Psalms 132–18
Psalm 132:1-18
Psa.132.1 - Details
Original Text
Morphology
- שיר: NOUN,m,sg,abs
- המעלות: NOUN,f,pl,def
- זכור: VERB,qal,imp,2,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לדוד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- כל: DET
- ענותו: NOUN,f,sg,abs+3,m,sg
Parallels
- Psalm 74:2 (verbal): Begins with the same petition 'Remember' (זכור); both invoke God's memory on behalf of his people and their place (Zion/assembly).
- Psalm 106:4 (thematic): A personal plea 'Remember me, O LORD'—shares the motif of asking God to recall and act on behalf of a sufferer or the community.
- 2 Samuel 7:8-16 (allusion): Background narrative of God's promises to David (steadfast commitment to David's house) which Psalm 132 summons by calling God to remember David and his plight.
- Psalm 89:3-4 (thematic): Affirms God's covenantal pledge to David ('I have made a covenant with my chosen... I will establish your offspring'); parallels Psalm 132's concern with God's remembrance of David and the Davidic promise.
Alternative generated candidates
- A song of ascents. Remember, O LORD, for David all his affliction.
- A song of ascents. Remember, O LORD, for David all his affliction.
Psa.132.2 - Details
Original Text
Morphology
- אשר: PRON,rel
- נשבע: VERB,niphal,perf,3,m,sg
- ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def
- נדר: NOUN,m,sg,abs
- לאביר: PREP+NOUN,m,sg,cons
- יעקב: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Psalm 116:14 (verbal): Uses the same language of owing/fulfilling a vow to Yahweh (“I will pay my vows to the LORD”), echoing the motif of a sworn vow to God.
- Psalm 22:25 (verbal): Similarly declares the payment of vows to the LORD (“My vows I will pay to the LORD”), a close verbal parallel to swearing/vowing to God.
- Genesis 28:20-22 (thematic): Jacob’s vow at Bethel—“If God will be with me…then the LORD shall be my God…I will give a tenth”—parallels the idea of a personal vow/sworn commitment connected with Jacob.
- Deuteronomy 23:21-23 (structural): Gives legal instruction about vows made to the LORD (do not delay in paying what you have vowed), reflecting the broader covenantal/ethical context for vows and oaths to God.
- Judges 11:30-31 (thematic): Jephthah’s pledge to the LORD is a stark example of making a solemn vow to God, thematically related to the practice of swearing/vowing described in Psalm 132:2.
Alternative generated candidates
- He swore to the LORD, he made a vow to the Mighty One of Jacob.
- Which he swore to the LORD, a vow to the Mighty One of Jacob.
Psa.132.3 - Details
Original Text
Morphology
- אם: CONJ
- אבא: VERB,qal,impf,1,c,sg
- באהל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ביתי: NOUN,m,sg,abs+1cs
- אם: CONJ
- אעלה: VERB,qal,impf,1,_,sg
- על: PREP
- ערש: NOUN,m,sg,abs
- יצועי: NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
Parallels
- Psalm 132:4 (structural): Immediate continuation of the vow in v.3: both verses form a single sworn resolution (refusal to enter his house or sleep) until a dwelling is found for the LORD.
- 2 Samuel 6:2-3 (thematic): Narrative background to the psalm: David’s movement to bring the ark to Zion and secure a dwelling place for God — the concrete action that underlies his vow in Ps 132.
- 2 Samuel 7:1-7 (allusion): David’s desire to provide a permanent house for the LORD (and God’s response/covenant) echoes the motivation for the vow expressed in Ps 132:3–5.
- Psalm 27:4 (thematic): Same devotional motif: an intense longing to dwell in the house of the LORD. Ps 132’s vow to delay personal comfort parallels the single-minded desire of Ps 27.
- Genesis 28:20-22 (thematic): Jacob’s vow at Bethel — promising a commitment to God in connection with securing a place for God’s presence — parallels the votive language and resolve in Ps 132:3.
