David’s Charge to Solomon and the Temple Plan
1 Chronicles 28:1-21
1 C.28.1 - Details
Original Text
Morphology
- ויקהל: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- כל: DET
- שרי: NOUN,m,pl,cs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- שרי: NOUN,m,pl,cs
- השבטים: NOUN,m,pl,def
- ושרי: NOUN,m,pl,cons
- המחלקות: NOUN,f,pl,def
- המשרתים: NOUN,m,pl,def
- את: PRT,acc
- המלך: NOUN,m,sg,def
- ושרי: NOUN,m,pl,cons
- האלפים: NOUN,m,pl,def
- ושרי: NOUN,m,pl,cons
- המאות: NOUN,f,pl,def
- ושרי: NOUN,m,pl,cons
- כל: DET
- רכוש: NOUN,m,sg,abs
- ומקנה: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- למלך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ולבניו: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,constr,3ms
- עם: PREP
- הסריסים: NOUN,m,pl,def
- והגבורים: CONJ+NOUN,m,pl,def
- ולכל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- גבור: ADJ,m,sg,abs
- חיל: NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- ירושלם: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 1 Chronicles 27:1-34 (verbal): Lists the same categories of officials (heads of tribes, commanders of thousands and hundreds, and other officers) and the administrative/military organization under David—close vocabulary and function to 28:1.
- 2 Samuel 5:1-3 (structural): Describes the tribes and leaders coming to David to acknowledge him as king—parallel scene of Israel's leaders assembling around David in a political/royal context.
- 1 Chronicles 12:23-40 (thematic): Records the muster and arrival of warriors and leaders from the tribes to David, emphasizing captains, mighty men, and those loyal to the king—similar emphasis on assembled military and tribal leaders.
- 1 Kings 1:32-40 (thematic): An assembly of officials and leaders is gathered for the succession and anointing of the king (Solomon); thematically parallel as an occasion where royal authority and instructions are addressed to assembled leaders.
Alternative generated candidates
- And David assembled all the leaders of Israel—the leaders of the tribes and the heads of the divisions who served the king, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over all the king’s possessions and livestock; and with him were his sons, the court officials, the mighty men, and all the valiant warriors to Jerusalem.
- And David assembled all the leaders of Israel—the heads of the tribes, the heads of the divisions who served the king, the commanders of thousands and of hundreds, and all the overseers of the king’s property and livestock—for the king and for his sons; together with the palace officials, the mighty men, and all the valiant warriors in Jerusalem.
1 C.28.2 - Details
Original Text
Morphology
- ויקם: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- המלך: NOUN,m,sg,def
- על: PREP
- רגליו: NOUN,m,pl,abs,suff:3,m
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- שמעוני: VERB,qal,impv,2,m,sg,obj:1,sg
- אחי: NOUN,m,pl,suff
- ועמי: CONJ+NOUN,m,sg,suff1cs
- אני: PRON,1,sg
- עם: PREP
- לבבי: NOUN,m,sg,suff
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- מנוחה: NOUN,f,sg,abs
- לארון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ברית: NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ולהדם: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,def
- רגלי: NOUN,f,pl,cons
- אלהינו: NOUN,m,pl,abs,poss:1,pl
- והכינותי: VERB,hiph,perf,1,c,sg
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
Parallels
- 2 Samuel 7:1-3 (quotation): David states his intention to build a house for the LORD's ark; the narrative in Samuel records the same move and Nathan's initial support and later prophecy from God.
- 1 Chronicles 17:1-4 (verbal): A close repetition within Chronicles of David's desire to build a house for the ark and Nathan's message from the LORD—strong verbal and narrative overlap.
- 1 Chronicles 22:7-10 (structural): Continues the same theme: David prepares for a temple but is told by God that Solomon will be the builder—structural and thematic resolution of David's plan.
- Psalm 132:8-9 (thematic): Speaks of the LORD rising to his resting place and making a dwelling for the ark—echoes the language of a 'house of rest' for the ark of the covenant.
Alternative generated candidates
- And King David rose to his feet and said, “Hear me, my brothers and my people: with all my heart I had intended to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD and for the footstool of our God, and I had prepared to build.
- And King David rose to his feet and said, “Hear me, my brothers and my people. My heart’s desire is to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD and for the footstool of our God, and I have prepared to build.”
1 C.28.3 - Details
Original Text
Morphology
- והאלהים: CONJ+NOUN,m,sg,def
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לי: PREP+PRON,1,sg
- לא: PART_NEG
- תבנה: VERB,qal,impf,2,m,sg
- בית: NOUN,m,sg,abs
- לשמי: PREP+NOUN,m,sg,abs+1,sg
- כי: CONJ
- איש: NOUN,m,sg,abs
- מלחמות: NOUN,f,pl,construct
- אתה: PRON,2,m,sg
- ודמים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- שפכת: VERB,qal,perf,2,m,sg
Parallels
- 1 Chronicles 22:8 (verbal): Nearly identical wording: God tells David he shall not build a house for God's name because he is a man of war who has shed blood.
