thematic): Isaac and Abimelech make a covenant and exchange sworn terms over wells — another instance of solemn agreements and oath-language in the patriarchal narratives.

Alternative generated candidates

  • And Abraham said to his servant, the senior of his house, who was in charge of all that was his, Put, please, your hand under my thigh,
  • And Abraham said to his servant, the elder of his household, who ruled over all that was his, 'Please put your hand under my thigh,'
3 and I will make you swear by YHWH, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite among whom I dwell,

Gen.24.3 - Details

Original Text

ואשביעך ביהוה אלהי השמים ואלהי הארץ אשר לא־ תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי יושב בקרבו׃

Morphology

  • ואשביעך: VERB,hiph,impf,1,m,sg
  • ביהוה: PREP+PN,sg
  • אלהי: NOUN,m,sg,cons
  • השמים: NOUN,m,pl,def
  • ואלהי: NOUN,m,sg,cons
  • הארץ: NOUN,f,sg,def
  • אשר: PRON,rel
  • לא: PART_NEG
  • תקח: VERB,qal,imperfect,2,m,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבני: PREP
  • מבנות: PREP+NOUN,f,pl,cons
  • הכנעני: ADJ,m,sg,def
  • אשר: PRON,rel
  • אנכי: PRON,1,sg
  • יושב: VERB,qal,ptcp,1,m,sg
  • בקרבו: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRS,3,sg

Parallels

  • Deuteronomy 7:3-4 (verbal): Explicit prohibition against intermarriage with the Canaanite nations; similar language and motive (to avoid turning Israel to other gods).
  • Exodus 34:12-16 (thematic): Warning not to make covenants or intermarry with the inhabitants lest they lead Israel to serve other gods—same concern behind Abraham's command.
  • Joshua 23:12-13 (thematic): Joshua's warning that if Israel intermingles with remaining nations they will be snares and cause Israel to serve foreign gods, echoing the reason for avoiding Canaanite wives.
  • Ezra 9:1; 10:11 (thematic): Post-exilic denunciation and remedy for marriages to foreign women; reflects the ongoing tradition forbidding intermarriage with surrounding peoples.
  • 1 Kings 11:1-2 (thematic): Solomon's foreign wives lead him to idolatry—an illustrative consequence that echoes the motive for Abraham's prohibition of Canaanite brides.

Alternative generated candidates

  • and I will make you swear by the LORD, the God of the heavens and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite among whom I dwell,
  • and I will make you swear by YHWH, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite among whom I dwell,
4 but to my land and to my birthplace you shall go, and you shall take a wife for my son, for Isaac.”

Gen.24.4 - Details

Original Text

כי אל־ ארצי ואל־ מולדתי תלך ולקחת אשה לבני ליצחק׃

Morphology

  • כי: CONJ
  • אל: NEG
  • ארצי: NOUN,f,sg,abs,1,sg
  • ואל: CONJ+PREP
  • מולדתי: NOUN,m,sg,abs
  • תלך: VERB,qal,impf,2,m,sg
  • ולקחת: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבני: PREP
  • ליצחק: PREP+NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.24.3 (verbal): Immediate context: the same command is given just prior — instructing the servant to go to Abraham's country and kindred to take a wife for Isaac.
  • Gen.28:1-2 (thematic): Isaac (and later Jacob) is likewise sent to his relatives in Paddan‑aram to take a wife from the paternal kindred, echoing the pattern of seeking spouses within the family/homeland.
  • Gen.27:46 (structural): Rebekah tells Jacob to flee to her brother Laban in Haran to find a wife from her family — a narrative parallel of sending a family member back to the kin-group to marry.
  • Deut.7:3-4 (thematic): Law against intermarriage with Canaanite nations reflects the same concern behind Abraham’s command: preserve covenant identity by marrying within the kin/people rather than local nations.
  • Ezra 9:2 (thematic): Postexilic denunciation of Israelites taking foreign wives (and the call to separate) shows a later manifestation of the same principle — privileging endogamous marriage to protect communal/religious integrity.

Alternative generated candidates

  • but you shall go to my land and to my birthplace and take a wife for my son, for Isaac.
  • but to my land and to my kindred you shall go, and you shall take a wife for my son Isaac.'
5 And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to go after me to this land; shall I indeed return your son to the land from which you came out?”

Gen.24.5 - Details

Original Text

ויאמר אליו העבד אולי לא־ תאבה האשה ללכת אחרי אל־ הארץ הזאת ההשב אשיב את־ בנך אל־ הארץ אשר־ יצאת משם׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אליו: PREP+PRON,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • אולי: ADV
  • לא: PART_NEG
  • תאבה: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • האשה: NOUN,f,sg,def
  • ללכת: VERB,qal,inf
  • אחרי: PREP
  • אל: NEG
  • הארץ: NOUN,f,sg,def
  • הזאת: DEM,f,sg,def
  • ההשב: PART
  • אשיב: VERB,hiphil,impf,1,sg
  • את: PRT,acc
  • בנך: NOUN,m,sg,cstr+poss,2,m,sg
  • אל: NEG
  • הארץ: NOUN,f,sg,def
  • אשר: PRON,rel
  • יצאת: VERB,qal,perf,2,m,sg
  • משם: PREP

Parallels

  • Gen.24:58 (verbal): Immediate narrative parallel and answer to the servant's concern: Rebekah is asked if she will go and explicitly replies, 'I will go,' fulfilling the contingency in v.5.
  • Gen.24:50 (structural): Part of the same marriage negotiation sequence: Rebekah's family (Laban and Bethuel) gives formal consent for her to depart with Abraham's servant to become Isaac's wife.
  • Ruth 1:16–17 (thematic): Ruth's pledge to Naomi ('Where you go I will go...') echoes the motif of a woman leaving her own people and homeland to join another household—parallel to Rebekah's departure for Isaac's land.
  • Gen.2:24 (thematic): The foundational marriage principle that a person leaves father and mother to join a spouse underlies Genesis 24's concern about a bride's willingness to leave her family and land.
  • Judges 14:3–4 (thematic): Samson's desire for a wife from Timnah and the parental dynamics reflect similar tensions over marriage across groups and the issues involved when a spouse may be expected to leave their home.

Alternative generated candidates

  • And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to go after me to this land; shall I then return your son to the land from which you came out?
  • And the servant said to him, 'Perhaps the woman will not be willing to go after me to this land; shall I indeed take your son back to the land from which you came?'
6 And Abraham said to him, “Beware, lest you return my son there.

Gen.24.6 - Details

Original Text

ויאמר אליו אברהם השמר לך פן־ תשיב את־ בני שמה׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אליו: PREP+PRON,3,m,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • השמר: VERB,hitpael,imperat,2,m,sg
  • לך: PRON,2,m,sg
  • פן: CONJ
  • תשיב: VERB,qal,imperfect,2,m,sg
  • את: PRT,acc
  • בני: NOUN,m,pl,construct
  • שמה: ADV

Parallels

  • Genesis 24:3-4 (structural): Immediate context: Abraham instructs his servant to seek a wife for Isaac from his own kindred and explicitly not to take Isaac to the land of the Canaanites — the same charge continued in v.6.
  • Exodus 34:15-16 (thematic): A covenantal warning not to intermarry or be led into idol worship — expresses the same concern that close kinship with foreign peoples will lead the heir into other gods.
  • Deuteronomy 7:3-4 (thematic): A prohibition against marrying the nations of Canaan because such marriages would turn Israel’s children to other gods; parallels Abraham’s motive to keep Isaac within the family/faith.
  • Joshua 23:12-13 (thematic): Joshua warns Israel not to cling to remaining nations lest they become snares and cause Israel to serve foreign gods — similar protective concern for the community’s faith and lineage.

Alternative generated candidates

  • And Abraham said to him, Beware for yourself lest you return my son there.
  • And Abraham said to him, 'Guard yourself lest you take my son back there.'
7 YHWH, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my birth, and who spoke to me and who swore to me, saying, ‘To your seed I will give this land’—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.

Gen.24.7 - Details

Original Text

יהוה ׀ אלהי השמים אשר לקחני מבית אבי ומארץ מולדתי ואשר דבר־ לי ואשר נשבע־ לי לאמר לזרעך אתן את־ הארץ הזאת הוא ישלח מלאכו לפניך ולקחת אשה לבני משם׃

Morphology

  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • אלהי: NOUN,m,sg,cons
  • השמים: NOUN,m,pl,def
  • אשר: PRON,rel
  • לקחני: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • מבית: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • אבי: NOUN,m,sg,cons
  • ומארץ: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,abs
  • מולדתי: NOUN,f,sg,abs,poss:1cs
  • ואשר: CONJ+PRON,rel
  • דבר: NOUN,m,sg,abs
  • לי: PREP+PRON,1,sg
  • ואשר: CONJ+PRON,rel
  • נשבע: VERB,niphal,perf,3,m,sg
  • לי: PREP+PRON,1,sg
  • לאמר: INF,qal,infc
  • לזרעך: PREP+NOUN,m,sg,abs,poss:2ms
  • אתן: VERB,qal,impf,1,sg
  • את: PRT,acc
  • הארץ: NOUN,f,sg,def
  • הזאת: DEM,f,sg,def
  • הוא: PRON,3,m,sg
  • ישלח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • מלאכו: NOUN,m,sg,abs,poss:3ms
  • לפניך: PREP+PRON,2,m,sg
  • ולקחת: VERB,qal,impf,2,m,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבני: PREP
  • משם: PREP

Parallels

  • Genesis 12:1-7 (thematic): Abraham's call to leave his father's house and God's initial promise of land to his offspring — parallels 'who took me from my father's house and from the land of my kindred' and the land promise cited in Gen 24:7.
  • Genesis 15:18 (structural): The formal covenant in which God gives 'the land' to Abram's descendants — matches Gen 24:7's reference to God's promise and oath concerning the inheritance for Abraham's seed.
  • Genesis 17:8 (verbal): God's repeated pledge 'to you and to your offspring I will give the land' echoes the specific wording and promise appealed to in Gen 24:7 when arranging a wife for Abraham's son.
  • Exodus 23:20-23 (verbal): God's promise 'Behold, I send an angel before you' closely parallels Gen 24:7's assurance 'he will send his angel before you,' linking divine guidance/protection with entry into the promised land.

Alternative generated candidates

  • The LORD, the God of the heavens, who took me from my father’s house and from the land of my birth, and who spoke to me and who swore to me, saying, To your offspring I will give this land—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
  • 'YHWH, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my birth, and who spoke to me and who swore to me, saying, To your seed I will give this land—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.'
8 And if the woman is not willing to go after you, then you shall be clear from this my oath; only do not return my son there.”

Gen.24.8 - Details

Original Text

ואם־ לא תאבה האשה ללכת אחריך ונקית משבעתי זאת רק את־ בני לא תשב שמה׃

Morphology

  • ואם: CONJ
  • לא: PART_NEG
  • תאבה: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • האשה: NOUN,f,sg,def
  • ללכת: VERB,qal,inf
  • אחריך: NOUN,m,sg,abs,2,m
  • ונקית: VERB,qal,perf,2,m,sg
  • משבעתי: PREP+NOUN,f,sg,cons,poss:1s
  • זאת: DEM,f,sg
  • רק: PRT
  • את: PRT,acc
  • בני: NOUN,m,pl,construct
  • לא: PART_NEG
  • תשב: VERB,qal,impf,2,m,sg
  • שמה: ADV

Parallels

  • Gen.24:6 (structural): Immediate context in the same episode: Abraham commissions his servant to go to his country and kindred to find a wife for Isaac — the instruction and oath-setting that make the conditional release in 24:8 meaningful.
  • Gen.24:7 (verbal): Direct continuation of the same instruction: the clause about the woman’s willingness and the servant’s discharge from Abraham’s oath appears across these adjacent verses (same thematic/legal formula).
  • Gen.28:1-2 (thematic): Isaac sends Jacob to Paddan‑aram to take a wife from his kin — parallels the motif of a father dispatching a servant/son to obtain a wife from the father’s country and kin rather than from the local Canaanites.
  • Gen.29:15-20 (thematic): Jacob’s arranged marriage with Rachel (service exchanged for a bride) echoes the cultural patterns of arranged marriages mediated by family/hosts and governed by conditions and agreements.
  • Num.30:2 (thematic): Law on vows and the conditions under which an oath is binding or may be nullified — parallels the legal/obligatory language in Abraham’s conditional release of his servant from the oath if the woman will not go.

Alternative generated candidates

  • But if the woman is not willing to go after you, then you will be free from this my oath; only do not return my son there.
  • And if the woman is not willing to go after you, then you shall be free from this oath of mine; only do not take my son back there.'
9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Gen.24.9 - Details

Original Text

וישם העבד את־ ידו תחת ירך אברהם אדניו וישבע לו על־ הדבר הזה׃

Morphology

  • וישם: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • את: PRT,acc
  • ידו: NOUN,m,sg,abs+PRON,3,m,sg
  • תחת: PREP
  • ירך: NOUN,f,sg,abs
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • אדניו: NOUN,m,sg,abs+SUFF,3,m,sg
  • וישבע: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לו: PRON,3,m,sg
  • על: PREP
  • הדבר: NOUN,m,sg,def
  • הזה: DEM,m,sg

Parallels

  • Genesis 24:2-3 (structural): Immediate literary context: Abraham commands his servant and requires him to swear; verse 24:9 completes that action (the placing of the hand under Abraham’s thigh) as the formal oath gesture.
  • Genesis 47:29-30 (thematic): Joseph secures an oath from his brothers to bury him in Canaan — another patriarchal dying/long-term promise upheld by an oath, linking family fidelity to the land.
  • Genesis 15:9-21 (thematic): God’s covenant-ritual with Abram establishes the binding promise of land by means of a ritual oath; parallels the binding, covenantal force of human oath-taking in the patriarchal narratives.
  • Joshua 24:25-27 (structural): Joshua records a public covenant and formal oath between leader and people; like Abraham’s command and the servant’s oath, it shows the use of formal vows to secure commitments about land and succession.

Alternative generated candidates

  • And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
  • And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
10 And the servant took ten camels from the camels of his master and went, with all the good things of his master in his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.

Gen.24.10 - Details

Original Text

ויקח העבד עשרה גמלים מגמלי אדניו וילך וכל־ טוב אדניו בידו ויקם וילך אל־ ארם נהרים אל־ עיר נחור׃

Morphology

  • ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • עשרה: NUM,card,m,pl
  • גמלים: NOUN,m,pl,abs
  • מגמלי: PREP+NOUN,m,pl,const
  • אדניו: NOUN,m,sg,abs+POSS,3,m,sg
  • וילך: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • וכל: CONJ+PRON,indef
  • טוב: ADJ,m,pl,abs
  • אדניו: NOUN,m,sg,abs+POSS,3,m,sg
  • בידו: PREP+NOUN,m,sg,abs+3,m,sg
  • ויקם: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • וילך: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • אל: NEG
  • ארם: NOUN,m,sg,abs
  • נהרים: NOUN,m,du,abs
  • אל: NEG
  • עיר: NOUN,f,sg,abs
  • נחור: NOUN,prop,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.24:61 (verbal): Direct narrative parallel: Rebekah and her attendants depart riding camels to join Abraham’s servant—continues the motif of camels as the means of travel and transfer of a bride.
  • Gen.24:64–65 (structural): Shows the same scene from the bride’s perspective—Rebekah sees the camels and approaches; the camels function as the sign and vehicle of the marriage-arrangement initiated in 24:10.
  • Gen.29:1–14 (thematic): Jacob’s journey to Paddan-aram/Aram (to the household of Nahor) to obtain a wife parallels the move eastward to Nahor’s family and the marriage-search motif in Gen 24.
  • Job 1:3 (verbal): Uses camels as a measure of wealth (Job’s possessions include thousands of camels), paralleling Gen 24:10’s presentation of camels as important movable wealth and social status.
  • 1 Sam.9:3–5 (thematic): Saul’s servant owns/uses camels in travel and search—reflects the common ANE role of camels as valuable transport and expedition animals, as in the servant’s ten camels in Gen 24:10.