Alternative generated candidates
- I will not enter my house, I will not lie on my couch; I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
- If I enter the tent of my house, if I climb up into the couch of my bed,
Psa.132.4 - Details
Original Text
Morphology
- אם: CONJ
- אתן: VERB,qal,impf,1,sg
- שנת: NOUN,f,sg,cs
- לעיני: PREP+NOUN,f,pl,cons
- לעפעפי: PREP+NOUN,f,pl,abs,poss:1,sg
- תנומה: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Prov.6.4 (verbal): Nearly identical wording — both command or resolve not to give sleep to the eyes/eyelids (Hebrew phrasing is almost the same).
- Ps.121.4 (thematic): Similar language about sleepless vigilance — 'he who keeps Israel will neither slumber nor sleep,' echoing the idea of refusing sleep to preserve or protect what is precious.
- Ps.119.148 (thematic): Describes staying awake in the night watches in order to meditate on God’s word — parallels the Psalmist’s wakeful devotion and vigilance in Ps.132:4.
- Isa.62.6-7 (structural): The watchmen set on Jerusalem told not to give the LORD any rest until He establishes the city — a structural parallel of unremitting vigilance and refusal of rest until God’s purposes are fulfilled.
- Prov.24.33-34 (thematic): Contrasts the danger of indulgent sleep with the necessity of wakefulness; thematically resonates with Ps.132:4’s determined refusal of sleep to accomplish a sacred task.
Alternative generated candidates
- until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.
- if I give sleep to my eyes, to my eyelids slumber,
Psa.132.5 - Details
Original Text
Morphology
- עד: PREP
- אמצא: VERB,qal,impf,1,_,sg
- מקום: NOUN,m,sg,abs
- ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def
- משכנות: NOUN,f,pl,abs
- לאביר: PREP+NOUN,m,sg,const
- יעקב: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Exodus 25:8 (verbal): God commands Israel to build a sanctuary 'that I may dwell among them,' directly paralleling the desire to find a dwelling place for the LORD.
- 2 Samuel 7:6–7 (allusion): God (via Nathan) notes that He has not dwelt in a house and questions David building one for Him—an implicit background to David's vow to secure a place for the LORD.
- 1 Chronicles 17:4 (quotation): Nathan relays God's words to David, 'Would you build me a house to dwell in?,' directly relating to the Psalm's concern to establish a habitation for the Mighty One of Jacob.
- Leviticus 26:11–12 (thematic): God's promise 'I will set my tabernacle among you... I will walk among you' echoes the theme of God dwelling in a designated place among His people.
Alternative generated candidates
- Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
- until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.
Psa.132.6 - Details
Original Text
Morphology
- הנה: PART
- שמענוה: VERB,qal,perf,1,pl
- באפרתה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- מצאנוה: VERB,qal,perf,1,pl
- בשדי: PREP+NOUN,m,pl,abs
- יער: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1 Samuel 16:1,4,11-13 (verbal): Mentions Ephrathah/Bethlehem where Samuel goes to anoint David; echoes the place‑name (Ephrathah) in Ps 132:6 and ties the psalm’s Davidic setting to Bethlehem.
- 1 Samuel 7:1-2 (verbal): Reports that the ark was kept at Kiriath‑Jearim (sometimes rendered fields of Jaar) after the Philistine period; parallels the psalm’s reference to finding (or locating) the sacred presence in the ‘fields of Jaar’.
- 2 Samuel 6:1-12 (thematic): Narrates David’s retrieval and transport of the ark to Jerusalem; thematically linked to Psalm 132’s concern with seeking and establishing a dwelling place for Yahweh (the ark/holy presence).
- Micah 5:2 (allusion): Refers to 'Bethlehem Ephrathah' as the origin of a future ruler of Israel; connects the Bethlehem/Ephrathah motif in Ps 132:6 with broader messianic and Davidic expectations tied to that locality.
Alternative generated candidates
- Let us go into his dwelling; let us bow down at his footstool.
- Behold, we heard of it at Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Psa.132.7 - Details
Original Text
Morphology
- נבואה: NOUN,f,sg,abs
- למשכנותיו: PREP+NOUN,f,pl,abs,poss:3,m
- נשתחוה: VERB,hitp,cohort,1,_,pl
- להדם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- רגליו: NOUN,m,pl,abs,suff:3,m
Parallels
- Psalm 95:6 (thematic): Both verses call worshipers to come and bow down before the LORD (invitation to worship and prostration).