- 1 Chronicles 17:4-6 (quotation): Parallel retelling of the oracle given to David (as in 2 Samuel 7) in which God questions whether David will build a house for Him and gives the reason and promise regarding David's line.
- 2 Samuel 7:5-7 (quotation): The original royal oracle (via Nathan) asking whether David will build a house for the LORD — the same narrative context that explains why David will not build the temple.
- 2 Samuel 7:12-13 (thematic): Complementary promise that God will raise up David’s offspring who will build the house, explaining the reason given in 1 Chr 28:3 for David not building it himself.
Alternative generated candidates
- But God said to me, ‘You shall not build a house for my name, because you are a man of war and have shed blood.’”
- But God said to me, ‘You shall not build a house for my name, because you are a man of war and have shed blood.’
1 C.28.4 - Details
Original Text
Morphology
- ויבחר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- בי: PREP+PRON,1,sg
- מכל: PREP
- בית: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- להיות: VERB,qal,inf,NA,NA,NA
- למלך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- על: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לעולם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- ביהודה: PREP+NOUN,m,sg,abs
- בחר: VERB,qal,perf,3,ms
- לנגיד: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ובבית: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- יהודה: NOUN,m,sg,prop
- בית: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- ובבני: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,cons
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- בי: PREP+PRON,1,sg
- רצה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- להמליך: VERB,hiph,inf
- על: PREP
- כל: DET
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1 Samuel 16:1,11-13 (verbal): God's selection of David from among his father's sons (Jesse) — language and motif of choosing a king from the house of the father parallels Chronicles' claim that the LORD chose David from his father's house.
- 2 Samuel 7:8-9 (thematic): God recounts taking David from following the sheep to be ruler over Israel and establishing his house — parallels Chronicles' emphasis on God's sovereign choice of David and the appointment of his dynasty.
- Psalm 89:20-29 (allusion): Psalmic reflection on God choosing and strengthening David, promising to establish his line forever; echoes Chronicles' memory of divine election and the enduring Davidic kingship.
- Genesis 49:10 (thematic): The blessing that 'the scepter shall not depart from Judah' underlies the claim 'for He chose Judah to be ruler,' providing ancestral/tribal justification for Davidic rule in Judah and over Israel.
Alternative generated candidates
- “Yet the LORD, the God of Israel, chose me from my father’s house to be king over Israel forever; for he chose the tribe of Judah to be ruler, in the house of my father the house of Judah, and among the sons of my father he desired me to be prince over all Israel.
- Yet the LORD, the God of Israel, chose me from all my father’s house to be king over Israel forever; for he chose the tribe of Judah to be preeminent, and from the house of Judah my father’s house, and among my father’s sons he took pleasure in me to make me king over all Israel.
1 C.28.5 - Details
Original Text
Morphology
- ומכל: CONJ
- בני: NOUN,m,pl,construct
- כי: CONJ
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- בנים: NOUN,m,pl,abs
- נתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לי: PREP+PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ויבחר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- בשלמה: PREP+NOUN,m,sg,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- לשבת: PREP+VERB,qal,inf
- על: PREP
- כסא: NOUN,m,sg,abs
- מלכות: NOUN,f,sg,cstr
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- על: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 1:32-40 (structural): Narrative account of Solomon being proclaimed and anointed king — parallels 1 Chr 28:5's claim that God chose Solomon to sit on the throne.
- 1 Chronicles 29:23 (verbal): Direct continuation in Chronicles: Solomon 'sat on the throne of the LORD' as king over Israel, echoing the language of 1 Chr 28:5.
- 2 Samuel 7:12-16 (thematic): God's covenant promise that David's offspring will succeed him and have an enduring throne — theological basis for God's choice of Solomon in 1 Chr 28:5.
- 1 Chronicles 17:11-14 (verbal): Chronicles' retelling of the Davidic promise (parallel to 2 Samuel 7) that a son of David will build God's house and have an established throne, underscoring Solomon's selection.
- 2 Samuel 12:24-25 (thematic): Notice of Solomon's birth and God's favor ('the LORD loved him'), linking the personal origin and divine favor that underlie Solomon's selection as king.
Alternative generated candidates
- And of all my sons—for the LORD has given me many sons—he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the LORD over Israel.
- And from all my sons—for the LORD has given me many sons—he chose my son Solomon to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
1 C.28.6 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לי: PREP+PRON,1,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- בנך: NOUN,m,sg,cstr+poss,2,m,sg
- הוא: PRON,3,m,sg
- יבנה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- ביתי: NOUN,m,sg,abs+1cs
- וחצרותי: CONJ+NOUN,f,pl,abs+1cs
- כי: CONJ
- בחרתי: VERB,qal,perf,1,?,sg
- בו: PREP+PRON,3,m,sg
- לי: PREP+PRON,1,sg
- לבן: NOUN,m,sg,abs
- ואני: PRON,1,sg
- אהיה: VERB,qal,impf,1,_,sg
- לו: PRON,3,m,sg
- לאב: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 7:12–14 (quotation): God's promise to David that his offspring will build a house for God and that God will be a father to him—’I will be to him a father’—is quoted and echoed in 1 Chronicles 28:6.