Alternative generated candidates

  • And the servant took ten camels from the camels of his master and went, and every good thing of his master was in his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.
  • And the servant took ten camels of his master’s camels and went, and all the good things of his master were in his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.
11 And he made the camels kneel outside the city, by the well of water, at evening time, the time when the women go out to draw water.

Gen.24.11 - Details

Original Text

ויברך הגמלים מחוץ לעיר אל־ באר המים לעת ערב לעת צאת השאבת׃

Morphology

  • ויברך: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • הגמלים: NOUN,m,pl,def
  • מחוץ: PREP
  • לעיר: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • אל: NEG
  • באר: NOUN,f,sg,abs
  • המים: NOUN,m,pl,def
  • לעת: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • ערב: NOUN,m,sg,abs
  • לעת: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • צאת: NOUN,f,sg,cs
  • השאבת: NOUN,f,sg,def

Parallels

  • Genesis 24:63-67 (structural): Immediate continuation of the scene: Rebekah sees Isaac as she approaches the camels, dismounts, and the encounter leads directly to the marriage—completes the narrative begun with the camels at the well.
  • Genesis 24:64 (verbal): Same episode and closely parallel wording—Rebekah lifts up her eyes, sees Isaac, and alights from the camel; the camel imagery and arrival at the well recur in the very next verses.
  • Genesis 29:2-12 (thematic): Jacob meets Rachel at a well where she comes to draw water; like Gen 24, the well is a meeting-place for a future spouse and initiates a marriage arrangement.
  • Exodus 2:15-21 (thematic): Moses meets Zipporah (and her sisters) at a well after defending them from shepherds; another tradition of marriage beginnings and social encounter centered on a well.
  • John 4:5-6, 27-30 (allusion): Jesus at Jacob’s well meets the Samaritan woman—the well functions as a locus of personal encounter and revelation, echoing Old Testament bride/meeting-at-the-well motifs (explicitly tied to Jacob’s well).

Alternative generated candidates

  • And he made the camels kneel outside the city by the well of water at evening time, the time when the women who draw water go out.
  • And he made the camels kneel outside the city by the well of water, at evening time, the time of the going out of the women who draw water.
12 And he said, “YHWH, God of my master Abraham, please make it happen before me today, and show steadfast love to my master Abraham.

Gen.24.12 - Details

Original Text

ויאמר ׀ יהוה אלהי אדני אברהם הקרה־ נא לפני היום ועשה־ חסד עם אדני אברהם׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • אלהי: NOUN,m,pl,cons
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • הקרה: VERB,qal,juss,3,m,sg
  • נא: PART
  • לפני: PREP
  • היום: NOUN,m,sg,def
  • ועשה: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • חסד: NOUN,m,sg,abs
  • עם: PREP
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Genesis 24:14 (verbal): Eliezer's immediately preceding petition for a sign and that God would show kindness to Abraham — nearly the same prayer-formula and request for חסד (kindness).
  • Genesis 24:26 (structural): Directly connected action: after praying (v.12–14) the servant bows and worships the LORD, showing the prayer–worship sequence in the narrative context.
  • Genesis 24:27 (verbal): Eliezer's thanksgiving after Rebekah is found: he blesses God for not forsaking Abraham's חסד and truth — echoes the theme and language of God showing kindness to Abraham.
  • Psalm 105:8–10 (thematic): Affirms God's remembering and keeping his covenant with Abraham, Isaac and Jacob — the broader theological ground for asking God to show covenantal kindness to Abraham's household.
  • Luke 1:72 (allusion): Zechariah sings of God 'performing the mercy promised to our fathers' and 'remembering his holy covenant' — an NT echo of God’s covenantal kindness toward the patriarchs similar to the request in Gen 24:12.

Alternative generated candidates

  • And he said, O LORD, God of my master Abraham, please bring it about before me today and show steadfast love to my master Abraham.
  • And he said, 'YHWH, God of my master Abraham, please cause it to happen before me today, and show steadfast love to my master Abraham.'
13 Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Gen.24.13 - Details

Original Text

הנה אנכי נצב על־ עין המים ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים׃

Morphology

  • הנה: PART
  • אנכי: PRON,1,sg
  • נצב: VERB,qal,ptc,3,m,sg
  • על: PREP
  • עין: NOUN,f,sg,cons
  • המים: NOUN,m,pl,def
  • ובנות: CONJ+NOUN,f,pl,cons
  • אנשי: NOUN,m,pl,cons
  • העיר: NOUN,f,sg,def
  • יצאת: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • לשאב: PREP+VERB,qal,inf
  • מים: NOUN,m,pl,abs

Parallels

  • Gen.24.15 (structural): Immediate narrative fulfillment — the servant’s standing ‘by the well’ is answered when Rebekah comes out to draw water.
  • Gen.29:2-11 (thematic): Another bride‑at‑a‑well scene: Jacob meets Rachel as she comes to draw water; shares motif of a man waiting by a well and a woman drawing water as the occasion for a marriage meeting.
  • Exod.2:15-21 (thematic): Moses meets Zipporah at a well where shepherds and daughters come to draw water; parallels include a public well, women drawing water, and a marriage‑forming encounter.
  • John 4:6-9 (allusion): Jesus’ encounter with the Samaritan woman at Jacob’s well echoes the Old Testament motif of a significant meeting at a well (sitting/standing by the well, a woman coming to draw water) and often functions as a deliberate allusion to those marriage‑at‑the‑well narratives.

Alternative generated candidates

  • Here I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.
  • ‘Here I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.’
14 Let it be that the young woman to whom I say, ‘Please tilt your jar that I may drink,’ and she says, ‘Drink, and I will also water your camels’—she is the one you have appointed for your servant, for Isaac; and by her I shall know that you have shown steadfast love to my master.”

Gen.24.14 - Details

Original Text

והיה הנער אשר אמר אליה הטי־ נא כדך ואשתה ואמרה שתה וגם־ גמליך אשקה אתה הכחת לעבדך ליצחק ובה אדע כי־ עשית חסד עם־ אדני׃

Morphology

  • והיה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
  • הנער: NOUN,m,sg,def
  • אשר: PRON,rel
  • אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אליה: PREP+PRON,3,f,sg
  • הטי: VERB,qal,impv,2,f,sg
  • נא: PART
  • כדך: NOUN,f,sg,abs+PRON,2,f,sg
  • ואשתה: VERB,qal,imperfect,1,_,sg
  • ואמרה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • שתה: VERB,qal,impv,2,m,sg
  • וגם: CONJ
  • גמליך: NOUN,m,pl,abs+PRON,2,m,sg
  • אשקה: VERB,qal,imperfect,1,_,sg
  • אתה: PRON,2,m,sg
  • הכחת: VERB,qal,imperfect,2,m,sg
  • לעבדך: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
  • ליצחק: PREP+NOUN,m,sg,prop
  • ובה: CONJ+PREP+PRON,3,f,sg
  • אדע: VERB,qal,imperfect,1,_,sg
  • כי: CONJ
  • עשית: VERB,qal,perf,2,m,sg
  • חסד: NOUN,m,sg,abs
  • עם: PREP
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg

Parallels

  • Judges 6:36-40 (thematic): Both passages record a requester asking God for a visible sign to confirm divine guidance (Gideon's fleece parallels the servant's sign to identify the right wife).
  • Gen.29:9-12 (structural): Jacob meets Rachel at a well and waters her flock—the motif of encountering a future spouse at a well and offering/receiving water parallels the servant's betting sign and Rebekah's response.
  • Exod.2:16-21 (structural): Moses meets Zipporah and her sisters at a well after giving them water; like Abraham's servant, the scene links hospitality at a well with the initiation of a marriage/household relationship.
  • Ruth 2:11-12 (thematic): Boaz praises Ruth for her loving-kindness and loyalty and invokes God’s reward—echoing Gen.24's emphasis on hesed (kindness/loyalty) as the decisive quality God honors when choosing a bride.
  • John 4:7-15 (thematic): Jesus’ encounter with the Samaritan woman at Jacob’s well (a request for water and discussion of life-giving water) echoes the well-setting and the significance of giving/receiving water as a spiritually and socially decisive encounter leading to relationship and revelation.

Alternative generated candidates

  • Let it be that the young woman to whom I say, Please tilt your jar that I may drink, and she says, Drink, and I will also water your camels—that is the one you have appointed for your servant, for Isaac; and by this I shall know that you have shown steadfast love to my master.
  • ‘And let it be that the young woman to whom I say, Please tilt your jar that I may drink, and she says, Drink, and I will also water your camels—she is the one you have appointed for your servant, for Isaac. By this I shall know that you have shown steadfast love to my master.’
15 And it happened—he had not yet finished speaking—behold, Rebekah was coming out, who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her jar upon her shoulder.

Gen.24.15 - Details

Original Text

ויהי־ הוא טרם כלה לדבר והנה רבקה יצאת אשר ילדה לבתואל בן־ מלכה אשת נחור אחי אברהם וכדה על־ שכמה׃

Morphology

  • ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • הוא: PRON,3,m,sg
  • טרם: ADV
  • כלה: ADV
  • לדבר: INF,qal
  • והנה: ADV
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • יצאת: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אשר: PRON,rel
  • ילדה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • לבתואל: PREP+NOUN,prop,m,sg
  • בן: NOUN,m,sg,abs
  • מלכה: NOUN,f,sg,abs
  • אשת: NOUN,f,sg,cns
  • נחור: NOUN,prop,m,sg
  • אחי: NOUN,m,pl,suff
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • וכדה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • על: PREP
  • שכמה: NOUN,f,sg,suff,3,f

Parallels

  • Gen.29:9-11 (thematic): Jacob meets Rachel at a well; like Rebekah, a young woman appears at a water-source and the encounter initiates a marriage arrangement—common betrothal-at-the-well motif.
  • Exod.2:5-10 (thematic): Pharaoh’s daughter finds the infant Moses at the water’s edge; parallels include a pivotal meeting at water and a woman’s discovery/rescue that changes a life-course.
  • Gen.11:29 (verbal): Early genealogy naming Nahor and Milcah; parallels the family identifiers used in Gen 24:15 (’Rebekah, daughter of Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor’), linking Rebekah into the broader family tree.
  • Gen.24:67 (structural): The immediate outcome of the meeting in 24:15 is resolved here—Rebekah becomes Isaac’s wife—showing the narrative arc from initial appearance at the well to marital settlement.

Alternative generated candidates

  • And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah—who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother—came out, and her jar was on her shoulder.
  • And it happened—before he had finished speaking—that, look, Rebekah came out, who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, and her jar was on her shoulder.
16 And the young woman was very good in appearance, a virgin, and no man had known her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.

Gen.24.16 - Details

Original Text

והנער טבת מראה מאד בתולה ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל׃

Morphology

  • והנער: CONJ+NOUN,m,sg,def
  • טבת: ADJ,f,sg,abs
  • מראה: NOUN,m,sg,abs
  • מאד: ADV
  • בתולה: NOUN,f,sg,abs
  • ואיש: NOUN,m,sg,abs
  • לא: PART_NEG
  • ידעה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • ותרד: CONJ+VERB,qal,impf,3,f,sg
  • העינה: NOUN,f,sg,poss3fs
  • ותמלא: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • כדה: NOUN,f,sg,poss3fs
  • ותעל: CONJ+VERB,qal,impf,3,f,sg

Parallels

  • Genesis 24:43 (quotation): Eliezer's prayer/description of the desired wife uses the same language — 'a young woman, no man has known' and specific actions at the well; Gen 24:16 is the narrative fulfillment of that description.
  • Genesis 29:2–10 (structural): Jacob meets Rachel at a well where she has come to draw water; like Rebekah's episode, the scene frames the betrothal encounter (woman drawing water, man sees future wife, emphasis on beauty and service).
  • 2 Samuel 11:2 (thematic): Bathsheba is described as 'very beautiful to look at'; both passages highlight a woman's striking appearance as the motive for a pivotal marital/sexual episode.
  • Song of Songs 4:7 (verbal): Poetic language celebrating ideal beauty ('you are all beautiful'); echoes the biblical motif of praised feminine beauty found in Gen 24:16's 'very beautiful in appearance.'

Alternative generated candidates

  • And the young woman was very good in appearance, a virgin; no man had known her. And she went down to the spring and filled her jar and came up.
  • And the young woman was very good in appearance, a virgin; no man had known her. And she went down to the spring and filled her jar and came up.
17 And the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your jar.”

Gen.24.17 - Details

Original Text

וירץ העבד לקראתה ויאמר הגמיאיני נא מעט־ מים מכדך׃

Morphology

  • וירץ: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • לקראתה: PREP
  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • הגמיאיני: VERB,hiph,imp,2,m,sg
  • נא: PART
  • מעט: NOUN,m,sg,abs
  • מים: NOUN,m,pl,abs
  • מכדך: PREP

Parallels

  • John 4:7 (verbal): Jesus’ question to the Samaritan woman, “Will you give me a drink?” echoes the simple request for water at a well and the ensuing revealing conversation—same well‑encounter motif and verbal request for water.
  • Exod.2:16‑17 (thematic): Moses meets Jethro’s daughters at a well where women draw water for the flocks—another formative bride/meet‑at‑the‑well scene involving water, hospitality, and service.
  • Gen.29:1‑12 (structural): Jacob’s meeting with Rachel at a well (rolling the stone, watering the flock) parallels the betrothal‑at‑the‑well structure in Abraham’s servant’s encounter with Rebekah.
  • 2 Sam.23:13‑17 (thematic): David’s longing for water from the well of Bethlehem and the men’s daring retrieval of it centers on running for and bringing water—similar imagery of urgent approach, thirst, and the significance of water brought to a man.

Alternative generated candidates

  • And the servant ran to meet her and said, Please let me drink a little water from your jar.
  • And the servant ran to meet her and said, 'Please let me sip a little water from your jar.'
18 And she said, “Drink, my lord,” and she hurried and lowered her jar upon her hand and gave him a drink.

Gen.24.18 - Details

Original Text

ותאמר שתה אדני ותמהר ותרד כדה על־ ידה ותשקהו׃

Morphology

  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • שתה: VERB,qal,impv,2,sg
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • ותמהר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • ותרד: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • כדה: NOUN,f,sg,abs+3s
  • על: PREP
  • ידה: NOUN,f,sg,abs+3s
  • ותשקהו: VERB,hiph,perf,3,f,sg+obj3m

Parallels

  • Genesis 29:10 (structural): Jacob meets Rachel at a well; she runs, tells her household and draws water for the flock—parallel courtship/meeting scene centered on a woman drawing water and offering hospitality.
  • Exodus 2:16-17 (thematic): Moses encounters Jethro’s daughters at a well who are drawing water; the motif of women at a well providing water and assisting a stranger echoes Gen 24.
  • John 4:7-15 (allusion): Jesus’ dialogue with the Samaritan woman at the well (request for water, theme of ‘living water’) echoes patriarchal well episodes and the significance of a woman’s act of drawing/providing water.
  • Genesis 21:19 (thematic): Hagar and Ishmael find a well and receive water that preserves life—shares the theme of water as divine provision and the life‑giving, hospitable function of wells.

Alternative generated candidates

  • And she said, Drink, my lord, and she hurried and lowered her jar upon her hand and gave him a drink.
  • And she said, 'Drink, my lord,' and she hurried and lowered her jar upon her hand and gave him a drink.
19 And when she had finished giving him drink, she said, “I will draw also for your camels until they have finished drinking.”