- Psalm 99:5 (verbal): Speaks of worshiping at God’s holy hill / footstool—similar language of coming to God’s dwelling and prostrating before Him.
- Isaiah 66:1 (allusion): Contrasts heaven as God’s throne and earth as his footstool, raising the theme of God’s dwelling-place and human approach to it (context for ‘footstool’ imagery).
- Exodus 25:8 (thematic): The call to ‘make me a sanctuary that I may dwell among them’ parallels Psalm 132’s concern with God’s dwelling and approaching that dwelling in worship.
- Psalm 132:13-14 (structural): Immediate context: God’s choosing of Zion as his habitation and promise to dwell there explains why worshipers go to and bow at his footstool in verse 7.
Alternative generated candidates
- Arise, O LORD, to your resting place; you and the ark of your strength.
- Let us go into his tabernacles; let us bow down at his footstool.
Psa.132.8 - Details
Original Text
Morphology
- קומה: VERB,qal,impv,2,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- למנוחתך: PREP+NOUN,f,sg,cons+2,m,sg
- אתה: PRON,2,m,sg
- וארון: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- עזך: NOUN,m,sg,abs+2fs
Parallels
- Numbers 10:35 (verbal): Uses the same archaic invocation 'Arise, O LORD' when the ark sets forward — a near-verbatim formula linking divine movement to the ark's procession.
- 1 Chronicles 15:25 (quotation): Repeats the Numbers 10:35/ark-formula in the narrative of bringing the ark to Jerusalem, directly echoing the call for the LORD to arise with the ark.
- Psalm 68:1 (thematic): 'Let God arise' language and the theme of divine movement against enemies echoes the summons in Ps 132:8, connecting divine action and presence.
- Exodus 25:21–22 (allusion): Describes the ark and the mercy‑seat as God's meeting-place/seat of presence — the theological background for calling the LORD and his ark to 'your rest.'
- 1 Kings 8:13 (thematic): Solomon's dedication language ('I have surely built thee an house to dwell in') parallels the theme of God taking up a settled resting‑place (habitation) as in Ps 132.
Alternative generated candidates
- Let your priests be clothed with righteousness, and let your faithful ones shout for joy.
- Arise, O LORD, to your resting place; you and the ark of your might.
Psa.132.9 - Details
Original Text
Morphology
- כהניך: NOUN,m,pl,suff
- ילבשו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- צדק: NOUN,m,sg,abs
- וחסידיך: CONJ+NOUN,m,pl,suff
- ירננו: VERB,piel,impf,3,m,pl
Parallels
- Psalm 132:16 (verbal): Reiterates the same petition in slightly different wording—God will clothe the priests with salvation and the saints will shout for joy, nearly verbatim parallel within the same psalm.
- Isaiah 61:10 (verbal): Speaks of being 'clothed with garments of salvation' and 'covered with the robe of righteousness,' echoing the image of priests being clothed with righteousness.
- Zechariah 3:4-5 (allusion): The high priest Joshua is stripped of filthy garments and clothed in clean apparel—an enacted image of priestly cleansing and righteous vesting related to being 'clothed' for service.
- Exodus 28:2 (structural): God's command to make 'holy garments' for Aaron for glory and beauty provides the cultic/legal background for the notion of priests wearing special, sanctifying attire.
- Malachi 2:6 (thematic): Describes the ideal priest as one who preserves 'instruction of truth' and integrity—relating to the psalm's concern that priests embody righteousness.
Alternative generated candidates
- For the sake of David your servant, do not turn away the face of your anointed.
- May your priests clothe themselves with righteousness, and may your faithful ones shout for joy.
Psa.132.10 - Details
Original Text
Morphology
- בעבור: PREP
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- אל: NEG
- תשב: VERB,qal,impf,2,m,sg
- פני: NOUN,m,sg,cons
- משיחך: NOUN,m,sg,suff2ms
Parallels
- Psalm 89:3-4 (verbal): God's sworn covenant with David ('I have made a covenant... I have sworn to David my servant') echoes the appeal 'for the sake of David your servant'.
- Psalm 89:20 (verbal): 'I have found David my servant; with my holy oil I have anointed him' links the language of 'David... your anointed,' combining servant and anointed terminology.