- 1 Chronicles 22:9–10 (verbal): Direct parallel within Chronicles: David reports God's words that Solomon will build the house and that God chose him and will be a father to him (very close wording and context).
- 1 Chronicles 17:11–14 (allusion): Another retelling of the divine promise to David about his successor who will build the temple and whom God will 'be to him for a father,' reiterating the covenantal role language found in 1 Chron 28:6.
- 1 Kings 5:5 (thematic): Solomon's commission to build the temple is explained here as the fulfillment of David's intention and God's decision that Solomon (David's son) should build the house—theme of chosen son/building the house matches 1 Chron 28:6.
Alternative generated candidates
- And he said to me, ‘Solomon your son shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
- And he said to me, ‘Solomon your son shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be to him a father.
1 C.28.7 - Details
Original Text
Morphology
- והכינותי: VERB,hiph,perf,1,c,sg
- את: PRT,acc
- מלכותו: NOUN,f,sg,abs+prs3m
- עד: PREP
- לעולם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אם: CONJ
- יחזק: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לעשות: VERB,qal,inf
- מצותי: NOUN,f,pl,abs,1cs
- ומשפטי: CONJ+NOUN,m,pl,abs+PRON,1,sg
- כיום: ADV
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 7:12-16 (verbal): Nathan's oracle promising David that his offspring will establish the kingdom forever; provides the core covenantal language and basis for Chronicles' formulation of the promise.
- 1 Chronicles 17:11-14 (structural): An earlier Chronicler retelling of the divine promise to David that closely parallels the wording and theological intent of 1 Chr 28:7.
- 1 Kings 9:4-5 (quotation): God's conditional promise to Solomon at the temple dedication—'if you walk before me and keep my statutes... I will establish the throne of your kingdom over Israel forever'—language closely matches 1 Chr 28:7.
- Psalm 89:3-4, 28-37 (thematic): A royal psalm that celebrates God's oath to David to establish his line and throne for ever; echoes the Davidic covenant themes and the assurance of an enduring kingdom found in 1 Chr 28:7.
Alternative generated candidates
- I will establish his kingdom forever, if he steadfastly keeps my commandments and my ordinances as at this day.’”
- I have established his kingdom forever, if he keeps to do my commandments and my ordinances as at this day.’”
1 C.28.8 - Details
Original Text
Morphology
- ועתה: CONJ
- לעיני: PREP+NOUN,f,pl,cons
- כל: DET
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ובאזני: PREP
- אלהינו: NOUN,m,pl,abs,poss:1,pl
- שמרו: VERB,qal,imper,2,m,pl
- ודרשו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- כל: DET
- מצות: NOUN,f,pl,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהיכם: NOUN,m,pl,abs+PRON,2,m,pl
- למען: PREP
- תירשו: VERB,qal,impf,2,pl
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- הטובה: ADJ,f,sg,def
- והנחלתם: VERB,hiph,impf,2,pl
- לבניכם: PREP+NOUN,m,pl,cons,2,pl
- אחריכם: PREP+PRON,2,m,pl
- עד: PREP
- עולם: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Deuteronomy 6:1-3 (verbal): Commands Israel to 'hear' and 'keep' the statutes so that they may live, multiply, and possess the land — closely parallels David's injunction to keep all the LORD's commandments in order to inherit and pass the land to descendants.
- Deuteronomy 11:8-12 (verbal): Promises possession and long-term inheritance of the good land conditional on keeping God's commandments; language and covenantal cause-effect (obey → possess/retain land) echo 1 Chr 28:8.
- Joshua 1:7-8 (structural): Joshua is commanded to be strong and to observe the law continually so that he may prosper and succeed — a leader-focused exhortation linking faithful obedience to ongoing possession and prosperity, paralleling David's charge to Solomon.
- Deuteronomy 4:9-10 (thematic): Urgent call to 'take heed' and to teach future generations what Israel has witnessed; resonates with David's public, communal admonition to observe the commandments for the sake of their children's inheritance.
Alternative generated candidates
- “Now, in the presence of all Israel, in the assembly of the LORD and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of the LORD your God, that you may possess the good land and leave it as an inheritance to your children after you forever.
- Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, be careful and keep and seek all the commandments of the LORD your God, that you may possess the good land and that you may bequeath it to your children after you forever.