Gen.24.19 - Details

Original Text

ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם־ כלו לשתת׃

Morphology

  • ותכל: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • להשקתו: PREP+VERB,hiphil,inf,3,m,sg
  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • גם: ADV
  • לגמליך: PREP+NOUN,m,pl,abs,2,m,sg
  • אשאב: VERB,qal,impf,1,?,sg
  • עד: PREP
  • אם: CONJ
  • כלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • לשתת: VERB,qal,inf,NA,NA,NA

Parallels

  • Gen.24.14 (structural): The servant's prayer requests a sign that the right woman will offer water 'to me and to my camels'; Gen 24:19 is the fulfillment of that structural request.
  • Gen.24.20–21 (verbal): Immediate narrative continuation: Rebekah quickly draws and also waters the camels — the same action and wording continued in the next verses.
  • Gen.29:10–11 (thematic): Jacob meets Rachel at a well and she waters the flock; both scenes involve a betrothal/meeting at a well and a young woman drawing water as a sign of character and destiny.
  • Exod.2:16–17 (thematic): Moses helps Jethro’s daughters water their flock; like Rebekah, the woman displays hospitality and initiative by drawing water for others.
  • 1 Sam.9:11–12 (thematic): Saul and his servant encounter young women coming out to draw water; the motif of women at wells drawing water functions as a social sign and narrative setting for important encounters.

Alternative generated candidates

  • And when she had finished giving him a drink, she said, I will also draw for your camels until they have finished drinking.
  • And when she finished giving him a drink she said, 'I will also draw for your camels until they have finished drinking.'
20 And she hurried and emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.

Gen.24.20 - Details

Original Text

ותמהר ותער כדה אל־ השקת ותרץ עוד אל־ הבאר לשאב ותשאב לכל־ גמליו׃

Morphology

  • ותמהר: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,sg
  • ותער: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,sg
  • כדה: NOUN,f,sg,abs
  • אל: NEG
  • השקת: NOUN,f,sg,def
  • ותרץ: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,sg
  • עוד: ADV
  • אל: NEG
  • הבאר: NOUN,f,sg,def
  • לשאב: VERB,qal,inf,NA,NA,NA
  • ותשאב: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,sg
  • לכל: PREP
  • גמליו: NOUN,m,pl,abs

Parallels

  • Genesis 24:45 (quotation): The servant later recounts the same actions (her hurrying, lowering the jar, running to draw, and drawing for the camels) when identifying the woman as the chosen wife.
  • Genesis 24:19 (verbal): Immediate narrative parallel in the same episode: the woman’s prompt offer and actions at the well are described with overlapping wording and sequence.
  • Genesis 29:9-11 (thematic): Jacob meets Rachel at a well where she draws water for the flock; parallels include a woman at a well, drawing water, and a marriage/meeting motif in the patriarchal narratives.
  • Exodus 2:16-17 (thematic): Zipporah (and her sisters) draw water for shepherds at a well; similar imagery of women providing water and the well-scene as the setting for significant personal encounters.
  • 1 Samuel 25:18-19 (thematic): Abigail brings provisions and promptly attends to David’s men—echoing themes of timely hospitality and provision to a traveler that characterize Rebekah’s actions at the well.

Alternative generated candidates

  • And she hurried and emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.
  • And she hurried and emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.
21 And the man gazed at her in silence, to know whether YHWH had made his way prosper or not.

Gen.24.21 - Details

Original Text

והאיש משתאה לה מחריש לדעת ההצליח יהוה דרכו אם־ לא׃

Morphology

  • והאיש: CONJ+NOUN,m,sg,def
  • משתאה: VERB,hitpael,ptc,-,m,sg
  • לה: PREP+PRON,3,f,sg
  • מחריש: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • לדעת: VERB,qal,inf,-,-,-
  • ההצליח: VERB,hiphil,perf,3,m,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • דרכו: NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m,sg
  • אם: CONJ
  • לא: PART_NEG

Parallels

  • Gen.24.12-14 (structural): Eliezer's prayer asking for a sign that God would prosper his journey — the immediate narrative background to his amazement in v.21.
  • Gen.24.26-27 (structural): Eliezer's subsequent worship and blessing of God after the sign is fulfilled, showing the fulfillment of the guidance he wondered about in v.21.
  • Prov.16.9 (verbal): Both verses reflect the motif that human plans are governed by God’s direction of the way/steps — 'the LORD directs the steps/way.'
  • Ps.37.23 (verbal): Similar language about the LORD ordering a person's steps, echoing the concern in Gen 24:21 whether God had prospered (directed) his way.
  • Acts 16:6-10 (thematic): Narrative example of divine guidance directing a traveler's mission — like Eliezer, the agents discern God’s direction for a journey and decision of where to go.

Alternative generated candidates

  • And the man gazed at her in silence, to know whether the LORD had made his way prosper or not.
  • And the man gazed at her in silence, to know whether YHWH had made his way succeed or not.
22 And it happened, when the camels had finished drinking, that the man took a gold nose-ring, a half-shekel in weight, and two bracelets for her hands, ten shekels of gold was their weight,

Gen.24.22 - Details

Original Text

ויהי כאשר כלו הגמלים לשתות ויקח האיש נזם זהב בקע משקלו ושני צמידים על־ ידיה עשרה זהב משקלם׃

Morphology

  • ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • כאשר: CONJ
  • כלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • הגמלים: NOUN,m,pl,def
  • לשתות: INF,qal
  • ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • נזם: NOUN,m,sg,abs
  • זהב: NOUN,m,sg,abs
  • בקע: NOUN,m,sg,abs
  • משקלו: NOUN,m,sg,abs,poss3,m,sg
  • ושני: CONJ+NUM,card,m,pl
  • צמידים: NOUN,m,pl,abs
  • על: PREP
  • ידיה: NOUN,f,pl,abs,poss3,f,sg
  • עשרה: NUM,card,m,pl
  • זהב: NOUN,m,sg,abs
  • משקלם: NOUN,m,sg,abs,poss3,m,pl

Parallels

  • Gen.24.53 (verbal): Same narrative: when the servant reaches Rebekah's family he again lists giving jewelry of gold and silver to Rebekah (explicit repetition/summary of the gifts).
  • Gen.24.47 (structural): Part of the servant’s report of how he identified and betrothed Rebekah by giving her ornaments—the giving of ring/bracelets functions as the sign of selection and covenant in the narrative structure.
  • Song of Solomon 1:10-11 (thematic): The bride-portrait uses necklaces, chains and other jewelry as marks of beauty and beloved status—parallels the cultural practice of adorning a bride with gold ornaments.
  • Isaiah 3:18-23 (thematic): A catalogue of female ornaments (nose rings, bracelets, pendants, anklets, headbands) attests to the common Near Eastern practice of wearing such jewelry as status and identity markers.
  • Hosea 2:13 (thematic): Lists removal of mirrors, bracelets and other ornaments as symbolic loss of a woman’s former status—connects to the social/ritual role of bracelets and nose‑ornaments in marriage and identity.

Alternative generated candidates

  • And it happened, when the camels had finished drinking, that the man took a gold nose-ring, a half-shekel in weight, and two bracelets for her wrists, their weight ten gold shekels,
  • And it happened, when the camels had finished drinking, that the man took a gold nose-ring, its weight a half-shekel, and two bracelets for her hands, their weight ten gold shekels,
23 and said, “Whose daughter are you? Tell me, please. Is there at your father’s house a place for us to lodge?”

Gen.24.23 - Details

Original Text

ויאמר בת־ מי את הגידי נא לי היש בית־ אביך מקום לנו ללין׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • בת: NOUN,f,sg,cs
  • מי: PRON,interr,sg
  • את: PRT,acc
  • הגידי: VERB,hiph,impv,2,f,sg
  • נא: PART
  • לי: PREP+PRON,1,sg
  • היש: PART,exist
  • בית: NOUN,m,sg,abs
  • אביך: NOUN,m,sg,suff+2ms
  • מקום: NOUN,m,sg,abs
  • לנו: PREP+PRON,1,pl
  • ללין: VERB,qal,infc

Parallels

  • Ruth 2:5 (verbal): Boaz asks the servant, “Whose young woman is this?”—a similar question of a young woman's identity/parentage when encountered in the field, paralleling Rebekah’s question about lineage.
  • Judges 19:20-22 (thematic): The Levite and his concubine ask a town resident for lodging and are brought into the house—parallels the motif of travelers requesting a place to stay and receiving hospitality.
  • Genesis 24:31 (structural): Immediately following 24:23 the household welcomes Abraham’s servant and offers to water the camels and lodge them—this verse functions as the direct narrative parallel/answer to the question about room to lodge.
  • Genesis 18:3-5 (thematic): Abraham’s prompt offer of water, rest, and a meal to unexpected visitors reflects the same ancient Near Eastern hospitality concerns—providing lodging and care for strangers as in 24:23.

Alternative generated candidates

  • and he said, Whose daughter are you? Tell me, please; is there at your father’s house a place for us to spend the night?
  • and he said, 'Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father’s house for us to lodge?'
24 And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.”

Gen.24.24 - Details

Original Text

ותאמר אליו בת־ בתואל אנכי בן־ מלכה אשר ילדה לנחור׃

Morphology

  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אליו: PREP+PRON,3,m,sg
  • בת: NOUN,f,sg,cs
  • בתואל: NOUN,m,sg,abs
  • אנכי: PRON,1,sg
  • בן: NOUN,m,sg,abs
  • מלכה: NOUN,f,sg,abs
  • אשר: PRON,rel
  • ילדה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • לנחור: PREP+NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Genesis 24:47 (quotation): Eliezer's report to Abraham repeats Rebekah's words verbatim when identifying herself as the daughter of Bethuel, confirming the same formula of parentage.
  • Genesis 22:23 (allusion): In the genealogy of Nahor this verse names Milcah and Bethuel among Nahor's household, providing the genealogical background for Rebekah's claim of descent.
  • Genesis 25:20 (verbal): The account of Isaac's marriage again identifies Rebekah as 'the daughter of Bethuel...,' restating her parentage and linking the marriage narrative to Genesis 24:24.
  • Genesis 29:12 (thematic): When Jacob asks a bride's identity the response gives parentage ('Whose daughter art thou?'), a parallel social/legal motif: brides are introduced and validated by family affiliation, as Rebekah does in 24:24.

Alternative generated candidates

  • And she said to him, I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.
  • And she said to him, 'I am the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.'
25 And she said to him, “We have both straw and fodder in abundance, and also a place to lodge.”

Gen.24.25 - Details

Original Text

ותאמר אליו גם־ תבן גם־ מספוא רב עמנו גם־ מקום ללון׃

Morphology

  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אליו: PREP+PRON,3,m,sg
  • גם: ADV
  • תבן: NOUN,m,sg,abs
  • גם: ADV
  • מספוא: NOUN,m,sg,abs
  • רב: ADJ,m,sg
  • עמנו: PREP+PRON,1,pl
  • גם: ADV
  • מקום: NOUN,m,sg,abs
  • ללון: INF,qal

Parallels

  • Gen.24:32-33 (verbal): Immediate narrative echo — Laban/household likewise provide 'straw and provender' and lodging for the camels/guests; same vocabulary and hospitality scene within the same episode.
  • Gen.18:4-5 (thematic): Abraham's hospitality to divine visitors: offering water to wash feet, rest, and food — parallels the motif of providing refreshment and lodging to travelers.
  • 1 Sam.25:18-21 (thematic): Abigail brings abundant provisions to David and his men (bread, wine, sheep, grain, figs) — another episode of supplying food to a traveling/armed company to secure goodwill.
  • Ruth 2:14 (thematic): Boaz invites Ruth to eat and gives her grain/bread — provision and hospitality extended to a vulnerable foreign woman, echoing the care shown to Rebekah.

Alternative generated candidates

  • And she said to him, We have both straw and much fodder, and also a place to spend the night.
  • And she said to him, 'We have plenty of straw and fodder, also room to lodge.'
26 And the man bowed and prostrated himself to YHWH.

Gen.24.26 - Details

Original Text

ויקד האיש וישתחו ליהוה׃

Morphology

  • ויקד: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • וישתחו: VERB,qal,impf,3,m,pl
  • ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def

Parallels

  • Gen.17:3 (thematic): Abraham falls on his face before YHWH after a divine word—similar bodily prostration/worship in response to God's revelation.
  • Exod.4:31 (thematic): The people believe and worship the LORD when they learn he has visited Israel—worship as the communal response to God's action, parallel to the servant's reaction.
  • Ps.95:6 (verbal): “O come, let us worship and bow down” uses the same verb pair (bow/worship), echoing the physical act of prostration before God.
  • 1 Kgs.18:39 (thematic): After Yahweh displays power at Carmel the people fall on their faces and acknowledge the LORD—another instance of bowing/worship following divine demonstration.
  • Matt.2:11 (verbal): The Magi ‘fell down and worshiped’ Jesus; a New Testament parallel in language and posture for worship in response to revelation.

Alternative generated candidates

  • And the man bowed and prostrated himself before the LORD,
  • And the man bowed his head and prostrated himself to YHWH,
27 And he said, “Blessed be YHWH, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, YHWH has guided me on the way to the house of my master’s brothers.”

Gen.24.27 - Details

Original Text

ויאמר ברוך יהוה אלהי אדני אברהם אשר לא־ עזב חסדו ואמתו מעם אדני אנכי בדרך נחני יהוה בית אחי אדני׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • ברוך: ADJ,ptc,m,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • אלהי: NOUN,m,sg,cons
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • אשר: PRON,rel
  • לא: PART_NEG
  • עזב: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • חסדו: NOUN,m,sg,abs+3ms
  • ואמתו: CONJ+NOUN,f,sg,abs+3ms
  • מעם: PREP
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אנכי: PRON,1,sg
  • בדרך: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • נחני: VERB,hiph,imperfect,3,m,sg+1cs
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • בית: NOUN,m,sg,abs
  • אחי: NOUN,m,pl,suff
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg

Parallels

  • Exodus 34:6 (verbal): Uses the same language of God’s steadfast mercy and faithfulness (חסד ואמת/mercy and truth) as attributes of the LORD, echoing the servant’s praise.
  • Psalm 25:10 (verbal): Speaks of the LORD’s paths being 'mercy and truth,' linking divine guidance with God’s steadfast mercy and faithfulness as in Gen 24:27.
  • Psalm 85:10 (verbal): Declares that 'mercy and truth have met,' reflecting the thematic pairing of God’s mercy and faithfulness celebrated in the servant’s blessing.
  • Psalm 23:3 (thematic): 'He leadeth me' language parallels the servant’s report that 'the LORD led me,' both emphasizing God’s personal guidance to the right place/way.
  • Hebrews 13:5 (allusion): 'I will never leave you nor forsake you' resonates with the servant’s claim that God 'has not left my master'—a theme of God’s faithfulness and presence.

Alternative generated candidates

  • and he said, Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness from my master. As for me, the LORD has guided me on the way to the house of my master’s brother.
  • and he said, 'Blessed be YHWH, God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, YHWH has guided me on the way to the house of my master’s brothers.'
28 And the young woman ran and told her mother’s household according to these words.