- Psalm 89:38-39 (verbal): Speaks of God having 'rejected' or been 'angry with his anointed,' which Psalm 132:10 explicitly pleads against—do not turn away your anointed.
- 2 Samuel 7:8-16 (thematic): God's covenant promise to establish David's house and throne provides the theological background for requesting God's favor 'for the sake of David'.
- Acts 13:22-23 (allusion): Links God's choice and anointing of David to the coming of the promised Savior from David's offspring, connecting the psalm's plea for the anointed with messianic fulfillment.
Alternative generated candidates
- The LORD has sworn to David a sure oath; he will not turn back from it: "Of the fruit of your body I will set upon your throne."
- For the sake of David your servant, do not turn away the face of your anointed.
Psa.132.11 - Details
Original Text
Morphology
- נשבע: VERB,niphal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לדוד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- אמת: NOUN,f,sg,abs
- לא: PART_NEG
- ישוב: VERB,qal,impf,3,m,sg
- ממנה: PREP+PRON,3,f,sg
- מפרי: PREP+NOUN,m,sg,constr
- בטנך: NOUN,m,sg,sfx
- אשית: VERB,qal,impf,1,sg
- לכסא: PREP+NOUN,m,sg,cons
- לך: PRON,2,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 7:12-16 (verbal): God's covenant to David that his offspring will sit on his throne; the foundational promise echoed in Ps 132:11.
- 1 Chronicles 17:11-14 (verbal): Parallel retelling of the divine oath to David concerning his descendants and throne, closely mirroring the language of the promise.
- Psalm 89:3-4, 35-37 (verbal): Psalmic reflection on God's covenant and oath to David, stressing the perpetuity of his throne—directly thematically linked to Ps 132:11.
- Jeremiah 33:17 (thematic): Prophetic affirmation that David will always have a descendant to sit on the throne, echoing the enduring Davidic promise.
- Acts 2:29-31 (allusion): Peter cites Davidic tradition and God's oath in his sermon, interpreting the promise to David in light of the coming Messiah.
Alternative generated candidates
- If his sons keep my covenant and my statutes that I shall teach them, their sons also shall sit on your throne forever.
- The LORD has sworn truth to David; he will not turn back: “Of the fruit of your body I will set upon your throne.”
Psa.132.12 - Details
Original Text
Morphology
- אם: CONJ
- ישמרו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- בניך: NOUN,m,pl,abs+POSS,2,m,sg
- בריתי: NOUN,f,sg,abs,poss1,sg
- ועדתי: NOUN,f,sg,abs
- זו: PRON,dem,f,sg
- אלמדם: ADV
- גם: ADV
- בניהם: NOUN,m,pl,abs+3,pl
- עדי: NOUN,m,sg,abs
- עד: PREP
- ישבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לכסא: PREP+NOUN,m,sg,cons
- לך: PRON,2,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 7:12-16 (allusion): The Davidic covenant promise that David's offspring will sit on his throne forever parallels Psalm 132's assurance that David's descendants will occupy the throne if they keep God's covenant.
- 1 Chronicles 17:11-14 (verbal): A close retelling of the promise in 2 Samuel 7 with similar language about an enduring throne for David's seed; it echoes the same covenantal motif found in Ps 132:12.
- Psalm 89:3-4, 29-37 (thematic): Psalm 89 develops the theme of God's covenant with David — pledging mercy and an everlasting throne — directly reflecting the promise invoked in Psalm 132:12.
- Isaiah 9:6-7 (thematic): Speaks of a ruler on the throne of David whose government and peace have no end, thematically paralleling the promise of an enduring Davidic dynasty in Ps 132:12.
- Jeremiah 33:17, 20-21 (thematic): Affirms that David will always have a descendant to sit on Israel's throne and links that promise to God's covenantal faithfulness, resonating with the conditional/continuing throne motif of Ps 132:12.
Alternative generated candidates
- For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place.
- If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also shall sit upon your throne forever.
Psa.132.13 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- בחר: VERB,qal,perf,3,ms
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בציון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אוה: NOUN,m,sg,abs
- למושב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לו: PRON,3,m,sg
Parallels
- Deuteronomy 12:11 (verbal): Speaks of 'the place that the LORD your God will choose' as the site where his name will dwell — parallels the idea of God choosing a specific place (Zion) for his dwelling.
