Psalms 119–152
Psalm 119:145-152
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Psa.119.145 - Details
Original Text
Morphology
- קראתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לב: NOUN,m,sg,abs
- ענני: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- חקיך: NOUN,m,pl,poss_2ms
- אצרה: VERB,qal,impf,1,c,sg
Parallels
- Psalm 119:146 (structural): Immediate continuation: both verses record a cry to God for help and pledge to keep his testimonies—close verbal and structural parallel within the same psalm.
- Jeremiah 33:3 (verbal): God invites the faithful to call to him with the promise of an answer (“Call unto me, and I will answer thee”), echoing the petition “answer me, O LORD.”
- Psalm 86:7 (verbal): “In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me” echoes the act of calling on the Lord and the expectation of his answer found in Psalm 119:145.
- Psalm 116:1-2 (thematic): Here answered prayer leads to devoted response (“I love the LORD, because he hath heard my voice… therefore will I call upon him”), paralleling the linkage of calling on God, receiving help, and covenantal faithfulness in Ps 119:145.
Alternative generated candidates
- I cried with my whole heart; answer me, O LORD; I will keep your statutes.
- I called with my whole heart; answer me, O LORD; I will keep your statutes.
Psa.119.146 - Details
Original Text
Morphology
- קראתיך: VERB,qal,perf,1,c,sg
- הושיעני: VERB,hiph,impv,2,m,sg
- ואשמרה: VERB,qal,impf,1,c,sg,pref:w
- עדתיך: NOUN,f,pl,suff_2ms
Parallels
- Ps.119:145 (verbal): A nearly identical plea and vow: the psalmist cries to the LORD for help/hearing and immediately affirms commitment to keep God’s statutes.
- Ps.119:153 (thematic): Another petition for deliverance coupled with the declaration that the speaker does not forget God’s law, echoing the link between rescue and fidelity to the commandments.
- Ps.119:154 (thematic): Asks God to plead the psalmist’s cause and deliver him, requesting revival ‘according to thy word’—connecting deliverance with God’s word/statutes similar to Ps.119:146.
- Ps.119:170 (thematic): Prays that the supplication come before God and for deliverance ‘according to thy word,’ paralleling the appeal for salvation grounded in God’s word/statutes.
Alternative generated candidates
- I called to you; deliver me, and I will observe your testimonies.
- I called to you—save me, and I will observe your testimonies.
Psa.119.147 - Details
Original Text
Morphology
- קדמתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- בנשף: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ואשועה: CONJ+VERB,qal,perf,1,_,sg
- לדברך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יחלתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
Parallels
- Psalm 5:3 (thematic): Both depict rising early to address God in prayer; Psalm 5:3 speaks of presenting requests in the morning, paralleling the dawn cry for help in Ps 119:147.
- Psalm 130:5 (verbal): Uses nearly identical language of placing hope in God's word—'I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope'—matching the hope expressed in Ps 119:147.
- Psalm 119:148 (structural): Immediate parallel within the same psalm: continuity of dawn/night-watching language and focus on meditating on/expecting God's promises and words.
- Isaiah 26:9 (thematic): Speaks of yearning for God and seeking his righteous judgments in the night—similar motif of nighttime/dawn longing for God's word and help.
- Mark 1:35 (thematic): Shows the New Testament practice of rising early to pray (Jesus rising before dawn to pray), resonating with the psalmist's dawn devotion and seeking God.
Alternative generated candidates
- I rose early at dawn and cried for help; in your words I put my hope.
- I rose before dawn and cried for help; I waited, hoping in your words.
Psa.119.148 - Details
Original Text
Morphology
- קדמו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- עיני: NOUN,f,pl,cons+1s
- אשמרות: NOUN,f,pl,abs
- לשיח: PREP+NOUN,m,sg,abs
- באמרתך: PREP+NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
Parallels
- Psalm 63:6 (verbal): Explicitly links meditating on God with the 'watches of the night'—same idea of nighttime meditation on the Lord as in Ps 119:148.
- Psalm 119:97 (verbal): Declares love for the law and continual meditation on God's word ('I meditate on it all day')—a close verbal/thematic parallel about meditating on God's instruction.
- Psalm 119:147 (thematic): Speaks of rising early/before dawn to cry for help and placing hope in God's words—parallels the psalmist's vigilance and devotion to God's word at the watches.
- Psalm 119:62 (thematic): Describes rising at midnight to praise God for his righteous decrees—another instance of nocturnal devotion and attentiveness to God's ways akin to Ps 119:148.
Alternative generated candidates
- My eyes were awake before the night watches; I kept vigil for your word.
- My eyes were ahead of the watches, to keep watch for your promise.
Psa.119.149 - Details
Original Text
Morphology
- קולי: NOUN,m,sg,abs+1
- שמעה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- כחסדך: PREP+NOUN,m,sg,abs+2,ms
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- כמשפטך: PREP+NOUN,m,sg,abs,2ms
- חיני: VERB,hiphil,impv,2,m,sg,obj:1cs
Parallels
- Psalm 119:88 (verbal): Uses the same key elements—appeal to God's lovingkindness and a petition to be quickened/revived (‘Quicken me after thy lovingkindness’)—a close verbal parallel to Ps 119:149.