Gen.24.28 - Details

Original Text

ותרץ הנער ותגד לבית אמה כדברים האלה׃

Morphology

  • ותרץ: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • הנער: NOUN,m,sg,def
  • ותגד: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • לבית: PREP+NOUN,m,sg,cns
  • אמה: NOUN,f,sg,abs
  • כדברים: PREP+NOUN,m,pl,abs
  • האלה: DEM,pl

Parallels

  • Gen.29:12 (verbal): Same verb and narrative action: a young woman (Rachel) 'ran and told' her family after an encounter leading to marriage—parallel motif of rushing to report a marriage-related event to one's household.
  • Gen.24:50 (structural): Internal parallel in the same chapter: after the servant runs to report, he later 'told them all the things'—the same reporting function played out in the household's reception of the news.
  • Exod.2:7–8 (thematic): Miriam/Israelite girl acts to bring a mother/nurse at the discovery of Moses—similar motif of a young person running to the household to communicate or arrange care after an important encounter.
  • 2 Sam.18:19–27 (thematic): Messengers/runners speed to report critical news to the king/household (Ahimaaz and the Cushite) — a recurring biblical motif of haste in conveying vital information to a household or leader.

Alternative generated candidates

  • And the young woman ran and told her mother’s house these things.
  • And the young woman ran and told her mother’s household these things.
29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.

Gen.24.29 - Details

Original Text

ולרבקה אח ושמו לבן וירץ לבן אל־ האיש החוצה אל־ העין׃

Morphology

  • ולרבקה: CONJ+PREP,NOUN,f,sg,abs
  • אח: NOUN,m,sg,abs
  • ושמו: CONJ,NOUN,m,sg,abs+3ms
  • לבן: NOUN,m,sg,abs
  • וירץ: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • לבן: NOUN,m,sg,abs
  • אל: NEG
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • החוצה: NOUN,f,sg,def
  • אל: NEG
  • העין: NOUN,f,sg,def

Parallels

  • Gen.29:13-14 (verbal): Same character (Laban) 'runs out' to meet an arriving man; repeats the verb and action of rushing from the house to greet a stranger/relative.
  • Gen.29:1-12 (thematic): Meeting-at-the-well motif: an outsider arrives at a spring and is recognized/received by a household member, as with Jacob and Rachel—parallel social dynamics to the Rebekah/servant episode.
  • Exod.2:16-22 (thematic): Moses meets Zipporah and her sisters at a well; they bring him home to their father—another tradition of a man encountered at a spring who is introduced into the family circle.
  • Gen.31:22-23 (thematic): Laban pursues Jacob (takes up the chase and overtakes him); contrasts and connects with earlier scenes of Laban running out to meet newcomers, highlighting Laban's active movement in family arrivals and pursuits.

Alternative generated candidates

  • And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran to the man outside, to the spring.
  • And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.
30 And it happened, when he saw the ring and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard Rebekah his sister’s words, saying, “Thus spoke the man to me,” that he came to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring.

Gen.24.30 - Details

Original Text

ויהי ׀ כראת את־ הנזם ואת־ הצמדים על־ ידי אחתו וכשמעו את־ דברי רבקה אחתו לאמר כה־ דבר אלי האיש ויבא אל־ האיש והנה עמד על־ הגמלים על־ העין׃

Morphology

  • ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • כראת: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • את: PRT,acc
  • הנזם: NOUN,m,sg,def
  • ואת: CONJ
  • הצמדים: NOUN,m,pl,def
  • על: PREP
  • ידי: NOUN,f,pl,cons
  • אחתו: NOUN,f,sg,cons,3,m
  • וכשמעו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • את: PRT,acc
  • דברי: NOUN,m,pl,cons
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • אחתו: NOUN,f,sg,cons,3,m
  • לאמר: INF,qal,infc
  • כה: ADV
  • דבר: NOUN,m,sg,abs
  • אלי: PREP+PRON,1,sg
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • ויבא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • אל: NEG
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • והנה: ADV
  • עמד: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • על: PREP
  • הגמלים: NOUN,m,pl,def
  • על: PREP
  • העין: NOUN,f,sg,def

Parallels

  • Gen.24.15-22 (structural): Immediate context: the servant meets Rebecca at the well, gives her a nose-ring and bracelets (the same items named in v.30) and asks about her family—this passage supplies the actions that v.30 summarizes and responds to.
  • Gen.29.10-12 (thematic): Jacob's meeting with Rachel at a well echoes the motif of a future spouse encountered drawing water, the woman running to tell her family and the encounter leading directly to a marriage arrangement.
  • Exod.2.16-21 (thematic): Moses' meeting with Zipporah and her flock at a well follows the same narrative pattern—woman at a well provides water, then brings the man to her household—paralleling the well-encounter and familial hospitality in Genesis 24.
  • Song of Solomon 1:10 (verbal): Uses imagery of personal ornaments ('ornaments', 'jewels') comparable to the nose-ring and bracelets in Genesis 24:30, reflecting the ancient Near Eastern bridal/beauty vocabulary.

Alternative generated candidates

  • And it happened, when he saw the nose-ring and the bracelets on his sister’s wrists, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus the man spoke to me, that he went to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring.
  • And it happened, when he saw the nose-ring and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus the man spoke to me, that he came to the man; and, look, he was standing by the camels at the spring.
31 And he said, “Come, blessed of YHWH! Why do you stand outside, when I have cleared the house and a place for the camels?”

Gen.24.31 - Details

Original Text

ויאמר בוא ברוך יהוה למה תעמד בחוץ ואנכי פניתי הבית ומקום לגמלים׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • בוא: VERB,qal,imp,2,m,sg
  • ברוך: ADJ,m,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • למה: ADV
  • תעמד: VERB,qal,juss,2,m,sg
  • בחוץ: ADV
  • ואנכי: PRON,1,sg
  • פניתי: VERB,qal,perf,1,m,sg
  • הבית: NOUN,m,sg,def
  • ומקום: CONJ+NOUN,m,sg,abs
  • לגמלים: PREP+NOUN,m,pl,abs

Parallels

  • Genesis 18:2-5 (thematic): Abraham hurriedly invites three visitors to rest, wash, and eat — a paradigmatic example of hospitality to potential divine guests that parallels the householder’s warm invitation and provision in Gen 24:31.
  • Genesis 19:2-3 (thematic): Lot meets two angels and urges them to enter his house, wash their feet, and be refreshed — a close narrative parallel of welcoming unexpected (possibly divine) travelers into one’s home.
  • Genesis 24:27 (verbal): Earlier in the same episode the servant blesses the LORD ('Blessed be the LORD…'); Gen 24:31’s address 'Come in, blessed of the LORD' echoes the language of blessing and highlights the theological framing of the encounter.
  • Hebrews 13:2 (allusion): 'Be not forgetful to entertain strangers… for thereby some have entertained angels unawares' — a New Testament exhortation that thematically echoes the Genesis narratives where hospitality to strangers involves possible divine visitation.

Alternative generated candidates

  • And he said, Come, blessed of the LORD! Why do you stand outside? And I have cleared the house, and a place for the camels.
  • And he said, 'Come in, blessed of YHWH. Why do you stand outside, when I have cleared the house and a place for the camels?'
32 And the man came to the house, and he unloaded the camels, and he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Gen.24.32 - Details

Original Text

ויבא האיש הביתה ויפתח הגמלים ויתן תבן ומספוא לגמלים ומים לרחץ רגליו ורגלי האנשים אשר אתו׃

Morphology

  • ויבא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • הביתה: NOUN,m,sg,def
  • ויפתח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • הגמלים: NOUN,m,pl,def
  • ויתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • תבן: NOUN,m,sg,abs
  • ומספוא: NOUN,m,sg,abs
  • לגמלים: PREP+NOUN,m,pl,abs
  • ומים: NOUN,m,pl,abs
  • לרחץ: PREP+INF,qal
  • רגליו: NOUN,m,pl,abs,suff:3,m
  • ורגלי: NOUN,m,pl,const
  • האנשים: NOUN,m,pl,def
  • אשר: PRON,rel
  • אתו: PRON,3,m,sg,acc

Parallels

  • Gen.18:4 (verbal): Abraham offers water to be fetched and explicitly invites the visitors to 'wash your feet,' matching the verbal motif of washing guests' feet and providing hospitality.
  • John 13:5 (verbal): Jesus pours water and begins to wash the disciples' feet — the same action of washing feet is used, here highlighting service/hospitality and care for visitors.
  • 1 Sam.25:18–19 (thematic): Abigail quickly prepares and sends large provisions to David and his men — a parallel instance of supplying food and sustenance to traveling/armed guests.
  • Ruth 2:14 (thematic): Boaz invites Ruth to eat and offers bread and roasted grain — another scene of providing food and refreshment to a weary guest in a household context.

Alternative generated candidates

  • And the man came into the house, and he unloaded the camels, and he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
  • And the man came into the house, and he unloaded the camels, and he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33 And food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have spoken my words.” And he said, “Speak.”

Gen.24.33 - Details

Original Text

ויושם לפניו לאכל ויאמר לא אכל עד אם־ דברתי דברי ויאמר דבר׃

Morphology

  • ויושם: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • לפניו: PREP+PRON,3,m,sg
  • לאכל: INF,qal
  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לא: PART_NEG
  • אכל: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • עד: PREP
  • אם: CONJ
  • דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
  • דברי: NOUN,m,pl,abs+PRON,1,c,sg
  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • דבר: NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.24:34-49 (verbal): Immediate narrative continuation: Eliezer explains his mission to Rebekah's family before any formal meal or agreement — the same scene expanded, showing the business-for-food sequence.
  • Gen.29:10-14 (structural): Jacob's first meeting with Rachel at a well leads directly into hospitality and negotiations with Laban over marriage — a parallel pattern of a traveler, a bride-quest, and the use of a household encounter to settle marriage arrangements.
  • 1 Sam.25:18-35 (thematic): Abigail brings provisions and intercedes for David; the exchange around food serves as the setting for urgent negotiation and disclosure before acceptance — similar use of a meal context as the locus for speaking crucial business.
  • 1 Sam.14:24-30 (thematic): Saul's oath forbids eating until a stated condition is met — a related motif of deliberate abstention from food tied to an expressed purpose or proclamation, echoing Eliezer's refusal to eat until he speaks.

Alternative generated candidates

  • And food was set before him to eat, but he said, I will not eat until I have spoken my words. And he said, Speak.
  • And food was set before him to eat, but he said, 'I will not eat until I have spoken my words.' And he said, 'Speak.'
34 And he said, “I am Abraham’s servant.

Gen.24.34 - Details

Original Text

ויאמר עבד אברהם אנכי׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • עבד: NOUN,m,sg,cons
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • אנכי: PRON,1,sg

Parallels

  • Gen.24.2 (structural): Introduces the same figure as "Abraham's eldest servant who ruled all his house," establishing the office and authority that the servant claims in 24:34.
  • Gen.24.10 (structural): Narrates the servant's departure and mission on Abraham's behalf; parallels 24:34 by showing the servant acting as Abraham's agent and giving context for his self-identification.
  • Rom.1:1 (verbal): Paul's opening self-designation "a servant (doulos) of Jesus Christ" parallels the concise formulaic self-identification in Gen 24:34 — both statements assert allegiance and authority derived from a master.
  • Phil.1:1 (verbal): Paul and Timothy are called "servants of Christ"; like Gen 24:34 this is a brief, declarative vocational identity used to ground the speaker's role and mission on behalf of another.

Alternative generated candidates

  • And he said, I am Abraham’s servant.
  • And he said, 'I am Abraham’s servant.'
35 And YHWH has blessed my master greatly, and he has become great; and he has given him flocks and herds, and silver and gold, and male servants and female servants, and camels and donkeys.

Gen.24.35 - Details

Original Text

ויהוה ברך את־ אדני מאד ויגדל ויתן־ לו צאן ובקר וכסף וזהב ועבדם ושפחת וגמלים וחמרים׃

Morphology

  • ויהוה: NOUN,m,sg,abs
  • ברך: VERB,qal,inf,NA,NA,NA,NA
  • את: PRT,acc
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • מאד: ADV
  • ויגדל: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • ויתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לו: PRON,3,m,sg
  • צאן: NOUN,m,pl,abs
  • ובקר: CONJ,NOUN,m,pl,abs
  • וכסף: CONJ+NOUN,m,sg,abs
  • וזהב: CONJ+NOUN,m,sg,abs
  • ועבדם: CONJ+NOUN,m,pl,abs
  • ושפחת: CONJ,NOUN,f,sg,abs
  • וגמלים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
  • וחמרים: CONJ+NOUN,m,pl,abs

Parallels

  • Genesis 12:2-3 (thematic): God's promise to bless Abram and make him great—provides the theological basis for Abraham's material prosperity attributed to the LORD's blessing.
  • Genesis 13:2 (verbal): Explicit note that Abram was 'very rich in livestock, silver and gold'—language and catalogue of wealth closely parallel Genesis 24:35.
  • Genesis 26:12-14 (verbal): Isaac's prosperity described with nearly the same items (flocks, herds, silver and gold, servants), echoing the patriarchal pattern of divine blessing producing wealth.
  • Job 1:3 (structural): Job's opening inventory lists flocks, herds, camels, and servants—a similar ancient Near Eastern formula for describing great material prosperity.
  • Deuteronomy 28:11 (thematic): Covenantal promise that the LORD will bless the people with houses full of good things and increased livestock—parallels the theme of divine blessing resulting in material abundance.

Alternative generated candidates

  • And the LORD has blessed my master greatly, and he has become great; and he has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, camels and donkeys.
  • ‘And YHWH has blessed my master greatly, and he has become great; and he has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.’
36 And Sarah, my master’s wife, bore a son to my master in her old age; and he has given to him all that he has.

Gen.24.36 - Details

Original Text

ותלד שרה אשת אדני בן לאדני אחרי זקנתה ויתן־ לו את־ כל־ אשר־ לו׃

Morphology

  • ותלד: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • שרה: NOUN,f,sg,abs
  • אשת: NOUN,f,sg,cns
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • בן: NOUN,m,sg,abs
  • לאדני: PREP+NOUN,m,sg,m,poss1s
  • אחרי: PREP
  • זקנתה: NOUN,f,sg,abs,suff3fs
  • ויתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לו: PRON,3,m,sg
  • את: PRT,acc
  • כל: DET
  • אשר: PRON,rel
  • לו: PRON,3,m,sg

Parallels

  • Genesis 17:16-19 (thematic): God's prior promise that Sarah would bear a son (Isaac) to Abraham in his old age — the promise underlying the birth mentioned in Gen 24:36.
  • Genesis 21:1-7 (verbal): The narrative fulfillment of the promise: Sarah bears Isaac in her old age and Abraham names him, echoing the same facts summarized in Gen 24:36.
  • Romans 4:18-21 (allusion): Paul cites Abraham's faith in God's promise despite his and Sarah's old age — reflecting on the same miraculous birth and Abraham’s trust behind it.
  • Hebrews 11:11-12 (allusion): Hebrews presents Sarah's conception as an act of faith/power resulting in descendants, directly engaging the theological significance of Isaac's birth in old age.

Alternative generated candidates

  • And Sarah, my master’s wife, bore a son to my master in her old age, and he has given to him all that he has.
  • ‘And Sarah, my master’s wife, bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has.’
37 And my master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite in whose land I dwell,’

Gen.24.37 - Details

Original Text

וישבעני אדני לאמר לא־ תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי ישב בארצו׃

Morphology

  • וישבעני: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • לאמר: INF,qal,infc
  • לא: PART_NEG
  • תקח: VERB,qal,imperfect,2,m,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבני: PREP
  • מבנות: PREP+NOUN,f,pl,abs
  • הכנעני: NOUN,m,sg,abs,def
  • אשר: PRON,rel
  • אנכי: PRON,1,sg
  • ישב: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • בארצו: PREP+NOUN,m,sg,abs,poss-3m

Parallels

  • Gen.24.3 (quotation): Abraham's original oath forbidding a wife for Isaac from the Canaanites; 24:37 is the servant's report of that same sworn instruction.
  • Gen.24.4 (structural): Immediately contrasts the prohibition by specifying the alternative — seek a wife from Abraham's own country and kindred — which frames the mission of the servant.
  • Gen.26:34-35 (thematic): Esau's marriages to Hittite women cause grief to Isaac and Rebekah, illustrating the domestic and religious problems Abraham sought to avoid by forbidding Canaanite brides.
  • Deut.7:3-4 (thematic): The Deuteronomic law forbids intermarriage with Canaanite nations to prevent idolatrous influence, providing later legal-theological rationale for Abraham's prohibition.
  • Neh.13:23-27 (allusion): Nehemiah's rebuke of Israelites who married foreign women and the ensuing reform echoes the concern that foreign marriages lead to religious compromise, similar to Abraham's motive.