1 C.28.9 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- דע: VERB,qal,imp,2,m,sg
- את: PRT,acc
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- אביך: NOUN,m,sg,suff+2ms
- ועבדהו: VERB,qal,impv,2,mp,3,ms
- בלב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שלם: NOUN,prop,m,sg
- ובנפש: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,abs
- חפצה: NOUN,f,sg,abs+PRON,3,f,sg
- כי: CONJ
- כל: DET
- לבבות: NOUN,m,pl,abs
- דורש: VERB,piel,part,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- יצר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- מחשבות: NOUN,f,pl,abs
- מבין: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אם: CONJ
- תדרשנו: VERB,qal,impf,2,m,sg
- ימצא: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לך: PRON,2,m,sg
- ואם: CONJ
- תעזבנו: VERB,qal,impf,2,m,sg,pronom:3,m,sg
- יזניחך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לעד: ADV
Parallels
- Deuteronomy 4:29 (verbal): Promises that if you seek the LORD you will find him — echoes the conditional language ‘if you seek him he will be found by you.’
- Deuteronomy 6:5 (thematic): Command to love/serve the LORD with all your heart and soul resonates with ‘serve him with a whole heart and a willing mind.’
- Jeremiah 17:10 (verbal): ‘I the LORD search the heart, I try the reins’ closely parallels ‘the LORD searches all hearts and understands all imaginations.’
- Psalm 139:1-4 (verbal): Davidic reflection that God knows thoughts and inner life — matches the claim that God understands the imaginations of the heart.
- 1 Kings 2:3-4 (structural): David’s charge to Solomon to keep the LORD’s commandments so he may prosper echoes the exhortation and conditional promise in 1 Chronicles 28:9.
Alternative generated candidates
- And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with an undivided heart and with a willing soul; for the LORD searches all hearts and understands every thought. If you seek him you will find him, but if you forsake him he will cast you off forever.
- And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with an undivided heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts and understands every purpose of the thoughts. If you seek him you will find him; but if you forsake him, he will cast you off forever.
1 C.28.10 - Details
Original Text
Morphology
- ראה: VERB,qal,imperat,2,m,sg
- עתה: ADV
- כי: CONJ
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בחר: VERB,qal,perf,3,ms
- בך: PREP+PRON,2,m,sg
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- למקדש: PREP+NOUN,m,sg,abs
- חזק: ADJ,m,sg,abs
- ועשה: VERB,qal,impf,3,m,sg
Parallels
- 1 Chr.22:11-13 (verbal): David earlier charges Solomon with the same commission and uses similar wording — calling him to be strong and to carry out the building of a house for the LORD's sanctuary.
- 2 Sam.7:12-13 (allusion): God's promise to David that his offspring will build a house for God's name provides the theological basis for commissioning Solomon to build the temple.
- 1 Kgs.5:5 (thematic): Solomon's declaration to Hiram cites the divine promise that David's son would build a house for the LORD, echoing the motif of divine choice and the temple project.
- 1 Kgs.6:11-14 (structural): The divine word concerning the temple and Solomon's subsequent beginning of the building work shows the fulfillment/action phase of the commission given in 1 Chronicles 28:10.
Alternative generated candidates
- Behold now: the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it.”
- Now therefore, behold, the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it.
1 C.28.11 - Details
Original Text
Morphology
- ויתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- לשלמה: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- בנו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- את: PRT,acc
- תבנית: NOUN,f,sg,abs
- האולם: NOUN,m,sg,def
- ואת: CONJ
- בתיו: NOUN,m,pl,pr3ms
- וגנזכיו: CONJ+NOUN,m,pl,pr3ms
- ועליתיו: CONJ+NOUN,f,pl,pr3ms
- וחדריו: CONJ+NOUN,m,pl,pr3ms
- הפנימים: ADJ,m,pl,def
- ובית: CONJ+NOUN,m,sg,cs
- הכפרת: NOUN,f,sg,def
Parallels
- Exodus 25:9,40 (verbal): God commands Moses to build the tabernacle 'after the pattern' shown on the mountain—same technical term (tavnít) and idea of a revealed blueprint for sacred architecture.
- Exodus 25:17-22 (verbal): Detailed instructions about the ark and the kapporet (mercy‑seat); parallels the mention of 'beit ha‑kapporet' (house of the mercy‑seat) in David's list.
- 1 Chronicles 22:14-16 (structural): Earlier account of David preparing materials and instructing Solomon—David hands over plans and resources for the temple, closely paralleling his giving Solomon the pattern here.
- 1 Kings 6:5-10 (structural): Solomon's construction account describing inner chambers, upper rooms and the temple's structural layout—corresponds to the elements named in 1 Chr 28:11 (porch, houses, treasuries, upper/inner chambers).
- 1 Kings 8:6-7 (thematic): Ark is brought into the inner house/Most Holy Place 'under the wings of the cherubim'—connects to the reference to the mercy‑seat/inner sanctuary in David's pattern.
Alternative generated candidates
- And David gave to Solomon his son the plan of the vestibule, his storehouses, his upper rooms and his inner chambers, and the place for the mercy seat.
- And David gave to Solomon his son the plan of the porch and of his houses, and of his treasuries, and of his upper rooms, and of his inner chambers, and of the place for the mercy seat.