- 2 Chronicles 6:6 (quotation): In Solomon's prayer the LORD declares he has 'chosen Jerusalem' that his name may be there, directly echoing Psalm 132's claim that the LORD chose Zion for his dwelling.
- Psalm 78:68-69 (verbal): Explicitly says God 'chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved' and 'built his sanctuary' — a close verbal and thematic parallel to God choosing Zion for his abode.
- Psalm 87:2 (thematic): Affirms God's special love for Zion ('the LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob'), reflecting the theme of Zion as God's chosen dwelling-place.
Alternative generated candidates
- This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
- For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place.
Psa.132.14 - Details
Original Text
Morphology
- זאת: DEM,f,sg
- מנוחתי: NOUN,f,sg,poss1s
- עדי: NOUN,m,sg,abs
- עד: PREP
- פה: ADV
- אשב: VERB,qal,imperfect,1,sg
- כי: CONJ
- אותיה: PRON,3,f,sg
Parallels
- 1 Kings 8:13 (verbal): Solomon at the temple dedication: language nearly identical—God will have a permanent dwelling/house and a settled place to abide forever, echoing 'here I will dwell' and 'my rest/abiding' in Ps 132:14.
- Zechariah 8:3 (verbal): The LORD declares 'I will dwell in the midst of Jerusalem'—a direct verbal and thematic echo of God's decision to 'dwell' in Zion as stated in Ps 132:14.
- Psalm 2:6 (thematic): God's proclamation 'I have set my king on Zion' connects to the theme of Zion as God's chosen, honored place of rule and habitation reflected in Ps 132:14.
- Ezekiel 43:7 (thematic): God identifies the temple as 'the place of my throne' and promises to dwell among Israel—paralleling Ps 132:14's emphasis on Zion as God's permanent resting-place and chosen dwelling.
Alternative generated candidates
- I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
- This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
Psa.132.15 - Details
Original Text
Morphology
- צידה: NOUN,f,sg,abs
- ברך: VERB,qal,inf,NA,NA,NA,NA
- אברך: NOUN,m,sg,proper
- אביוניה: NOUN,m,pl,abs+3f
- אשביע: VERB,hiph,impf,1,_,sg
- לחם: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Psalm 72:12-16 (thematic): Royal blessing language: the king delivers the needy and the poor are given help; the land yields abundance — parallels the promise to bless provision and satisfy the poor.
- Psalm 107:9 (verbal): Speaks of God satisfying the thirsty soul and filling the hungry soul with good — shares vocabulary and theme of God’s provision for the needy.
- Isaiah 25:6 (thematic): On the mountain the LORD prepares a rich feast and wipes away tears — imagery of provision and abundance associated with God’s holy mountain (parallel to Zion’s provision).
- Ezekiel 34:29 (thematic): God promises a planting, sheep and increased fruit so they shall no more be consumed with hunger — a covenant promise of sustenance for Israel like the pledge to satisfy Zion’s poor.
- Luke 1:53 (allusion): Mary’s Magnificat: ‘He has filled the hungry with good things’ — NT echo of the OT theme that God exalts and feeds the needy, reflecting the promise in Psalm 132:15.
Alternative generated candidates
- Also her priests I will clothe with salvation, and her saints shall shout for joy.
- I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
Psa.132.16 - Details
Original Text
Morphology
- וכהניה: NOUN,m,pl,suff-3ms,pref-v
- אלביש: VERB,qal,impf,1,_,sg
- ישע: NOUN,m,sg,abs
- וחסידיה: NOUN,m,pl,suff-3ms,pref-v
- רנן: VERB,qal,inf
- ירננו: VERB,piel,impf,3,m,pl
Parallels
- Ps.149:4-5 (verbal): Uses the same language of God 'adorning' or 'clothing' his people with salvation and links that gift to the rejoicing of the saints.
- Isa.61:10 (verbal): Speaks of being 'clothed with garments/robe of salvation and righteousness' and expresses exuberant rejoicing—same clothing-of-salvation motif.