Alternative generated candidates

  • And my master made me swear, saying, You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I dwell;
  • ‘And my master made me swear, saying, You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite among whom I dwell,’
38 but you shall go to my father’s house and to my clan, and take a wife for my son.

Gen.24.38 - Details

Original Text

אם־ לא אל־ בית־ אבי תלך ואל־ משפחתי ולקחת אשה לבני׃

Morphology

  • אם: CONJ
  • לא: PART_NEG
  • אל: NEG
  • בית: NOUN,m,sg,abs
  • אבי: NOUN,m,sg,cons
  • תלך: VERB,qal,impf,2,m,sg
  • ואל: CONJ+PREP
  • משפחתי: NOUN,f,sg,abs
  • ולקחת: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבני: PREP

Parallels

  • Gen 24:4 (verbal): Abraham's earlier instruction to his servant to go to his country and kindred and take a wife for Isaac — nearly identical commission and wording within the same episode.
  • Gen 28:2 (verbal): Isaac sends Jacob to Paddan‑aram to take a wife from his mother's family — a parallel command to obtain a bride from the father's household/kin.
  • Gen 24:50–58 (structural): The immediate narrative resolution where Laban and Bethuel give Rebekah's consent and she agrees to go — continuation and fulfillment of the directive to obtain a wife from the family.
  • Ruth 4:9–10 (thematic): Boaz's role as kinsman‑redeemer taking Ruth (a near‑kin marriage to secure family line) reflects the theme of family obligation and securing a wife within the kin-group.
  • Deut 25:5–6 (thematic): The levirate law requiring marriage within the brother's family to preserve offspring underscores the broader Israelite concern for keeping marriages and lineage inside the kinship group.

Alternative generated candidates

  • but to my father’s house you shall go, and to my clan, and you shall take a wife for my son.
  • ‘but you shall surely go to my father’s house and to my clan, and you shall take a wife for my son.’
39 And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not go after me.’

Gen.24.39 - Details

Original Text

ואמר אל־ אדני אלי לא־ תלך האשה אחרי׃

Morphology

  • ואמר: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • אל: NEG
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אלי: PREP+PRON,1,sg
  • לא: PART_NEG
  • תלך: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • האשה: NOUN,f,sg,def
  • אחרי: PREP

Parallels

  • Gen.24.5 (verbal): The same concern is voiced earlier in the chapter by the servant — 'what if the woman will not follow me' — using nearly identical language; Gen 24:39 repeats/recalls that worry in the servant's report.
  • Gen.24.58 (structural): Direct narrative resolution to the servant's fear: Rebekah is asked whether she will go and explicitly agrees to go with the man (’I will go’), answering the precise concern expressed in 24:39.
  • Ruth 1:16 (thematic): Ruth’s declaration to follow Naomi into a foreign land parallels the theme of a woman choosing to leave her family/home to accompany another — the very issue the servant feared Rebekah might refuse.
  • Gen.12:4-5 (thematic): Abram and Sarai’s departure from Haran (Sarai accompanying Abram into Canaan) presents the broader motif of a wife leaving her father’s household to go with her husband into a new land, echoing the social and narrative stakes behind the servant’s concern.

Alternative generated candidates

  • And I said to my master, Perhaps the woman will not go after me.
  • ‘And I said to my master, Perhaps the woman will not go after me.’
40 And he said to me, ‘YHWH, before whom I have walked, will send his angel with you and will make your way prosper, and you shall take a wife for my son from my clan and from my father’s house.’

Gen.24.40 - Details

Original Text

ויאמר אלי יהוה אשר־ התהלכתי לפניו ישלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אלי: PREP+PRON,1,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • אשר: PRON,rel
  • התהלכתי: VERB,hitpael,perf,1,_,sg
  • לפניו: PREP+PRON,3,m,sg
  • ישלח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • מלאכו: NOUN,m,sg,abs+PRON,3,m,sg
  • אתך: PREP+PRON,2,m,sg
  • והצליח: VERB,hiphil,wayyiqtol,3,m,sg
  • דרכך: NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
  • ולקחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבני: PREP
  • ממשפחתי: PREP+NOUN,f,sg,abs+PRON,1,sg
  • ומבית: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
  • אבי: NOUN,m,sg,cons

Parallels

  • Genesis 24:7 (verbal): Immediate verbal parallel in the same chapter: the servant recounts God’s promise to ‘send his angel before thee’ to secure a wife from Abraham’s family.
  • Exodus 23:20–21 (allusion): God’s declaration ‘Behold, I send an angel before thee…’ and the promise of guidance/protection closely parallels the language of an angel sent to prosper and guard a journey.
  • Genesis 24:12–14 (thematic): The servant’s prayer for a sign and the subsequent appearance of Rebekah show the concrete fulfillment of divine guidance and success in finding a wife—illustrating the promise in 24:40.
  • Genesis 24:27 (thematic): The servant’s thanksgiving explicitly attributes the success of the mission to the LORD’s guidance, reinforcing the theme that God sent and prospered the journey described in 24:40.
  • Deuteronomy 31:8 (thematic): ‘The LORD himself goes before you… he will not fail you or forsake you’ echoes the assurance of divine accompaniment and prospering of one’s way found in Genesis 24:40.

Alternative generated candidates

  • And he said to me, The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you and will cause your way to prosper; and you shall take a wife for my son from my clan and from my father’s house.
  • ‘And he said to me, YHWH, before whom I have walked, will send his angel with you and will prosper your way, and you shall take a wife for my son from my clan and from my father’s house.’
41 ‘Then you will be clear from my oath, when you come to my clan; and if they do not give her to you, you shall be clear from my oath.’

Gen.24.41 - Details

Original Text

אז תנקה מאלתי כי תבוא אל־ משפחתי ואם־ לא יתנו לך והיית נקי מאלתי׃

Morphology

  • אז: ADV
  • תנקה: VERB,niphal,impf,2,m,sg
  • מאלתי: PREP+PRON,1,sg
  • כי: CONJ
  • תבוא: VERB,qal,impf,2,m,sg
  • אל: NEG
  • משפחתי: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,sg
  • ואם: CONJ
  • לא: PART_NEG
  • יתנו: VERB,qal,impf,3,pl
  • לך: PRON,2,m,sg
  • והיית: VERB,qal,perf,2,m,sg
  • נקי: ADJ,m,sg
  • מאלתי: PREP+PRON,1,sg

Parallels

  • Gen.24.3 (structural): Same narrative frame: Abraham charges his servant and makes him swear to obtain a wife from his kindred — the servant’s oath and its conditions set up the contingency addressed in 24:41.
  • Gen.24:50-51 (structural): Immediate narrative parallel where Laban and Bethuel grant consent for Rebekah to go — the family’s assent fulfills the condition and thus resolves the servant’s pledged obligation.
  • Deut.23:21-23 (thematic): Legal teaching about the binding nature of vows and the duty to fulfill them; provides background for understanding the seriousness of the servant’s conditional oath.
  • Judg.11:30-40 (thematic): Jephthah’s rash vow and its binding consequences illustrate the biblical theme that vows made before God are serious and have real obligations or releases depending on outcomes.
  • Matt.5:33-37 (allusion): Jesus’ teaching about oaths — that one should be honest and let ‘yes’ be yes — resonates with the issue of making, conditioning, and being released from vows as in Genesis 24:41.

Alternative generated candidates

  • Then you will be free from my oath, when you come to my clan; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.
  • ‘Then you will be free from my oath when you come to my clan; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’
42 And I came today to the spring and said, ‘YHWH, God of my master Abraham, if you would, please, make the way on which I am going succeed—

Gen.24.42 - Details

Original Text

ואבא היום אל־ העין ואמר יהוה אלהי אדני אברהם אם־ ישך־ נא מצליח דרכי אשר אנכי הלך עליה׃

Morphology

  • ואבא: VERB,qal,imperf,1,m,sg
  • היום: NOUN,m,sg,def
  • אל: NEG
  • העין: NOUN,f,sg,def
  • ואמר: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • אלהי: NOUN,m,pl,cons
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • אם: CONJ
  • ישך: VERB,qal,imperf,3,m,sg
  • נא: PART
  • מצליח: VERB,piel,part,0,m,sg
  • דרכי: NOUN,f,sg,poss1s
  • אשר: PRON,rel
  • אנכי: PRON,1,sg
  • הלך: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • עליה: PREP,3,f,sg

Parallels

  • Genesis 24:12-14 (quotation): Eliezer's earlier prayer at the well asking for a specific sign that God would prosper his way — the wording and petition are essentially repeated.
  • Genesis 24:27 (thematic): Eliezer's later thanksgiving that the LORD has prospered his journey and led him to Rebekah's family, directly fulfilling his petition in 24:42.
  • Proverbs 3:6 (thematic): A general wisdom reflection: acknowledging the LORD in one’s ways results in God directing or prospering one’s paths — a thematic parallel about divine guidance of a journey.
  • Psalm 37:5 (verbal): “Commit thy way unto the LORD... and he shall bring it to pass” echoes the trust that God will prosper and accomplish the petitioner’s way, similar to Eliezer’s petition.
  • Psalm 25:4-5 (thematic): A prayer for God to show and teach his ways/paths — parallels Eliezer’s request for divine direction and a confirming sign for the course he should take.

Alternative generated candidates

  • And I came today to the spring and said, O LORD, God of my master Abraham, if you would, please, cause to prosper the way on which I am going,
  • ‘And I came today to the spring and said, YHWH, God of my master Abraham, if now you will make my way succeed on which I am going,’
43 behold, I am standing by the spring of water; and let it be that the young woman who comes out to draw, and I say to her, “Please give me a little water from your jar to drink,”

Gen.24.43 - Details

Original Text

הנה אנכי נצב על־ עין המים והיה העלמה היצאת לשאב ואמרתי אליה השקיני־ נא מעט־ מים מכדך׃

Morphology

  • הנה: PART
  • אנכי: PRON,1,sg
  • נצב: VERB,qal,part,1,_,sg
  • על: PREP
  • עין: NOUN,f,sg,abs
  • המים: NOUN,m,pl,def
  • והיה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
  • העלמה: NOUN,f,sg,def
  • היצאת: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • לשאב: INF,qal,infc
  • ואמרתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
  • אליה: PREP+PRON,3,f,sg
  • השקיני: VERB,hiph,impv,2,m,sg
  • נא: PART
  • מעט: NOUN,m,sg,abs
  • מים: NOUN,m,pl,abs
  • מכדך: PREP

Parallels

  • Genesis 24:14 (quotation): The servant's earlier prayer uses almost identical wording asking that the maiden say, 'Drink, and I will also draw for your camels'—24:43 recounts the fulfillment of that prayer.
  • Genesis 24:15–21 (structural): Immediate narrative fulfillment: Rebekah appears at the well, draws water, and offers to water the camels, directly enacting the sign the servant had requested.
  • Genesis 29:2–10 (thematic): Jacob meets Rachel at a well where she draws water for the shepherds; the well-scene functions as the setting for a marriage/meeting motif paralleling Abraham’s servant meeting Rebekah.
  • Exodus 2:16–17 (thematic): Moses sits by a well and helps Zipporah and her sisters draw water; like Genesis 24, the well is the site of an important encounter initiated by a water-drawing woman.
  • John 4:7–9 (allusion): Jesus' encounter with the Samaritan woman at the well—where he asks for a drink and a revealing conversation follows—echoes the narrative motif of significant meetings and revelation taking place at a well.

Alternative generated candidates

  • here I am standing by the spring of water; and let it be that the young woman who comes out to draw, to whom I say, Please give me a little water from your jar to drink,
  • ‘look, I am standing by the spring of water; and let it be that the young woman who comes out to draw, to whom I say, Please give me a little water from your jar to drink,’
44 and she says to me, “You drink, and I will also draw for your camels”—let her be the woman whom YHWH has appointed for my master’s son.’

Gen.24.44 - Details

Original Text

ואמרה אלי גם־ אתה שתה וגם לגמליך אשאב הוא האשה אשר־ הכיח יהוה לבן־ אדני׃

Morphology

  • ואמרה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אלי: PREP+PRON,1,sg
  • גם: ADV
  • אתה: PRON,2,m,sg
  • שתה: VERB,qal,imp,2,m,sg
  • וגם: CONJ
  • לגמליך: PREP+NOUN,m,pl,abs,2,m,sg
  • אשאב: VERB,qal,impf,1,_,sg
  • הוא: PRON,3,m,sg
  • האשה: NOUN,f,sg,def
  • אשר: PRON,rel
  • הכיח: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • לבן: PREP+PN,m,sg
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg

Parallels

  • Gen.24:14 (structural): Immediate context: the servant's prayer sets the exact sign (a woman who offers water to him and his camels) that identifies the divinely chosen wife — this verse is the fulfilment of that structural covenantal sign.
  • Gen.29:10 (thematic): Jacob meets Rachel at a well where she draws water for his flock; the well‑scene and a woman's act of drawing water function as the pivotal sign initiating courtship and marriage, paralleling Rebekah's offer to water the camels.
  • Exod.2:16‑21 (thematic): Moses helps Jethro's daughters at a well; their hospitality toward a stranger leads to his welcome into their family and eventual marriage to Zipporah — the motif of a woman at a well whose actions bring a marriage connection mirrors Genesis 24.
  • Gen.21:19 (thematic): God opens Hagar's eyes to a well of water, showing divine provision at a well; connects the well/water motif and divine guidance/provision that undergirds the identification of Rebekah as the chosen bride.
  • 1 Sam.25:18,42‑43 (thematic): Abigail's prompt hospitality and provision to David leads to David taking her as a wife; like Rebekah's readiness to water strangers, the woman's initiative and generosity function as the moral/behavioral basis for marriage decisions in both narratives.

Alternative generated candidates

  • and she says to me, You drink, and I will also draw for your camels—that is the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.
  • ‘and she says to me, You drink also, and I will draw for your camels—she is the woman whom YHWH has appointed for my master’s son.’
45 I had not yet finished speaking in my heart, when behold, Rebekah was coming out, with her jar on her shoulder; and she went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please let me drink.’

Gen.24.45 - Details

Original Text

אני טרם אכלה לדבר אל־ לבי והנה רבקה יצאת וכדה על־ שכמה ותרד העינה ותשאב ואמר אליה השקיני נא׃

Morphology

  • אני: PRON,1,sg
  • טרם: ADV
  • אכלה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • לדבר: INF,qal
  • אל: NEG
  • לבי: NOUN,m,sg,abs,1cs
  • והנה: ADV
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • יצאת: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • וכדה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • על: PREP
  • שכמה: NOUN,f,sg,suff,3,f
  • ותרד: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • העינה: NOUN,f,sg,def
  • ותשאב: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • ואמר: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • אליה: PREP+PRON,3,f,sg
  • השקיני: VERB,hiph,impv,2,m,sg,1cs
  • נא: PART

Parallels

  • Gen.24.14 (structural): The verse immediately anticipates and fulfills the petition Abraham's servant made at the well (the precise sign of a woman offering water to him and his camels). Gen 24:45 functions as the narrative fulfillment of that prior request.
  • Gen.29:10-11 (thematic): Jacob's first meeting with Rachel at a well—she draws water and he responds—parallels the courtship-at-a-well motif that links water-drawing women with marriage negotiations.
  • Exod.2:16-20 (thematic): Moses' encounter with Jethro's daughters at a well (they draw water, are defended, and invite him home) echoes the motif of women drawing water initiating a life-changing meeting and hospitality leading to marriage/family integration.
  • Gen.21:19 (thematic): God's provision of a spring for Hagar and Ishmael (opening her eyes to a well) resonates with the theme of divine provision and guidance connected to wells/springs in patriarchal narratives, similar to how the servant's prayer is answered at the well.