1 C.28.12 - Details
Original Text
Morphology
- ותבנית: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- כל: DET
- אשר: PRON,rel
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ברוח: PREP+NOUN,f,sg,abs
- עמו: PREP+PRON,3,m,sg
- לחצרות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ולכל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- הלשכות: NOUN,f,pl,def
- סביב: ADV
- לאצרות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- האלהים: NOUN,m,sg,def
- ולאצרות: NOUN,m,pl,const
- הקדשים: NOUN,m,pl,def
Parallels
- 1 Chronicles 28:11 (verbal): Immediate context: David presents Solomon with the plan (תבנית) revealed by the Spirit for the house of the LORD—same wording and intent as v.12.
- 1 Chronicles 22:11 (thematic): David charges Solomon to build the temple and hands over his purposes and provisions—an earlier account of David’s planning and instruction for the sanctuary.
- 1 Kings 6:1-38 (structural): Detailed description of Solomon’s building of the temple, including courts and chambers; fulfills and expands on the architectural plan David gave Solomon.
- Exodus 25:40 (allusion): God instructs Moses to make the tabernacle “according to the pattern” shown on the mountain—parallel idea of a divinely given blueprint for sacred space.
- Hebrews 8:5 (allusion): New Testament reflection that the earthly tabernacle/temple follows a heavenly pattern; echoes the concept of a divinely revealed plan governing Israel’s sanctuary.
Alternative generated candidates
- The pattern of all that was in his mind he gave him—concerning the courts of the house of the LORD, and concerning all the chambers around the treasuries of the house of God, and concerning the treasuries of the holy things.
- And the pattern of all that was in his mind for the courts of the house of the LORD, and for all the chambers round about the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the holy things;
1 C.28.13 - Details
Original Text
Morphology
- ולמחלקות: CONJ+PREP,NOUN,f,pl,cons
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- והלוים: NOUN,m,pl,def
- ולכל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- מלאכת: NOUN,f,sg,cons
- עבודת: NOUN,f,sg,cons
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ולכל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- כלי: NOUN,m,pl,const
- עבודת: NOUN,f,sg,cons
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- 1 Chronicles 24:1-19 (verbal): Detailed listing of the divisions (courses) of the priests — uses the same language and intent regarding the 'divisions of the priests' and their organization for temple service.
- 1 Chronicles 23:28-32 (thematic): Organization and assignment of the Levites to their duties and service in the house of the LORD, paralleling the verse’s concern with Levitical divisions and temple work.
- 2 Chronicles 31:19 (verbal): Almost identical phraseology in the context of Hezekiah’s temple reforms — distribution to the priestly and Levitical divisions and for all the work and vessels of the house of the LORD.
- Exodus 25:8-9 (allusion): God’s instruction to build a sanctuary and make the necessary structures and vessels — thematically parallels the commissioning and provision of work and vessels for the house of the LORD.
Alternative generated candidates
- Also for the divisions of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of that service.
- and for the divisions of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels for the service of the house of the LORD.
1 C.28.14 - Details
Original Text
Morphology
- לזהב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- במשקל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לזהב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לכל: PREP
- כלי: NOUN,m,pl,const
- עבודה: NOUN,f,sg,abs
- ועבודה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- לכל: PREP
- כלי: NOUN,m,pl,const
- הכסף: NOUN,m,sg,def
- במשקל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לכל: PREP
- כלי: NOUN,m,pl,const
- עבודה: NOUN,f,sg,abs
- ועבודה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 1 Chronicles 22:14 (verbal): David again described preparing gold, silver, bronze and iron for the temple—language and purpose closely parallel the allotted gold and silver “by weight” for the work.
- 1 Chronicles 29:2-5 (thematic): Lists David’s gifts of gold, silver and other materials for the house of Yahweh and the people’s contributions—same theme of assembling weighted precious metals for temple work.
- 1 Kings 7:48-50 (structural): Describes the finished furnishings of Solomon’s temple—connects the materials and completed vessels for cultic service that David prepared for Solomon to use.
- 2 Chronicles 2:12-14 (allusion): Solomon refers to David’s having prepared material and calls for craftsmen skilled in gold, silver and bronze—echoes the commissioning and provision of weighted metals for temple construction.
- Exodus 38:25-28 (verbal): Records that the silver for the tabernacle was 'weighed' and apportioned—parallels the practice of specifying metals by weight for sacred construction and furnishings.
Alternative generated candidates
- Gold by weight for the gold of every utensil of service, and silver by weight for the silver of every utensil of service.
- Gold by weight for every work of the utensils—gold by weight for every utensil of work; and silver by weight for every utensil of work.
1 C.28.15 - Details
Original Text
Morphology
- ומשקל: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- למנרות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- הזהב: NOUN,m,sg,def
- ונרתיהם: CONJ+NOUN,m,pl,abs+SUFF,3,m,pl
- זהב: NOUN,m,sg,abs
- במשקל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- מנורה: NOUN,f,sg,abs
- ומנורה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- ונרתיה: CONJ+NOUN,m,pl,abs+SUFF,3,m,pl
- ולמנרות: CONJ+PREP+NOUN,f,pl,abs
- הכסף: NOUN,m,sg,def
- במשקל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- למנורה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- ונרתיה: CONJ+NOUN,m,pl,abs+SUFF,3,m,pl
- כעבודת: PREP+NOUN,f,sg,cons
- מנורה: NOUN,f,sg,abs
- ומנורה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Exodus 25:31-37 (verbal): Direct prescriptive description of the golden lampstand (menorah): lamps, snuffers, and hammered workmanship — the model behind Chronicles’ specification of the gold lampstands and their lamps.
- Zechariah 4:2-3,11-14 (thematic): Vision of a single all-gold lampstand with lamps (and attendant olive trees); reuses the menorah image and its symbolic function, echoing temple lampstand tradition found in Chronicles.
- 1 Kings 7:48-50 (structural): Inventory of Solomon’s temple vessels and fittings, including lampstands and other implements — parallels Chronicles’ account of the design, number, and workmanship of temple furnishings.
- 1 Chronicles 28:14 (verbal): Immediate parallel within the same speech: surrounding verses give the pattern, weights, and workmanship for the lampstands and other temple vessels, repeating and expanding the same specifications.
Alternative generated candidates
- And for the weight of the golden lampstands and their lamps—gold by weight for each lampstand and its lamps; and for the silver lampstands and their lamps—silver by weight for each lampstand and its lamps, according to the workmanship for a lampstand.
- A weight for the gold lampstands and their lamps—gold by weight for each lampstand and its lamps—and for the silver lampstands by weight for each lampstand and its lamps, according to the work of each lampstand, lampstand by lampstand.
1 C.28.16 - Details
Original Text
Morphology
- ואת: CONJ
- הזהב: NOUN,m,sg,def
- משקל: NOUN,m,sg,cons
- לשלחנות: PREP+NOUN,m,pl,abs
- המערכת: NOUN,f,sg,def
- לשלחן: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ושלחן: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- וכסף: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- לשלחנות: PREP+NOUN,m,pl,abs
- הכסף: NOUN,m,sg,def
Parallels
- Exodus 25:23-30 (allusion): Divine instructions for the table of showbread (dimensions, overlay with pure gold) — the Chronicles verse echoes the concern with gold used for sacred tables.
- Exodus 37:10-16 (verbal): Bezalel’s construction of the tabernacle table and its overlay in gold — a material and craft parallel to the temple tables and their gold weight in Chronicles.
- 1 Kings 7:48-50 (thematic): Solomon’s making of all the temple vessels, including the tables and their furnishings — a closely related royal workshop inventory paralleling Chronicles’ specifications.
- 2 Chronicles 4:8-9 (thematic): Listing of temple furnishings and their materials (stands, tables, basins) in Solomon’s temple — parallels the material/weight details for sacred tables in 1 Chronicles.
- 1 Chronicles 28:11-12 (structural): Immediate context in David’s presentation of the plan and specifications for temple furnishings — 28:16 continues the same inventory and technical details.
Alternative generated candidates
- And the gold by weight for the tables, each table of the arrangement, and silver for the tables of silver.
- And the gold by weight for the tables of the showbread—for each table—and silver for the tables of silver.
1 C.28.17 - Details
Original Text
Morphology
- והמזלגות: NOUN,f,pl,def
- והמזרקות: NOUN,f,pl,def
- והקשות: NOUN,f,pl,def
- זהב: NOUN,m,sg,abs
- טהור: ADJ,m,sg
- ולכפורי: NOUN,m,pl,const
- הזהב: NOUN,m,sg,def
- במשקל: PREP
- לכפור: NOUN,m,sg,abs
- וכפור: NOUN,m,sg,abs
- ולכפורי: NOUN,m,pl,const
- הכסף: NOUN,m,sg,def
- במשקל: PREP
- לכפור: NOUN,m,sg,abs
- וכפור: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 7:48-51 (verbal): Parallel inventory of Solomon’s temple vessels—lists the various basins, bowls and other utensils and states their materials (gold/bronze), closely matching the enumeration and material specification in 1 Chron 28:17.
- 2 Chronicles 4:8-9, 4:15-16 (verbal): Description of the vessels made for Solomon’s temple (basins, stands, bowls, and other vessels) and their composition in precious metals; echoes the same catalogue of liturgical implements and materials.
- 1 Chronicles 29:7 (thematic): David’s donation of gold, silver and vessels for the house of the LORD—the passage connects the giving/provision of precious metals and temple utensils to the building/organization of the temple worship.
- Exodus 37:16-24 (allusion): Account of Bezalel’s craftsmen making bowls, basins and other sanctuary vessels for the tabernacle out of gold and silver—serves as an earlier tabernacle precedent for the manufacture and material specification of cultic implements like those named in 1 Chr 28:17.
Alternative generated candidates
- And for the forks, the sprinkling basins, and the ladles—pure gold; and for the basins of gold by weight, basin and basin; and for the basins of silver by weight, basin and basin.
- The forks and the sprinkling bowls and the basins—of refined gold; and the pans of gold by weight for each pan, and the pans of silver by weight for each pan.
1 C.28.18 - Details
Original Text
Morphology
- ולמזבח: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- הקטרת: NOUN,f,sg,def
- זהב: NOUN,m,sg,abs
- מזקק: PART,qal,ptc,m,sg
- במשקל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ולתבנית: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,abs
- המרכבה: DET+NOUN,f,sg,abs
- הכרבים: NOUN,m,pl,def
- זהב: NOUN,m,sg,abs
- לפרשים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- וסככים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- על: PREP
- ארון: NOUN,m,sg,abs
- ברית: NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- 1 Chr.22:14-19 (verbal): Immediate parallel in Chronicles: David rehearses and hands over the same temple plans and specifications to Solomon, repeating details about the vessels and coverings for the ark.
- Exod.30:1-10 (thematic): Gives the original instructions for the altar of incense (design, use, and holiness), corresponding to Chronicles’ mention of the golden altar of incense.
- Exod.25:17-22 (allusion): Describes the mercy seat and the cherubim over the ark—background law and imagery for the ‘coverings on the ark of the covenant’ and the cherubim referenced in Chronicles.
- 1 Kings 6:23-28 (structural): Describes the inner temple’s carved cherubim and their placement over the sanctuary, paralleling Chronicles’ mention of the cherubim pattern and coverings associated with the ark.
Alternative generated candidates
- And for the altar of incense, refined gold by weight; and for the pattern of the chariot, the cherubim—gold for their figures and for the overlaying upon the ark of the covenant of the LORD.
- And for the altar of incense, refined gold by weight; and for the pattern of the chariot of the cherubim—gold for the covering over the ark of the covenant of the LORD.
1 C.28.19 - Details
Original Text
Morphology
- הכל: PRON,m,sg,abs
- בכתב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- מיד: PREP
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- עלי: PREP+PRON,1,sg
- השכיל: VERB,hif,inf
- כל: DET
- מלאכות: NOUN,f,pl,abs
- התבנית: NOUN,f,sg,def
Parallels
- Exodus 25:40 (verbal): Commands to make the sanctuary “after the pattern” shown on the mountain — same technical language of a divine ‘pattern’ or plan.
- Exodus 26:30 (verbal): Instruction to construct the tabernacle “according to the pattern” demonstrated on the mountain, paralleling 1 Chr 28:19’s emphasis on a God-given design.
- Hebrews 8:5 (quotation): New Testament citation/allusion to Exodus’ ‘pattern’ language (the tabernacle as a pattern), connecting earthly cultic architecture to a heavenly or divinely revealed plan.
- 1 Chronicles 28:11–12 (structural): Immediate narrative parallel within the same speech: David gives Solomon the plans and states that the work and pattern were revealed to him by the Spirit/hand of the LORD.
- 1 Kings 6:14 (thematic): Solomon’s actual construction of the temple according to the plans David provided — continuation of the theme that a divinely sanctioned plan was to be executed by Solomon.
Alternative generated candidates
- All of this was in writing from the mouth of the LORD to me, to give understanding of all the work of the plan.
- All this was in writing from the hand of the LORD upon me; he gave me insight into all the designs of the work.
1 C.28.20 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- לשלמה: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- בנו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- חזק: ADJ,m,sg,abs
- ואמץ: VERB,hif,perf,3,m,sg
- ועשה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אל: NEG
- תירא: VERB,qal,impf,2,m,sg
- ואל: CONJ+PREP
- תחת: PREP
- כי: CONJ
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- עמך: NOUN,m,sg,suff-2m
- לא: PART_NEG
- ירפך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- ולא: CONJ
- יעזבך: VERB,qal,impf,3,m,sg,prsuf:2,m,sg
- עד: PREP
- לכלות: VERB,qal,inf
- כל: DET
- מלאכת: NOUN,f,sg,cons
- עבודת: NOUN,f,sg,cons
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Joshua 1:9 (verbal): Same exhortation 'Be strong and courageous' with promise that the LORD is with the leader — a close verbal and thematic parallel to David's charge to Solomon.
- Deuteronomy 31:6 (verbal): Contains the promise 'Be strong and courageous' and the assurance 'He will not leave you or forsake you,' language echoed nearly verbatim in 1 Chronicles 28:20.
- 1 Chronicles 22:13 (verbal): An earlier address by David to Solomon with almost identical wording ('do not be afraid…for the LORD will be with you') concerning the temple project; a direct internal parallel within Chronicles.
- 1 Kings 2:2 (thematic): David's final charge to Solomon—'Be strong, and show yourself a man'—shares the theme of exhortation to courageous leadership at a transitional moment.
- Psalm 27:14 (thematic): Calls for strength and courage ('Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage'), echoing the pastoral tone of trust and courage undergirding 1 Chronicles 28:20.