- Zech.3:4 (verbal): The high-priest Joshua is stripped of filthy garments and 'clothed' with clean garments—a priestly restoration image closely paralleling priests being clothed with salvation.
- Exod.28:2 (thematic): God's command to make holy garments for Aaron and his sons (priestly vestments) provides the cultic background for promises about clothing priests with salvation.
Alternative generated candidates
- There I will make the horn of David to spring up; I will prepare a lamp for my anointed.
- I will clothe her priests with salvation, and her faithful ones shall shout for joy.
Psa.132.17 - Details
Original Text
Morphology
- שם: ADV
- אצמיח: VERB,hif,impf,1,c,sg
- קרן: NOUN,f,sg,abs
- לדוד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- ערכתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- נר: NOUN,m,sg,abs
- למשיחי: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Psalm 89:20 (verbal): Uses the same pair of motifs — God finding/anointing David and raising up his 'horn' (power); language closely parallels Psalm 132:17's 'horn for David' and 'lamp for my anointed.'
- 2 Samuel 7:12-16 (thematic): God's covenant promise to David of an enduring offspring and throne provides the narrative/theological background for the image of a flourishing 'horn' and an established light for the anointed ruler.
- Psalm 132:11 (structural): Immediate context in the same psalm: God swore to set one of David's descendants on his throne, which directly leads to the promise of a horn for David and a lamp for the anointed in v.17.
- Isaiah 11:1 (allusion): Prophetic image of a shoot/branch from Jesse (David) as the coming Davidic ruler — another way the tradition describes the rising of David's line and the Messianic hope expressed in Ps 132:17.
- Zechariah 6:12-13 (allusion): Foretells 'the Branch' who will branch out and rule as a Davidic figure; parallels the messianic/Davidic expectations captured by 'horn for David' and 'lamp for my anointed.'
Alternative generated candidates
- I will clothe his foes with disgrace, but upon him his crown shall shine.
- There I will cause a horn to spring up for David; I have prepared a lamp for my anointed.
Psa.132.18 - Details
Original Text
Morphology
- אויביו: NOUN,m,pl,abs,poss3ms
- אלביש: VERB,qal,impf,1,_,sg
- בשת: NOUN,f,sg,abs
- ועליו: PREP+PRON,3,m,sg
- יציץ: VERB,qal,impf,3,m,sg
- נזרו: VERB,qal,perf,3,pl
Parallels
- Psalm 21:3 (verbal): Both texts employ the crown motif—God placing a crown on the king’s head—echoing Psalm 132:18’s promise that the king’s crown shall flourish.
- Psalm 2:9 (thematic): Shared theme of divine vindication of the king: God empowers the ruler and defeats his enemies (Ps 2:9’s breaking of foes parallels Ps 132:18’s clothing of enemies with shame).
- 2 Samuel 7:12–16 (quotation): The Davidic covenant promise to establish David’s house and throne underlies Psalm 132’s royal hopes (the imagery of a flourishing crown and an enduring line echoes 2 Sam 7).
- 1 Chronicles 17:11–14 (allusion): Chronicles’ restatement of the promise to David (parallel to 2 Sam 7) resonates with Psalm 132’s assurance that God will secure and exalt the Davidic king, pictured by the flourishing crown.
Alternative generated candidates
- I will clothe his enemies with shame, but upon him his crown shall flourish.
A song of ascents. Remember, O LORD, for David all his affliction;
that he swore to the LORD, made a vow to the Mighty One of Jacob:
“I will not enter the tent of my house, I will not go up into my bed;
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Behold, we heard of it at Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Let us go into his tabernacles; let us bow down at his footstool.
Arise, O LORD, to your resting place; you and the ark of your might.
Let your priests be clothed with righteousness; let your faithful ones shout for joy.
For the sake of David your servant, do not turn away the face of your anointed.
The LORD has sworn to David the truth; he will not turn from it: “Of the fruit of your body I will set upon your throne.”
If your sons keep my covenant and my statutes that I shall teach them, their sons also shall sit forever upon your throne.
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place.
This is my resting place forever; here I will sit, for I have desired it.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
I will clothe her priests with salvation, and her faithful ones shall shout for joy.
There I will cause a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed.
His enemies I will clothe with shame, but on him his crown shall flourish.