Alternative generated candidates

  • I, before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water, and I said to her, Please give me a drink.
  • ‘I had not yet finished speaking in my heart when, look, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water, and I said to her, Please let me drink.’
46 And she hurried and lowered her jar from upon her and said, ‘Drink, and I will also water your camels’; so I drank, and she also watered the camels.

Gen.24.46 - Details

Original Text

ותמהר ותורד כדה מעליה ותאמר שתה וגם־ גמליך אשקה ואשת וגם הגמלים השקתה׃

Morphology

  • ותמהר: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • ותורד: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • כדה: NOUN,f,sg,abs
  • מעליה: PREP+PRON,3,f,sg
  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • שתה: VERB,qal,impv,2,m,sg
  • וגם: CONJ
  • גמליך: NOUN,m,pl,suff-2,m,sg
  • אשקה: VERB,qal,impf,1,c,sg
  • ואשת: VERB,qal,impf,1,c,sg
  • וגם: CONJ
  • הגמלים: NOUN,m,pl,def
  • השקתה: VERB,hiph,perf,3,f,sg

Parallels

  • Genesis 24:18-20 (verbal): Immediate parallel within the same scene: earlier lines narrate Rebekah drawing water and offering it to Abraham’s servant and his camels using very similar wording and actions.
  • Genesis 29:10 (thematic): Jacob meets Rachel at a well where she waters her father's flocks; shares the bride-at-the-well motif and the act of a young woman providing water to animals, signaling a marriage/meeting scene.
  • Exodus 2:16-17 (thematic): Moses encounters Reuel/Jethro’s daughters at a well and waters their flock—parallel motif of a stranger meeting women at a well and the provision of water for animals.
  • John 4:7-15 (allusion): Jesus’ conversation with the Samaritan woman at the well invokes the well-encounter tradition (woman offering/receiving water), echoing themes of hospitality, revelation, and life-giving water.
  • Isaiah 55:1 (thematic): Uses the imagery of ‘come to the waters’ as invitation and provision; resonates with the motif of offering water/refreshment as hospitality and divine blessing.

Alternative generated candidates

  • And she hurried and lowered her jar from upon her and said, Drink, and I will also water your camels; and I drank, and she also watered the camels.
  • ‘And she hurried and lowered her jar from upon her shoulder and said, Drink, and I will also water your camels. And I drank, and she also watered the camels.’
47 And I asked her and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ And I put the ring on her nose and the bracelets on her hands.

Gen.24.47 - Details

Original Text

ואשאל אתה ואמר בת־ מי את ותאמר בת־ בתואל בן־ נחור אשר ילדה־ לו מלכה ואשם הנזם על־ אפה והצמידים על־ ידיה׃

Morphology

  • ואשאל: VERB,qal,impf,1,c,sg
  • אתה: PRON,2,m,sg
  • ואמר: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • בת: NOUN,f,sg,cs
  • מי: PRON,interr,sg
  • את: PRT,acc
  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • בת: NOUN,f,sg,cs
  • בתואל: NOUN,m,sg,abs
  • בן: NOUN,m,sg,abs
  • נחור: NOUN,m,sg,abs
  • אשר: PRON,rel
  • ילדה: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • לו: PRON,3,m,sg
  • מלכה: NOUN,f,sg,abs
  • ואשם: VERB,qal,impf,1,c,sg
  • הנזם: NOUN,m,sg,def
  • על: PREP
  • אפה: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • והצמידים: CONJ+NOUN,m,pl,def
  • על: PREP
  • ידיה: NOUN,f,pl,abs+PRON,3,f,sg

Parallels

  • Gen.24.22 (verbal): Same items (nose‑ring and bracelets) are described earlier in the narrative when the servant first meets Rebekah — verbal repetition within the chapter.
  • Gen.24.53 (structural): Later in the scene the servant formally gives Rebekah gifts of silver and gold to seal the match — a parallel/fulfillment of the earlier act of placing jewelry on her.
  • Gen.29:10–12 (thematic): Jacob meets Rachel at a well, is recognized and introduced to her father — parallel motif of meeting a maiden at a well leading to marriage and family identification.
  • Exod.2:16–22 (thematic): Moses meets Zipporah and other shepherd women at a well and is identified to her father (Jethro) — similar courtship/identification-at-the-well motif.
  • Ruth 4:13–15 (structural): The marriage and birth (Ruth bearing Obed) secures family/lineage, paralleling the role of Rebekah’s marriage to Isaac in continuing the patriarchal line and promise.

Alternative generated candidates

  • And I asked her and said, Whose daughter are you? And she said, The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him. And I put the nose-ring on her nose and the bracelets on her wrists.
  • ‘And I asked her and said, Whose daughter are you? And she said, I am the daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him. And I put the nose-ring on her nose and the bracelets on her hands.’
48 And I bowed and prostrated myself to YHWH and blessed YHWH, the God of my master Abraham, who led me on a true way to take the daughter of my master’s brother for his son.

Gen.24.48 - Details

Original Text

ואקד ואשתחוה ליהוה ואברך את־ יהוה אלהי אדני אברהם אשר הנחני בדרך אמת לקחת את־ בת־ אחי אדני לבנו׃

Morphology

  • ואקד: VERB,qal,impf,1,sg
  • ואשתחוה: VERB,hitpael,impf,1,sg
  • ליהוה: PREP+NOUN,prop,sg,m
  • ואברך: VERB,qal,impf,1,sg
  • את: PRT,acc
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
  • אלהי: NOUN,m,sg,cstr
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • אשר: PRON,rel
  • הנחני: VERB,hiphil,perf,3,m,sg
  • בדרך: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • אמת: NOUN,f,sg,abs
  • לקחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
  • את: PRT,acc
  • בת: NOUN,f,sg,cs
  • אחי: NOUN,m,pl,suff
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • לבנו: PREP+NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.24.27 (verbal): Immediate parallel: the servant again bows, worships and blesses the LORD, using virtually the same words—thanking God for guiding him in the right way to obtain a wife for Abraham’s son.
  • Gen.24.51 (structural): Rebekah’s kin bless her and acknowledge that the event ‘proceeds from the LORD,’ structurally paralleling the servant’s worship/blessing and the theme of divine providence in arranging the marriage.
  • Ruth 4:14 (thematic): The community blesses and praises the LORD for providential provision in marriage/lineage (Ruth bearing a son who continues the family line), paralleling Genesis 24’s emphasis on God’s guidance in securing a wife and offspring.
  • Ps.23:3 (allusion): ‘He leadeth me in paths of righteousness’ echoes the language and theology of God’s personal guidance — comparable to ‘who had led me in the right way’ in Gen 24:48.
  • Prov.3:6 (allusion): ‘In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths’ thematically parallels the idea that God directs the way of those who seek him, as the servant credits God with guiding him to Rebekah.

Alternative generated candidates

  • And I bowed and prostrated myself before the LORD and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had guided me on the true way to take the daughter of my master’s brother for his son.
  • ‘And I bowed my head and prostrated myself to YHWH and blessed YHWH, God of my master Abraham, who led me in a true way to take the daughter of my master’s brother for his son.’
49 And now, if you are acting with steadfast love and faithfulness toward my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.”

Gen.24.49 - Details

Original Text

ועתה אם־ ישכם עשים חסד ואמת את־ אדני הגידו לי ואם־ לא הגידו לי ואפנה על־ ימין או על־ שמאל׃

Morphology

  • ועתה: CONJ
  • אם: CONJ
  • ישכם: VERB,qal,impf,3,m,pl
  • עשים: VERB,qal,inf
  • חסד: NOUN,m,sg,abs
  • ואמת: NOUN,f,sg,abs
  • את: PRT,acc
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • הגידו: VERB,hiph,impv,2,m,pl
  • לי: PREP+PRON,1,sg
  • ואם: CONJ
  • לא: PART_NEG
  • הגידו: VERB,hiph,impv,2,m,pl
  • לי: PREP+PRON,1,sg
  • ואפנה: VERB,qal,impf,1,_,sg
  • על: PREP
  • ימין: NOUN,m,sg,abs
  • או: CONJ
  • על: PREP
  • שמאל: NOUN,m,sg,abs

Parallels

  • Deuteronomy 5:32 (verbal): Uses the same idiom about not turning 'to the right hand or to the left' — here Genesis 24:49 uses the mirror image ('that I may turn to the right or to the left') to request a clear directional decision.
  • Joshua 1:7 (structural): Repeats the formulaic injunction not to 'turn to the right hand or to the left' (i.e., avoid deviation); echoes the same directional language about decisive movement/decision.
  • Proverbs 4:27 (verbal): Contains the proverb 'do not swerve to the right or the left,' the same concise expression for staying on a chosen course that Genesis 24:49 invokes when asking for a definitive answer.
  • Psalm 85:10 (Heb. 85:11) (verbal): Pairs the key terms chesed (kindness/steadfast love) and emet (faithfulness/truth) — the same moral vocabulary (hessed and emet) that the servant appeals to in requesting honest, covenantal treatment of his master.
  • Ruth 3:10 (thematic): Boaz's blessing and recognition that Ruth has shown 'kindness' (chesed) in the context of marriage/kinsman-redeemer arrangements parallels Genesis 24's appeal to covenantal kindness and faithfulness in arranging a marriage.

Alternative generated candidates

  • And now, if you are dealing in steadfast love and faithfulness with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.
  • ‘And now, if you are going to deal with my master in steadfast love and faithfulness, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.’
50 And Laban and Bethuel answered and said, “The matter has come from YHWH; we cannot speak to you evil or good.

Gen.24.50 - Details

Original Text

ויען לבן ובתואל ויאמרו מיהוה יצא הדבר לא נוכל דבר אליך רע או־ טוב׃

Morphology

  • ויען: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לבן: NOUN,m,sg,abs
  • ובתואל: NOUN,m,sg,abs
  • ויאמרו: VERB,qal,wayyiqtol,3,pl
  • מיהוה: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • יצא: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • הדבר: NOUN,m,sg,def
  • לא: PART_NEG
  • נוכל: VERB,qal,impf,1,pl
  • דבר: NOUN,m,sg,abs
  • אליך: PREP+PRON,2,m,sg
  • רע: ADJ,m,sg,abs
  • או: CONJ
  • טוב: ADJ,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.24.27 (structural): Same episode: Abraham’s servant credits Yahweh’s guidance for finding Rebekah; Laban and Bethuel’s response in 24:50 echoes and completes the narrative of divine direction in this scene.
  • Prov.16.33 (verbal): Both verses affirm divine control over human outcomes — “the lot is cast… but its every decision is from the LORD” parallels the claim that the matter has come from Yahweh and cannot be judged as merely good or bad by humans.
  • Ps.115.3 (thematic): Affirms the theme of divine sovereignty found in Gen 24:50: ‘Our God is in the heavens; he does whatever he pleases,’ corresponding to the attribution of events to the LORD’s will.
  • Dan.4.35 (thematic): Declares that God’s purposes govern kings and peoples (‘He does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth’), paralleling Gen 24:50’s acknowledgment that the outcome is from the LORD rather than human decision.

Alternative generated candidates

  • And Laban and Bethuel answered and said, The matter has come from the LORD; we cannot speak to you bad or good.
  • And Laban and Bethuel answered and said, 'The matter has come out from YHWH; we cannot speak to you either bad or good.'
51 Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be a wife to your master’s son, as YHWH has spoken.”

Gen.24.51 - Details

Original Text

הנה־ רבקה לפניך קח ולך ותהי אשה לבן־ אדניך כאשר דבר יהוה׃

Morphology

  • הנה: PART
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • לפניך: PREP+PRON,2,m,sg
  • קח: VERB,qal,impv,2,m,sg
  • ולך: CONJ+PREP+PRON,2,m,sg
  • ותהי: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אשה: NOUN,f,sg,abs
  • לבן: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • אדניך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
  • כאשר: CONJ
  • דבר: NOUN,m,sg,abs
  • יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs

Parallels

  • Gen.24.4 (verbal): Abraham's original instruction to his servant to 'take a wife for my son'—the same command reiterated here as the servant is authorized to take Rebekah.
  • Gen.24.7 (verbal): Abraham's assurance that the LORD will send guidance so the servant may 'take a wife for my son'—links divine direction with the marriage decision stated in 24:51 ('as the LORD has spoken').
  • Gen.24.50 (quotation): The immediately preceding family response ('The thing proceedeth from the LORD') and the formal permission to 'take her and go' are effectively continued and echoed in 24:51; the wording is part of the same household consent.
  • Gen.29:15-20 (thematic): Jacob's arranged marriage with Rachel (and later Leah) through negotiation with a father/household and service—parallels the arranged, negotiated nature of Isaac's marriage to Rebekah and the role of the family head.
  • Ruth 4:13 (thematic): Boaz 'took Ruth, and she became his wife' under kinsman-redeemer arrangements—a later example of marriage as the culmination of family/legal processes understood as guided by God's providence.

Alternative generated candidates

  • Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be a wife to your master’s son, as the LORD has spoken.
  • 'Look, Rebekah is before you; take and go, and let her be a wife for your master’s son, as YHWH has spoken.'
52 And it came to pass, when Abraham’s servant heard their words, that he bowed himself to the ground to YHWH.

Gen.24.52 - Details

Original Text

ויהי כאשר שמע עבד אברהם את־ דבריהם וישתחו ארצה ליהוה׃

Morphology

  • ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • כאשר: CONJ
  • שמע: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • עבד: NOUN,m,sg,abs
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • את: PRT,acc
  • דבריהם: NOUN,m,pl,abs+3mp
  • וישתחו: VERB,qal,impf,3,m,pl
  • ארצה: NOUN,f,sg,abs
  • ליהוה: PREP+NOUN,prop,m,sg

Parallels

  • Gen.24:26 (verbal): Same narrative and nearly identical action—Abraham’s servant (earlier in the episode) bows down and worships the LORD using similar language and gesture.
  • Exod.4:31 (verbal): After hearing that the LORD has visited Israel, the people 'bowed their heads and worshipped the LORD'—a close verbal and thematic echo of bowing/worship in response to news about God's action.
  • 1 Chron.29:20 (thematic): The congregation 'bowed down their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground' after David's blessing—a communal posture of reverent prostration comparable to the servant’s response.
  • Ps.95:6 (thematic): A liturgical call—'O come, let us worship and bow down'—expresses the same theological motif: bodily prostration before the LORD as an appropriate response to who God is and what He has done.
  • Gen.33:3 (structural): Jacob 'bowed himself to the ground seven times' before Esau—a narrative parallel for the gesture of prostration as a sign of humility and reverence (here toward a person, there toward God).

Alternative generated candidates

  • And it happened, when Abraham’s servant heard their words, that he bowed himself to the ground before the LORD.
  • And it happened, when Abraham’s servant heard their words, that he prostrated himself to the ground before YHWH.
53 And the servant brought out articles of silver and articles of gold, and garments, and gave them to Rebekah; and precious things he gave to her brother and to her mother.