Alternative generated candidates
- And David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it; do not fear and do not be dismayed, for the LORD God, the God of your father, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
- Then David said to Solomon his son, “Be strong and courageous and do it; do not fear or be dismayed, for the LORD God, the God of my people, is with you; he will not fail you or forsake you until all the work of the service of the house of the LORD is finished.
1 C.28.21 - Details
Original Text
Morphology
- והנה: ADV
- מחלקות: NOUN,f,pl,abs
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- והלוים: NOUN,m,pl,def
- לכל: PREP
- עבודת: NOUN,f,sg,cons
- בית: NOUN,m,sg,abs
- האלהים: NOUN,m,sg,def
- ועמך: NOUN,m,sg,suff-2ms
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- מלאכה: NOUN,f,sg,abs
- לכל: PREP
- נדיב: NOUN,m,sg,abs
- בחכמה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- לכל: PREP
- עבודה: NOUN,f,sg,abs
- והשרים: NOUN,m,pl,def
- וכל: CONJ+PRON,indef
- העם: NOUN,m,sg,def
- לכל: PREP
- דבריך: NOUN,m,pl,abs+2ms
Parallels
- 1 Chronicles 23:28-32 (structural): Provides the detailed organization and divisions of the Levites and priests for temple service—same thematic material and administrative listings as 1 Chr 28:21.
- 1 Chronicles 26:30-32 (structural): Describes officers, gatekeepers and the Levites' charge over temple affairs and the people—another section detailing temple personnel and responsibilities.
- 2 Chronicles 31:2-4 (thematic): Hezekiah appoints divisions of priests and Levites for the service of the house of the LORD, echoing the organization and implementation of temple duties found in 1 Chr 28:21.
- Numbers 3:6-10 (verbal): Prescribes the Levites' duty to attend to the tabernacle and its instruments; foundational legal material for priestly/Levite service that underlies the administrative lists in Chronicles.
- 2 Chronicles 8:14 (thematic): Speaks of officials and divisions standing according to their service for both the king's work and the house of the LORD, paralleling the combined temple/royal administrative concern of 1 Chr 28:21.
Alternative generated candidates
- And see, the divisions of the priests and the Levites are appointed for all the service of the house of God; with you are the people, with all the work, and every willing man of skill in any craft shall be at your command—also the officers and all the people shall be subject to your orders.”
- And see, the divisions of the priests and the Levites are for all the service of the house of God, and with you are all the people for every work; any skilled man among the people shall be over the work, the officers and all the people shall be at your command.”
David assembled all the chiefs of Israel—the heads of the tribes, the commanders of the divisions who served the king, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over all the king’s property and livestock—together with his sons, the court officials, the mighty men, and all the valiant warriors at Jerusalem.
Then King David stood on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people: I had resolved in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD and for the footstool of our God, and I made preparations to build. But God said to me, ‘You shall not build a house for my name, for you are a man of war and have shed blood.’
Yet the LORD, the God of Israel, chose me from all my father’s house to be king over Israel forever; for he chose the tribe of Judah to be ruler, and in the house of Judah my father’s house; and among the sons of my father he was pleased to make me king over all Israel. And from all my sons—for the LORD has given me many sons—he chose Solomon my son to sit on the throne of the LORD over Israel.
He said to me, ‘Solomon your son shall build my house and my courtyards, for I have chosen him to be my son, and I will be to him a father.
I will establish his kingdom forever, if he is strong to keep my commandments and my statutes, as at this day.’”
“Now therefore, in the sight of all Israel, in the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, keep and seek after all the commandments of the LORD your God, that you may possess the good land and that you may bequeath it to your children after you forever. And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind; for the LORD searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him you will find him; but if you forsake him he will reject you forever.
“Behold now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary: be strong and do it. And David gave to Solomon his son the plan of the vestibule, its rooms and treasuries, the upper chambers and the inner rooms, and the place of the mercy seat.
He gave him the pattern of all that was in his mind for the courts of the house of the LORD and for all the rooms around the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the devoted things. And for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.
For the gold, by weight for the gold work; and for the silver, by weight for the silver work—for every vessel of service according to its weight. And the pattern for the lampstands and their lamps—gold, by weight for each lampstand and its lamps; and for the lampstands of silver, by weight for each lampstand and its lamps, according to the work of each lampstand. And the gold by weight for the tables, for each table; and the silver for the tables of silver. And the forks, basins, and firepans—of pure gold; and for the golden pitchers by weight, for each pitcher; and for the silver pitchers by weight, for each pitcher. And for the altar of incense, refined gold by weight; and for the design of the chariot of the cherubim—gold for the cherubim and the covering above the ark of the covenant of the LORD.
All of this was written down from the hand of the LORD upon me; he gave me insight into all the designs of the work. And David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it; do not be afraid or dismayed, for the LORD God, the God of your father, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished. And behold, the divisions of the priests and the Levites are appointed for all the service of the house of God; and with you is the people, everyone who is willing and skillful for every kind of work, and the officers and all the people will be at your command for all your orders.”