- Psalm 119:25 (verbal): Petition for revival phrased with reference to God's word/ordinances (‘Quicken thou me according to thy word’), echoing Ps 119:149's request to be revived according to God's judgments.
- Psalm 119:107 (verbal): Another direct plea for God to quicken the psalmist ‘according unto thy word,’ mirroring the linkage in Ps 119:149 between hearing/pity and revival tied to God's revealed statutes.
- Psalm 143:7 (thematic): A short, urgent plea—‘Hear me speedily, O Lord…’—that thematically parallels Ps 119:149's appeal for God to hear the voice and act in mercy to preserve/revive the petitioner.
Alternative generated candidates
- Hear my voice according to your steadfast love, O LORD; according to your judgments give me life.
- Hear my voice according to your steadfast love, O LORD; give me life according to your judgments.
Psa.119.150 - Details
Original Text
Morphology
- קרבו: VERB,qal,perf,3,m,sg
- רדפי: NOUN,m,pl,cons
- זמה: NOUN,f,sg,abs
- מתורתך: PREP+NOUN,f,sg,abs
- רחקו: VERB,qal,perf,3,m,pl
Parallels
- Psalm 119:51 (verbal): Mentions the arrogant/proud who scorn the psalmist while the psalmist remains devoted to God's law — contrasts arrogance with fidelity to the Torah, echoing 'they draw near... far from your law.'
- Psalm 119:155 (verbal): 'Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes' — uses the same idea/wording of the wicked being 'far' from God's law and not seeking his decrees.
- Psalm 1:1-6 (thematic): Contrasts the way of the righteous (who delight in the law) with the way of the wicked (who do not follow God's law and perish) — similar theme of separation from God's law.
- Isaiah 59:7-8 (thematic): Describes evildoers whose feet run to evil and who do not know the way of peace — parallels the picture of those who draw near in mischief yet are distant from God's law/justice.
- Proverbs 4:14-15 (verbal): Commands to avoid the path of the wicked — 'turn away, do not enter' echoes the call to keep distance from those who pursue wrongdoing and are far from the law.
Alternative generated candidates
- Those who pursue falsehood have drawn near—far are they from your law.
- Those who pursue falsehood draw near; they are far from your law.
Psa.119.151 - Details
Original Text
Morphology
- קרוב: ADJ,m,sg,abs
- אתה: PRON,2,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- מצותיך: NOUN,f,pl,cons,2,m,sg
- אמת: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Psalm 119:142 (verbal): Same psalm language linking God's commandments/law with truth — 'Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is true.'
- Psalm 119:160 (verbal): Closely related wording: 'The sum of your word is truth,' affirming the truthfulness and enduring nature of God's word/commandments.
- Psalm 145:18 (thematic): Affirms God's nearness to those who call on him — parallels the opening 'You are near, O LORD' in Ps 119:151.
- Jeremiah 23:23-24 (thematic): God's presence described as both near and inescapable ('Am I a God at hand... and not a God far away?'), echoing the theme of divine nearness.
- John 17:17 (quotation): Jesus' prayer states 'Your word is truth,' directly paralleling the psalmist's identification of God's commandments/word with truth.
Alternative generated candidates
- You are near, O LORD, and all your commandments are truth.
- You are near, O LORD, and all your commandments are true.
Psa.119.152 - Details
Original Text
Morphology
- קדם: NOUN,m,sg,cons
- ידעתי: VERB,qal,perf,1,?,sg
- מעדתיך: NOUN,f,pl,abs,2,m,sg
- כי: CONJ
- לעולם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יסדתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
Parallels
- Psalm 119:89 (verbal): Both verses affirm the eternal stability of God's word/word — 'For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.' echoes 'you have founded them forever.'
- Psalm 111:7-8 (thematic): Declares God's commandments are sure and 'stand fast for ever and ever,' thematically paralleling the permanence of God's testimonies in Ps 119:152.
- Psalm 119:142 (verbal): States 'Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth,' echoing the idea that God's statutes are eternal and established.
- Isaiah 40:8 (verbal): 'The word of our God shall stand for ever' parallels the emphasis on the enduring, unchanging nature of God's word/testimonies.
- Matthew 5:18 (allusion): Jesus' claim that not one jot or tittle will pass from the law until all is fulfilled alludes to the enduring validity and permanence of the law reflected in Ps 119:152.
Alternative generated candidates
- Long ago I knew your testimonies: you have established them forever.
- Long have I known from your testimonies that you have established them forever.
I called with my whole heart—answer me, O LORD; I will keep your statutes.
I called to you; deliver me, and I will observe your testimonies.
I rose before dawn and cried out; in your word I put my hope.
My eyes were watchful before the night watches, to ponder your promise.
Hear my voice in accord with your steadfast love, O LORD; according to your ordinances, give me life.
Those who pursue deceit draw near; they are far from your law.
You are near, O LORD; all your commandments are truth.
From of old I have known your decrees, for you have established them forever.