Gen.24.53 - Details

Original Text

ויוצא העבד כלי־ כסף וכלי זהב ובגדים ויתן לרבקה ומגדנת נתן לאחיה ולאמה׃

Morphology

  • ויוצא: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • כלי: NOUN,m,pl,const
  • כסף: NOUN,m,sg,abs
  • וכלי: NOUN,m,pl,const
  • זהב: NOUN,m,sg,abs
  • ובגדים: NOUN,m,pl,abs
  • ויתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לרבקה: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • ומגדנת: NOUN,f,sg,abs
  • נתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • לאחיה: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,3,f,sg
  • ולאמה: PREP+NOUN,f,sg,abs+PRON,3,f,sg

Parallels

  • Gen.24.22 (verbal): Earlier in the same episode the servant gives Rebekah a gold nose-ring and bracelets — a direct, closely related instance of presenting jewelry to the bride.
  • Gen.24.10-11 (structural): Contextual antecedent: the servant's expedition with camels and gifts sets up the later distribution of silver, gold and garments to Rebekah and her family.
  • Gen.29.18-20 (thematic): Jacob's long service to Laban to obtain Rachel parallels marriage negotiations and exchange surrounding a bride — different mechanism (service vs. gifts) but similar social outcome.
  • 1 Sam.18.25-27 (thematic): Saul requires a bride-price/presents for Michal; David brings the requested gifts/national booty — another example of transfer of valuables tied to a marriage arrangement.

Alternative generated candidates

  • And the servant brought out articles of silver and articles of gold and garments, and he gave them to Rebekah; and he gave precious gifts to her brother and to her mother.
  • And the servant brought out articles of silver and articles of gold and garments, and he gave them to Rebekah; and precious gifts he gave to her brother and to her mother.
54 And they ate and drank, he and the men who were with him, and they spent the night; and they arose in the morning and he said, “Send me off to my master.”

Gen.24.54 - Details

Original Text

ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר־ עמו וילינו ויקומו בבקר ויאמר שלחני לאדני׃

Morphology

  • ויאכלו: VERB,qal,impf,3,m,pl
  • וישתו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • הוא: PRON,3,m,sg
  • והאנשים: NOUN,m,pl,def
  • אשר: PRON,rel
  • עמו: PREP+PRON,3,m,sg
  • וילינו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • ויקומו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • בבקר: PREP
  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • שלחני: VERB,qal,imp,2,m,sg
  • לאדני: PREP+NOUN,m,sg,m,poss1s

Parallels

  • Gen.24.33 (verbal): Contains the same wording and sequence—'they ate and drank, he and the men that were with him'—earlier in the same episode.
  • Gen.18:1-8 (thematic): Abraham entertains visitors, prepares food, and they eat; parallels the hospitality motif and the meal as a setting for covenantal/missionary revelation.
  • Gen.19:1-3 (thematic): Lot receives strangers/angels and entertains them with a meal and an overnight stay—another close parallel of hospitality to unexpected guests.
  • Gen.24:56-61 (structural): Immediate narrative follow-up: the family negotiates Rebekah’s leave, then the servant departs in the morning—directly completes the action begun in 24:54 ('send me').

Alternative generated candidates

  • And they ate and drank, he and the men who were with him, and they spent the night; and they rose in the morning, and he said, Send me to my master.
  • And they ate and drank, he and the men who were with him, and they spent the night; and they arose in the morning, and he said, 'Send me to my master.'
55 And her brother and her mother said, “Let the young woman stay with us days, or ten; after that she shall go.”

Gen.24.55 - Details

Original Text

ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אחיה: NOUN,m,pl,abs
  • ואמה: NOUN,f,sg,abs
  • תשב: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
  • הנער: NOUN,m,sg,def
  • אתנו: PRON,1,pl
  • ימים: NOUN,m,pl,abs
  • או: CONJ
  • עשור: NUM,card,10
  • אחר: PREP
  • תלך: VERB,qal,imperfect,2,f,sg

Parallels

  • Gen.24.58 (verbal): Immediate parallel in the same episode: family again urges Rebekah to remain 'a few days, at least ten'—the same delaying formula and decision about her departure.
  • Gen.24.59-60 (structural): Continuing resolution of the episode—these verses record the family's final consent, blessing, and the sending of Rebekah, showing the negotiation and eventual release after the requested delay.
  • Gen.29.27-28 (thematic): Marriage/customary service/waiting motif: Laban requires a fixed ritual period ('fulfill her week') and Jacob must serve further time before the bride is given—parallel social practice of set days related to marriage transition.
  • Judg.14:10-12 (thematic): Wedding-feast and fixed days motif: Samson's marriage involves a prescribed multi-day celebration (seven days), reflecting ancient Near Eastern practice of multi-day wedding observances and staged family interactions.
  • Hos.3:3 (thematic): Purchase/temporary dwelling motif: Hosea's instruction that his wife 'dwell for many days' and be kept in his household echoes the motif of a woman remaining in one household for a set period before a renewed relationship or departure.

Alternative generated candidates

  • And her brother and her mother said, Let the young woman stay with us a few days, or ten; afterward she shall go.
  • And her brother and her mother said, 'Let the young woman stay with us days, or ten; afterward she shall go.'
56 And he said to them, “Do not delay me, since YHWH has made my way prosper; send me off that I may go to my master.”

Gen.24.56 - Details

Original Text

ויאמר אלהם אל־ תאחרו אתי ויהוה הצליח דרכי שלחוני ואלכה לאדני׃

Morphology

  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • אלהם: PREP+PRON,3,m,pl
  • אל: NEG
  • תאחרו: VERB,qal,impf,2,m,pl
  • אתי: PRON,1,sg
  • ויהוה: NOUN,m,sg,abs
  • הצליח: VERB,hiphil,perf,3,m,sg
  • דרכי: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,_,sg
  • שלחוני: VERB,qal,impv,2,_,pl+PRON,1,_,sg
  • ואלכה: VERB,qal,impf,1,_,sg
  • לאדני: PREP+NOUN,m,sg,m,poss1s

Parallels

  • Gen.24.27 (verbal): The servant’s report attributes the outcome to the LORD guiding/prospering the way (language of divine guidance/prosperity of the journey echoes 'יהוה הצליח דרכי').
  • Gen.24.58 (quotation): Immediate narrative parallel: Rebekah is asked directly whether she will go with the man and gives her assent—this continues the same action of being sent away to the bridegroom's household.
  • Gen.24.60 (structural): The family’s blessing and permission to send Rebekah away mirrors the statement 'send me away' and completes the household’s role in commissioning her departure.
  • Gen.12:1-5 (thematic): Abram’s call to leave his kindred and go at God’s direction parallels the theme of departing one’s family in obedient trust in God’s guidance and promise.
  • Ruth 1:16-18 (thematic): Ruth’s decision to leave her native household to accompany Naomi and join a new household echoes the motif of a woman leaving family ties to enter and be received into another household by loyal commitment and trust.

Alternative generated candidates

  • And he said to them, Do not delay me, since the LORD has made my way prosper; send me off, that I may go to my master.
  • And he said to them, 'Do not delay me, since YHWH has made my way succeed. Send me, that I may go to my master.'
57 And they said, “Let us call the young woman and ask her.”

Gen.24.57 - Details

Original Text

ויאמרו נקרא לנער ונשאלה את־ פיה׃

Morphology

  • ויאמרו: VERB,qal,wayyiqtol,3,pl
  • נקרא: VERB,niphal,perf,3,m,sg
  • לנער: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • ונשאלה: VERB,niphal,perf,3,f,sg
  • את: PRT,acc
  • פיה: NOUN,m,sg,abs+PRON,3,f

Parallels

  • Genesis 24:58 (verbal): Immediate continuation: the household actually 'calls the girl' and asks her consent—same action and near-verbatim sequence in the narrative.
  • Genesis 24:50 (thematic): The family (Laban and Bethuel) gives approval for Rebekah to go; parallels the communal/familial decision-making and consent surrounding a marriage arrangement.
  • Exodus 2:8 (thematic): A woman is called to be brought forward (Miriam summons the child's mother) — similar motif of summoning a female figure to speak or act on her own behalf.
  • Ruth 4:10–11 (structural): The town elders and witnesses confirm and bless the marriage/redemption of Ruth by Boaz—parallels the community’s role in ratifying a marital match and addressing the woman’s status.

Alternative generated candidates

  • And they said, Let us call the young woman and ask her.
  • And they said, 'Let us call the young woman and ask her decision.'
58 And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.”

Gen.24.58 - Details

Original Text

ויקראו לרבקה ויאמרו אליה התלכי עם־ האיש הזה ותאמר אלך׃

Morphology

  • ויקראו: VERB,qal,perf,3,m,pl
  • לרבקה: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • ויאמרו: VERB,qal,wayyiqtol,3,pl
  • אליה: PREP+PRON,3,f,sg
  • התלכי: VERB,qal,impf,2,f,sg
  • עם: PREP
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • הזה: DEM,m,sg
  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אלך: VERB,qal,impf,1,_,sg

Parallels

  • Ruth 1:16 (thematic): Both passages record a woman's willing, decisive commitment to go with another person ('I will go' / 'Where you go I will go'), framing loyalty and relocation as a personal vow to accompany another.
  • Isaiah 6:8 (thematic): Parallel in voluntariness and response language — a readiness to go or be sent ('Here am I; send me') mirrors Rebekah's immediate consent to accompany the man.
  • Gen.24:59 (structural): Immediate narrative continuation: after Rebekah's consent the family arranges and authorizes her departure. Together these verses form the send-off motif (consent + family permission).
  • Gen.24:61 (structural): Follows the same episode — Rebekah rises, her nurse and the servants go with her and they leave for the man, confirming the practical outcome of her consent in 24:58.

Alternative generated candidates

  • And they called Rebekah and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.
  • And they called Rebekah and said to her, 'Will you go with this man?' And she said, 'I will go.'
59 And they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.

Gen.24.59 - Details

Original Text

וישלחו את־ רבקה אחתם ואת־ מנקתה ואת־ עבד אברהם ואת־ אנשיו׃

Morphology

  • וישלחו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
  • את: PRT,acc
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • אחתם: NOUN,f,sg,poss:3,m,pl
  • ואת: CONJ
  • מנקתה: NOUN,f,sg,poss:3,f,sg
  • ואת: CONJ
  • עבד: NOUN,m,pl,cons
  • אברהם: NOUN,m,sg,abs
  • ואת: CONJ
  • אנשיו: NOUN,m,pl,poss:3,m,sg

Parallels

  • Genesis 24:4 (structural): Abraham commissions his servant to find a wife for Isaac — sets up the mission whose conclusion is the sending away of Rebekah in 24:59.
  • Genesis 24:10 (verbal): The servant departs with camels to seek a wife — echoes the departure/escort language and action connected with sending Rebekah.
  • Genesis 24:61 (verbal): Rebekah rises and, with her damsels, rides the camels to meet Isaac — narrates the actual departure and travel with attendants that 24:59 reports.
  • Genesis 29:25-28 (thematic): Laban’s giving of Leah (and later Rachel) to Jacob involves family-arranged transfer of a bride into the husband’s household, paralleling the social practice behind Rebekah’s sending.
  • Ruth 4:13-14 (thematic): Boaz’s taking of Ruth and the public/community affirmation of the marriage reflect the legal/social dimensions of arranged marriages and a woman’s transfer into a new household, similar to Rebekah’s departure.

Alternative generated candidates

  • And they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
  • And they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
60 And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, you—become thousands of ten thousands, and may your seed possess the gate of his enemies.”

Gen.24.60 - Details

Original Text

ויברכו את־ רבקה ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו׃

Morphology

  • ויברכו: VERB,qal,imperfect,3,m,pl
  • את: PRT,acc
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • ויאמרו: VERB,qal,wayyiqtol,3,pl
  • לה: PREP+PRON,3,f,sg
  • אחתנו: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,pl
  • את: PRT,acc
  • היי: PRON,3,f,sg
  • לאלפי: PREP+NOUN,m,pl,cons
  • רבבה: NOUN,f,sg,abs
  • ויירש: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
  • זרעך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
  • את: PRT,acc
  • שער: NOUN,m,sg,abs
  • שנאיו: NOUN,m,pl,abs+PRON,3,m,sg

Parallels

  • Gen.12:2-3 (thematic): God's promise to Abraham — blessing and great multiplication of offspring — provides the covenantal background for Rebekah's blessing ('may you become thousands of ten thousands; may your offspring possess the gates of their enemies').
  • Gen.17:6,16 (verbal): God's spoken promise that Abraham will be made 'exceedingly fruitful' and that nations/kings will come from him echoes the language of vast increase found in Rebekah's blessing.
  • Gen.28:3-4 (structural): Isaac's blessing on Jacob uses the same blessing-formula (May God make you fruitful, multiply you) and transmits the Abrahamic promise to the next generation—paralleling the function and wording of the relatives' blessing of Rebekah.
  • Deut.28:13 (thematic): The promise that Israel will be 'the head and not the tail' (exalted over enemies/nations) resonates with the idea that Rebekah's seed will 'possess the gates of their enemies'—a motif of national dominance and honor.
  • Ps.110:2 (allusion): The psalmist's image of the Lord extending power and ruling amid enemies (establishing dominion over foes) echoes the gate/domination imagery in the blessing that Rebekah's offspring will possess their enemies' gates.

Alternative generated candidates

  • And they blessed Rebekah and said to her, Our sister, may you become thousands of myriads, and may your offspring possess the gate of those who hate them.
  • And they blessed Rebekah and said to her, 'Our sister, may you become thousands of ten thousands, and may your seed possess the gate of his enemies.'
61 And Rebekah arose and her young women, and they mounted the camels and went after the man; and the servant took Rebekah and went.

Gen.24.61 - Details

Original Text

ותקם רבקה ונערתיה ותרכבנה על־ הגמלים ותלכנה אחרי האיש ויקח העבד את־ רבקה וילך׃

Morphology

  • ותקם: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • ונערתיה: NOUN,f,pl,abs,3f
  • ותרכבנה: VERB,qal,impf,3,f,pl
  • על: PREP
  • הגמלים: NOUN,m,pl,def
  • ותלכנה: VERB,qal,impf,3,f,pl
  • אחרי: PREP
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • את: PRT,acc
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • וילך: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg

Parallels

  • Genesis 24:10 (verbal): Same narrative cluster: the servant sets out with camels to find a wife (24:10) and later Rebekah and her attendants ‘rode upon the camels’ and the servant ‘took Rebekah and went’ (24:61) — repeated camel/servant-travel imagery.
  • Genesis 24:58 (structural): Immediate structural parallel within the episode: the family’s consent and the decision to send Rebekah away precede the scene of her rising and departing in 24:61.
  • Genesis 29:10–14 (thematic): Jacob meets Rachel and is brought into Laban’s household after a meeting at a well — parallels the courtship/meeting-at-a-distance and the bride’s subsequent movement into her husband’s household.
  • Ruth 1:16–17 (thematic): Ruth’s decisive leaving of her homeland to accompany Naomi (and later join Boaz’s household) parallels Rebekah’s departure from her family to become the wife of a foreign husband — shared motif of a woman transferring household allegiance.
  • Genesis 2:24 (thematic): The foundational marital principle of leaving one’s father and joining a spouse (‘and they shall become one flesh’) undergirds episodes like Rebekah’s departure to Isaac in 24:61.

Alternative generated candidates

  • And Rebekah and her young women arose and mounted the camels and followed the man; and the servant took Rebekah and went.
  • And Rebekah rose, and her young women, and they rode upon the camels and went after the man; and the servant took Rebekah and went.
62 And Isaac was coming from the way of Beer-lahai-roi, and he was dwelling in the land of the Negeb.

Gen.24.62 - Details

Original Text

ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

Morphology

  • ויצחק: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • בא: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • מבוא: NOUN,m,sg,abs
  • באר: NOUN,f,sg,abs
  • לחי: NOUN,m,sg,abs
  • ראי: VERB,qal,impv,2,f,sg
  • והוא: CONJ+PRON,3,m,sg
  • יושב: VERB,qal,ptc,3,m,sg
  • בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
  • הנגב: NOUN,m,sg,def

Parallels

  • Gen.16:13-14 (verbal): Gives the origin and meaning of the place-name Beer‑lahai‑roi ('well of the Living One who sees me'), the same well from which Genesis 24:62 says Isaac came.
  • Gen.24:63 (structural): Immediate narrative continuation: describes Isaac's activity (going out to the field/meditating and seeing the camels) at the moment Rebekah approaches, linking his coming from Beer‑lahai‑roi with the ensuing marriage scene.
  • Gen.21:17-19 (thematic): Hagar's experience at a desert well where God 'opened her eyes' and provided water; thematically parallels the motif of God-seeing and provision tied to a well (related to Beer‑lahai‑roi).
  • Gen.26:23-25 (thematic): Isaac's later movements in the southern/well regions (Beersheba/Negeb), his dwelling, and encounters with God there—echoes the setting and pastoral/dwelling motifs of Gen 24:62.
  • Gen.12:9 (thematic): Abraham's earlier journey into the Negeb (the south); offers a recurring motif of the patriarchs dwelling and traveling in the Negeb, which situates Gen 24:62 within that broader pattern.

Alternative generated candidates

  • Now Isaac had come from the way of Beer-lahai-roi, and he was dwelling in the land of the Negeb.
  • And Isaac had come from the way of Beer-lahai-roi, and he was dwelling in the land of the Negeb.
63 And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.

Gen.24.63 - Details

Original Text

ויצא יצחק לשוח בשדה לפנות ערב וישא עיניו וירא והנה גמלים באים׃

Morphology

  • ויצא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
  • יצחק: NOUN,m,sg,abs
  • לשוח: VERB,qal,inf
  • בשדה: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • לפנות: PREP+VERB,qal,inf
  • ערב: NOUN,m,sg,abs
  • וישא: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • עיניו: NOUN,f,pl,suff
  • וירא: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • והנה: ADV
  • גמלים: NOUN,m,pl,abs
  • באים: VERB,qal,part,3,m,pl

Parallels

  • Genesis 24:64 (structural): Immediate mirror within the same episode: Rebekah also "lifts up her eyes" and sees Isaac — mutual recognition and the culmination of the bride‑finding scene.
  • Genesis 29:10 (thematic): Jacob sees Rachel at a watering place and runs to meet her — similar motif of a patriarch encountering his future bride in a field/well setting.
  • Genesis 22:13 (verbal): Uses the same phrasing pattern "lifted up his eyes, and behold/and looked, and behold" — verbal parallel emphasizing the sudden sighting of a providential appearance.
  • John 4:27-30 (thematic): Jesus' encounter with the Samaritan woman at the well leads to a transformative recognition and testimony ("Come, see a man"). Parallels include meeting at a water-place and the encounter's social/marital implications.

Alternative generated candidates

  • And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.
  • And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and saw, and, look, camels were coming.
64 And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac, and she alighted from the camel.

Gen.24.64 - Details

Original Text

ותשא רבקה את־ עיניה ותרא את־ יצחק ותפל מעל הגמל׃

Morphology

  • ותשא: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • את: PRT,acc
  • עיניה: NOUN,f,pl,abs+3fs
  • ותרא: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,sg
  • את: PRT,acc
  • יצחק: NOUN,m,sg,abs
  • ותפל: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • מעל: PREP
  • הגמל: NOUN,m,sg,def

Parallels

  • Gen.29:10 (verbal): Same phrasing of ʻlifted up his eyes/and sawʼ (וישא / וַיִּשָּׂא עֵינָיו) and the motif of a man seeing the woman who becomes his wife at a well — a clear verbal and thematic parallel to the first meeting scene.
  • Gen.24:63 (structural): Immediate antecedent: Isaac is described as going out to meditate in the field, which sets the scene for his encounter with Rebekah; the two verses form a single narrative unit describing their first sight of one another.
  • Gen.24:65 (structural): Immediate continuation: Rebekah covers herself with a veil after seeing Isaac. Together with 24:64 this forms the betrothal/meeting sequence (sighting, dismounting, veiling) that shapes the marriage motif.
  • Exod.2:5-6 (verbal): Pharaoh’s daughter ʻseesʼ the basket and the child (וַתִּפְתַּח וַתֵּרֶא), prompting an immediate emotional/reactional response on sight — a similar verbal and narrative dynamic of recognition on first seeing a person.
  • Song of Songs 3:4 (thematic): “I found him whom my soul loves” — thematically parallels the sudden, decisive recognition of a beloved/partner on encounter; echoes the bridal/betrothal recognition motif present in Gen 24:64.

Alternative generated candidates

  • And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac, and she alighted from the camel.
  • And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac, and she alighted from the camel,
65 And she said to the servant, “Who is this man walking in the field to meet us?” And the servant said, “He is my master.” And she took the veil and covered herself.

Gen.24.65 - Details

Original Text

ותאמר אל־ העבד מי־ האיש הלזה ההלך בשדה לקראתנו ויאמר העבד הוא אדני ותקח הצעיף ותתכס׃

Morphology

  • ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • אל: NEG
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • מי: PRON,interr,sg
  • האיש: NOUN,m,sg,def
  • הלזה: DEM,ms,sg
  • ההלך: VERB,qal,ptc,ms,sg
  • בשדה: PREP+NOUN,m,sg,abs
  • לקראתנו: PREP+NOUN,fs,sg,abs+PRON,1,pl
  • ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • הוא: PRON,3,m,sg
  • אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
  • ותקח: VERB,qal,impf,3,f,sg
  • הצעיף: NOUN,m,sg,def
  • ותתכס: VERB,hitpael,wayyiqtol,3,f,sg

Parallels

  • Gen.38:14-15 (verbal): Tamar covers herself with a veil when she goes to meet Judah. The same action and vocabulary of veiling link the two narratives (veil as a marker of female identity/propriety in a marriage/sexual context).
  • Gen.29:23-25 (structural): Leah is veiled on her wedding night so that Jacob does not recognize her. The veil functions here, as in Gen 24:65, as a marital/identity device within a bride–groom exchange (deception/recognition motif contrasts with Rebekah's deliberate veiling).
  • Ruth 3:9,15 (thematic): Boaz covers Ruth with his cloak after the night encounter. Both passages use the imagery of covering/veiling in the context of marriage negotiations and the transfer/claim of a woman to a husband-protector.
  • 1 Cor.11:5-6 (allusion): Paul's discussion of a woman's head covering as a sign of propriety and authority echoes the ancient practice of veiling/unveiling (as in Rebekah's veiling) as a social/religious marker of gender, modesty and marital status.

Alternative generated candidates

  • And she said to the servant, Who is this man walking in the field to meet us? And the servant said, He is my master. And she took the veil and covered herself.
  • and she said to the servant, 'Who is this man walking in the field to meet us?' And the servant said, 'He is my master.' And she took the veil and covered herself.
66 And the servant recounted to Isaac all the things that he had done.

Gen.24.66 - Details

Original Text

ויספר העבד ליצחק את כל־ הדברים אשר עשה׃

Morphology

  • ויספר: VERB,piel,impf,3,m,sg
  • העבד: NOUN,m,sg,def
  • ליצחק: PREP+NOUN,m,sg,def
  • את: PRT,acc
  • כל: DET
  • הדברים: NOUN,m,pl,def
  • אשר: PRON,rel
  • עשה: VERB,qal,perf,3,m,sg

Parallels

  • Genesis 24:45-49 (verbal): The same servant narrates his entire mission to Bethuel and Laban (the bride’s family), giving a close verbal parallel — a full report of actions and events leading to Rebekah's selection.
  • Genesis 24:28-33 (thematic): After meeting the servant and Rebekah, her household hears the news; like 24:66 it highlights the theme of reporting a significant encounter to the wider family/community.
  • Matthew 25:19-23 (thematic): In the parable of the talents servants return and report to their master what they have done. The motif of reporting completed tasks to a lord/household head parallels the communicative and evaluative dimension of Gen 24:66.
  • Luke 19:15-17 (thematic): Parable of the minas: servants give accounts of their stewardship to their lord. This reflects the broader biblical motif of messengers/servants returning with an account of their actions, as in Gen 24:66.

Alternative generated candidates

  • And the servant told Isaac all the things that he had done.
  • And the servant recounted to Isaac all the things that he had done.
67 And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother.

Gen.24.67 - Details

Original Text

ויבאה יצחק האהלה שרה אמו ויקח את־ רבקה ותהי־ לו לאשה ויאהבה וינחם יצחק אחרי אמו׃

Morphology

  • ויבאה: VERB,qal,perf,3,m,sg
  • יצחק: NOUN,m,sg,abs
  • האהלה: NOUN,m,sg,def
  • שרה: NOUN,f,sg,abs
  • אמו: NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m,sg
  • ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
  • את: PRT,acc
  • רבקה: NOUN,f,sg,abs
  • ותהי: VERB,qal,perf,3,f,sg
  • לו: PRON,3,m,sg
  • לאשה: PREP+NOUN,f,sg,abs
  • ויאהבה: VERB,qal,perf,3,m,sg,obj:3f
  • וינחם: VERB,niphal,perf,3,m,sg
  • יצחק: NOUN,m,sg,abs
  • אחרי: PREP
  • אמו: NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m,sg

Parallels

  • Gen.29:20 (verbal): Like Isaac here, Jacob is said to have loved the woman he took as wife ("Jacob loved Rachel"); parallels the motif of love accompanying the taking of a wife.
  • Ruth 4:13 (verbal): "So Boaz took Ruth, and she became his wife"—similar wording describing the man taking a bride and her becoming his wife, emphasizing legal/household establishment.
  • Gen.2:24 (structural): Establishes the institution of marriage (leaving/cleaving and becoming one flesh), which underlies episodes that describe formation of a new household as in Isaac's case.
  • 1 Sam.25:39-42 (thematic): David takes Abigail as his wife after Nabal's death; parallels the theme of marriage following death or loss and the consolatory/household-restoring function of marriage (Isaac 'was comforted after his mother's death').

Alternative generated candidates

  • And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother.
  • And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother.

And Abraham was old, advanced in days, and YHWH had blessed Abraham in all things. And Abraham said to his servant, the elder of his house who had charge of all that was his, “Please put your hand under my thigh,

and I will make you swear by YHWH, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite among whom I dwell,

but to my land and to my birthplace you shall go, and you shall take a wife for my son, for Isaac.” And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to go after me to this land; shall I indeed return your son to the land from which you came out?” And Abraham said to him, “Beware, lest you return my son there.

YHWH, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my birth, and who spoke to me and who swore to me, saying, ‘To your seed I will give this land’—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. And if the woman is not willing to go after you, then you shall be clear from this my oath; only do not return my son there.” And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. And the servant took ten camels from the camels of his master and went, with all the good things of his master in his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor. And he made the camels kneel outside the city, by the well of water, at evening time, the time when the women go out to draw water. And he said, “YHWH, God of my master Abraham, please make it happen before me today, and show steadfast love to my master Abraham.

Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Let it be that the young woman to whom I say, ‘Please tilt your jar that I may drink,’ and she says, ‘Drink, and I will also water your camels’—she is the one you have appointed for your servant, for Isaac; and by her I shall know that you have shown steadfast love to my master.” And it happened—he had not yet finished speaking—behold, Rebekah was coming out, who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her jar upon her shoulder. And the young woman was very good in appearance, a virgin, and no man had known her; and she went down to the spring and filled her jar and came up. And the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your jar.” And she said, “Drink, my lord,” and she hurried and lowered her jar upon her hand and gave him a drink. And when she had finished giving him drink, she said, “I will draw also for your camels until they have finished drinking.” And she hurried and emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels. And the man gazed at her in silence, to know whether YHWH had made his way prosper or not. And it happened, when the camels had finished drinking, that the man took a gold nose-ring, a half-shekel in weight, and two bracelets for her hands, ten shekels of gold was their weight,

and said, “Whose daughter are you? Tell me, please. Is there at your father’s house a place for us to lodge?” And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.” And she said to him, “We have both straw and fodder in abundance, and also a place to lodge.” And the man bowed and prostrated himself to YHWH. And he said, “Blessed be YHWH, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, YHWH has guided me on the way to the house of my master’s brothers.” And the young woman ran and told her mother’s household according to these words. And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring. And it happened, when he saw the ring and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard Rebekah his sister’s words, saying, “Thus spoke the man to me,” that he came to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring. And he said, “Come, blessed of YHWH! Why do you stand outside, when I have cleared the house and a place for the camels?” And the man came to the house, and he unloaded the camels, and he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. And food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have spoken my words.” And he said, “Speak.” And he said, “I am Abraham’s servant. And YHWH has blessed my master greatly, and he has become great; and he has given him flocks and herds, and silver and gold, and male servants and female servants, and camels and donkeys. And Sarah, my master’s wife, bore a son to my master in her old age; and he has given to him all that he has. And my master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite in whose land I dwell,’

but you shall go to my father’s house and to my clan, and take a wife for my son. And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not go after me.’ And he said to me, ‘YHWH, before whom I have walked, will send his angel with you and will make your way prosper, and you shall take a wife for my son from my clan and from my father’s house.’

‘Then you will be clear from my oath, when you come to my clan; and if they do not give her to you, you shall be clear from my oath.’ And I came today to the spring and said, ‘YHWH, God of my master Abraham, if you would, please, make the way on which I am going succeed—

behold, I am standing by the spring of water; and let it be that the young woman who comes out to draw, and I say to her, “Please give me a little water from your jar to drink,”

and she says to me, “You drink, and I will also draw for your camels”—let her be the woman whom YHWH has appointed for my master’s son.’

I had not yet finished speaking in my heart, when behold, Rebekah was coming out, with her jar on her shoulder; and she went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please let me drink.’ And she hurried and lowered her jar from upon her and said, ‘Drink, and I will also water your camels’; so I drank, and she also watered the camels. And I asked her and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ And I put the ring on her nose and the bracelets on her hands. And I bowed and prostrated myself to YHWH and blessed YHWH, the God of my master Abraham, who led me on a true way to take the daughter of my master’s brother for his son. And now, if you are acting with steadfast love and faithfulness toward my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.” And Laban and Bethuel answered and said, “The matter has come from YHWH; we cannot speak to you evil or good.

Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be a wife to your master’s son, as YHWH has spoken.” And it came to pass, when Abraham’s servant heard their words, that he bowed himself to the ground to YHWH. And the servant brought out articles of silver and articles of gold, and garments, and gave them to Rebekah; and precious things he gave to her brother and to her mother. And they ate and drank, he and the men who were with him, and they spent the night; and they arose in the morning and he said, “Send me off to my master.” And her brother and her mother said, “Let the young woman stay with us days, or ten; after that she shall go.” And he said to them, “Do not delay me, since YHWH has made my way prosper; send me off that I may go to my master.” And they said, “Let us call the young woman and ask her.” And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” And they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men. And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, you—become thousands of ten thousands, and may your seed possess the gate of his enemies.” And Rebekah arose and her young women, and they mounted the camels and went after the man; and the servant took Rebekah and went. And Isaac was coming from the way of Beer-lahai-roi, and he was dwelling in the land of the Negeb. And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming. And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac, and she alighted from the camel. And she said to the servant, “Who is this man walking in the field to meet us?” And the servant said, “He is my master.” And she took the veil and covered herself. And the servant recounted to Isaac all the things that he had done. And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother.