The Valley of Dry Bones: National Revival
Ezekiel 37:1-14
Eze.37.1 - Details
Original Text
Morphology
- היתה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- עלי: PREP+PRON,1,sg
- יד: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ויוצאני: VERB,hiph,impf,3,m,sg
- ברוח: PREP+NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ויניחני: VERB,hiph,impf,3,m,sg
- בתוך: PREP
- הבקעה: NOUN,f,sg,def
- והיא: CONJ+PRON,3,f,sg
- מלאה: ADV
- עצמות: NOUN,f,pl,cons
Parallels
- Ezekiel 37:10 (structural): Direct continuation of the same vision—Ezekiel prophesies as commanded and the dry bones are reanimated, completing what is introduced in 37:1.
- Ezekiel 3:24 (verbal): Similar language of the Spirit coming upon/into Ezekiel and setting him in place (’the spirit entered into me and set me upon my feet’), paralleling the Spirit bringing and placing him in the valley.
- Ezekiel 8:3 (verbal): Another Ezekiel scene where the hand of the LORD and the Spirit act together to transport the prophet into a visionary setting (the Spirit lifts or takes him up), echoing the mechanics of 37:1.
- Isaiah 61:1 (thematic): ’The Spirit of the Lord GOD is upon me’—commissioning language in which the Lord’s Spirit empowers and initiates prophetic action, thematically parallel to Ezekiel’s being moved by the Spirit.
- Acts 2:1–4 (thematic): Pentecost motif of the Spirit coming and effecting a transformative, life-giving action—thematically related to the Spirit’s movement in Ezekiel that precedes the vision of resurrection.
Alternative generated candidates
- The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.
- The hand of the LORD came upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
Eze.37.2 - Details
Original Text
Morphology
- והעבירני: VERB,hiph,perf,3,m,sg
- עליהם: PREP,3,m,pl
- סביב: ADV
- סביב: ADV
- והנה: ADV
- רבות: ADJ,f,pl,abs
- מאד: ADV
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- הבקעה: NOUN,f,sg,def
- והנה: ADV
- יבשות: ADJ,f,pl,abs
- מאד: ADV
Parallels
- Ezekiel 37:1 (structural): Immediate context—introduces the same vision (brought into the valley of dry bones) and sets the scene for verse 2.
- Ezekiel 37:3 (structural): Direct continuation of the vision—God’s question (“Can these bones live?”) responds to the scene of many very dry bones.
- Ezekiel 37:11 (verbal): Same imagery and language—identifies the dry bones as the house of Israel and repeats the motif of bones being very dry and lifeless.
- Isaiah 26:19 (thematic): Prophetic resurrection motif—‘your dead shall live’ parallels Ezekiel’s theme of bodily revival and national restoration.
- John 5:28–29 (thematic): New Testament resurrection imagery—Jesus’ promise that those in the graves will hear his voice echoes the motif of the dead being raised to life.
Alternative generated candidates
- And he led me round about among them; and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
- And he led me round about among them; and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
Eze.37.3 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- התחיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- העצמות: NOUN,f,pl,def
- האלה: DEM,pl
- ואמר: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אתה: PRON,2,m,sg
- ידעת: VERB,qal,perf,2,m,sg
Parallels
- Ezekiel 37:7 (verbal): Immediate continuation: the prophet prophesies and 'breath' (ruach) enters the bones so they 'live'—direct verbal echo of the question about whether the bones can live.
- Ezekiel 37:11–14 (thematic): The prophetic interpretation and promise: the dry bones represent Israel, and God will restore them and put His spirit within them so they will live—develops the implication of the question in v.3.
- Genesis 2:7 (verbal): Creation motif: God breathes the 'breath of life' into man and he becomes living—parallel imagery of divine breath/Spir(it) imparting life.
- Job 33:4 (verbal): Divine breath as life-giving: 'The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life'—a verbal/thematic resonance with life coming by God's spirit/breath.
- Romans 8:11 (thematic): New Testament theological echo: the Spirit who raised Jesus will give life to believers' mortal bodies—connects Ezekiel's promise of spirit-restoration to Christian resurrection/renewal language.
Alternative generated candidates
- And he said to me, 'Son of man, can these bones live?' And I answered, 'O Lord GOD, you know.'
- And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, you know."
Eze.37.4 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- על: PREP
- העצמות: NOUN,f,pl,def
- האלה: DEM,pl
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- אליהם: PREP,3,m,pl
- העצמות: NOUN,f,pl,def
- היבשות: ADJ,f,pl,def
- שמעו: VERB,qal,impv,2,m,pl
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 37:1-3 (structural): Immediate context: the vision of the valley of dry bones and the prophet placed in it to receive the command to prophesy.
- Ezekiel 37:9 (verbal): Continues the same prophetic commission — God commands Ezekiel to prophesy to the breath/Spirit so that the bones may live.
- Ezekiel 37:11 (thematic): Explains the meaning of the vision: the dry bones represent the whole house of Israel and their future restoration.
- Isaiah 44:3 (thematic): Promise of restoration by God’s outpouring (water/Spirit) — parallels the reanimation/restoration motif in Ezekiel’s vision.
- John 11:43-44 (thematic): Jesus’ command to the dead (Lazarus) to come out echoes the motif of a divine word spoken to the dead that brings life.
Alternative generated candidates
- And he said to me, 'Prophesy over these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD.
- And he said to me, "Prophesy over these bones, and say to them, ‘O dry bones, hear the word of the LORD.’"
Eze.37.5 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לעצמות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- האלה: DEM,pl
- הנה: PART
- אני: PRON,1,sg
- מביא: VERB,qal,impf,3,m,sg
- בכם: PREP,2,m,pl
- רוח: NOUN,f,sg,abs
- וחייתם: CONJ+VERB,qal,imprf,2,m,pl
Parallels
- Genesis 2:7 (verbal): God breathes into man's nostrils and he becomes a living being—same motif of divine 'breath' (רוח/נשמה) as source of life.
- Ezekiel 37:14 (structural): Within the same prophecy God explicitly promises to put His Spirit in Israel so they will live—direct continuation and theological clarification of 37:5.
- Job 33:4 (verbal): “The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life” — links divine spirit/breath with giving life, paralleling Ezekiel’s promise.
- John 20:22 (allusion): Jesus breathes on the disciples and says 'Receive the Holy Spirit,' associating breath with impartation of the Spirit—New Testament echo of Ezekiel’s life-giving breath.
- Psalm 104:30 (thematic): “When you send forth your Spirit they are created” — portrays God’s Spirit as life‑giving and renewing, resonating with Ezekiel’s vision of resurrection by spirit.
Alternative generated candidates
- 'Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will put spirit into you, and you shall live.'
- Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will bring spirit into you, and you shall live.
Eze.37.6 - Details
Original Text
Morphology
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- עליכם: PREP+PRON,2mp
- גדים: NOUN,m,pl,abs
- והעלתי: VERB,hiphil,perf,1,_,sg
- עליכם: PREP+PRON,2mp
- בשר: NOUN,m,sg,abs
- וקרמתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- עליכם: PREP+PRON,2mp
- עור: NOUN,m,sg,abs
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- בכם: PREP,2,m,pl
- רוח: NOUN,f,sg,abs
- וחייתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- וידעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Genesis 2:7 (verbal): God breathes into the formed man and he becomes a living being — parallel language and motif of divine breath imparting life.
- Ezekiel 37:10 (structural): Immediate narrative parallel within the same vision: the breath enters the bodies and they come to life, mirroring v.6's promised action and result.
- Ezekiel 37:14 (verbal): Repeated promise—'I will put my spirit in you and you shall live'—expresses the same idea of divine Spirit giving life to Israel.
- Ezekiel 36:26–27 (thematic): God's promise to give a new heart and put his Spirit within Israel frames the valley-of-bones scene as spiritual renewal, not merely physical resurrection.
- John 20:22 (allusion): Jesus breathes on the disciples and says 'Receive the Holy Spirit'—a New Testament echo of breath as the means of imparting God's Spirit and life.
Alternative generated candidates
- 'And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin; and I will put spirit in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.'
- And I will set sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put spirit in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.
Eze.37.7 - Details
Original Text
Morphology
- ונבאתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- כאשר: CONJ
- צויתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- קול: NOUN,m,sg,abs
- כהנבאי: NOUN,m,sg,abs
- והנה: ADV
- רעש: NOUN,m,sg,abs
- ותקרבו: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,pl
- עצמות: NOUN,f,pl,cons
- עצם: NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- עצמו: PRON,poss,3,m,sg
Parallels
- Ezekiel 37:1-10 (structural): The immediate context: the full 'dry bones' vision that frames 37:7—prophesying, the rattling/shaking, bones assembling, and ultimately their revival; 37:7 is a central stage in this sequence.
- Ezekiel 37:10 (verbal): Direct continuation: after the bones come together (37:7), breath enters them and they live (37:10), completing the life-restoring action implied in 37:7.
- Genesis 2:7 (verbal): Creation parallel: God breathing the breath of life into lifeless material to make a living being echoes Ezekiel's image of lifeless bones receiving breath and life.
- Isaiah 26:19 (thematic): Prophetic resurrection motif: 'your dead shall live; their bodies shall rise' echoes Ezekiel's promise of bodily restoration and resurrection imagery.
- 1 Corinthians 15:52 (thematic): New Testament resonance: Paul's teaching about the resurrection of the dead ('in a moment, in the twinkling of an eye') reflects the eschatological hope of bodily raising found in Ezekiel's vision.
Alternative generated candidates
- So I prophesied as he commanded me; and there was a sound — behold, a rattling — and the bones came together, bone to its bone.
- So I prophesied as I was commanded; and there was a sound, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
Eze.37.8 - Details
Original Text
Morphology
- וראיתי: CONJ+VERB,qal,perf,1,sg
- והנה: ADV
- עליהם: PREP,3,m,pl
- גדים: NOUN,m,pl,abs
- ובשר: NOUN,m,sg,abs
- עלה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ויקרם: VERB,qal,perf,3,m,sg
- עליהם: PREP,3,m,pl
- עור: NOUN,m,sg,abs
- מלמעלה: ADV
- ורוח: NOUN,m,sg,abs
- אין: PART,neg
- בהם: PREP+PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 37:5 (structural): Immediate context/prophecy: God promises to put breath (ruach) into the bones so they will live—direct counterpart to v.8's observation that there was no breath.
- Ezekiel 37:10 (structural): Narrative fulfillment: the breath enters the restored bodies and they live, completing the scene where in v.8 there was no breath.
- Genesis 2:7 (verbal): Creation account: God breathes into Adam's nostrils and he becomes a living being—uses 'breath' as the life-giving force parallel to Ezekiel's missing breath.
- Job 33:4 (verbal): Affirms that the Spirit/breath of God gives life ('The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life'), echoing the link between breath/spirit and life in Ezekiel 37.
- Romans 8:11 (thematic): Paul's theology: the Spirit that raised Jesus gives life to mortal bodies—thematic echo of divine breath/spirit as the source of life in the dry bones vision.
Alternative generated candidates
- And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come up, and skin had covered them; but there was no spirit in them.
- And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come up, and skin had covered them above; but there was no spirit in them.
Eze.37.9 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- אל: NEG
- הרוח: NOUN,f,sg,def
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- אל: NEG
- הרוח: NOUN,f,sg,def
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- מארבע: PREP+NUM,card,4
- רוחות: NOUN,f,pl,abs
- באי: PREP+VERB,qal,ptcp,m,pl
- הרוח: NOUN,f,sg,def
- ופחי: VERB,qal,impv,2,f,sg
- בהרוגים: PREP+NOUN,m,pl,def
- האלה: DEM,pl
- ויחיו: VERB,qal,impf,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 37:5-6 (verbal): Immediate context: God twice promises to 'cause breath/spirit to enter you' and to put you 'on your feet'—the same command to the breath and the promise of life.
- Ezekiel 37:14 (verbal): Closes the unit with the promise that God will put His Spirit in the people so they will live—explicitly connects divine spirit/breath with restoration and life.
- Genesis 2:7 (verbal): Creation parallel: God forms man and 'breathes into his nostrils the breath of life,' using breath/spirit language to account for the origin of life.
- John 20:22 (allusion): Jesus 'breathed on' the disciples and said, 'Receive the Holy Spirit'—an NT echo using the gesture of breathing to convey the Spirit and impart life/mission.
- Job 33:4 (thematic): Speaks of 'the Spirit of God' and 'the breath of the Almighty' giving life—the theological assertion that God's spirit/breath is the source of life, resonant with Ezekiel's image.
Alternative generated candidates
- And he said to me, 'Prophesy to the spirit; prophesy, son of man, and say to the spirit, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O spirit, and breathe upon these slain, that they may live.'
- Then he said to me, "Prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, ‘Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O spirit, and breathe upon these slain, that they may live.’"
Eze.37.10 - Details
Original Text
Morphology
- והנבאתי: VERB,qal,perf,1,sg
- כאשר: CONJ
- צוני: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ותבוא: VERB,qal,impf,3,f,sg
- בהם: PREP+PRON,3,m,pl
- הרוח: NOUN,f,sg,def
- ויחיו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ויעמדו: CONJ+VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- על: PREP
- רגליהם: NOUN,f,pl,abs+3,m,pl
- חיל: NOUN,m,sg,abs
- גדול: ADJ,m,sg,abs
- מאד: ADV
- מאד: ADV
Parallels
- Ezekiel 37:5 (verbal): God's prior command: 'I will cause breath to enter you, and you shall live' — the same breath/spirit-causes-life formula that is fulfilled in v.10.
- Ezekiel 37:14 (thematic): Final promise of the valley-of-bones oracle: 'I will put my Spirit within you, and you shall live' — explicit theological summary of the life-giving Spirit in v.10.
- Genesis 2:7 (verbal): Creation image of God breathing the breath of life into man — foundational motif linking divine breath/ruach with the giving of life (parallels the breath entering the bones).
- Isaiah 26:19 (thematic): Prophetic resurrection motif: 'Your dead shall live; their bodies shall rise' — echoes the theme of the dead returning to life in a national/eschatological restoration.
- Romans 8:11 (thematic): New Testament theological parallel: the Spirit that raised Christ gives life to mortal bodies — echoes the idea that God's Spirit animates and resurrects dead flesh.
Alternative generated candidates
- So I prophesied as he commanded me; and the spirit came into them, and they lived and stood on their feet — a very great army.
- So I prophesied as he commanded me, and the spirit came into them, and they lived and stood upon their feet, an exceedingly great army.
Eze.37.11 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- העצמות: NOUN,f,pl,def
- האלה: DEM,pl
- כל: DET
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- המה: PRON,3,m,pl
- הנה: PART
- אמרים: NOUN,m,pl,abs
- יבשו: VERB,qal,perf,3,pl
- עצמותינו: NOUN,f,pl,abs+PRON,1,pl
- ואבדה: VERB,qal,perf,3,sg,f
- תקותנו: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,pl
- נגזרנו: VERB,niphal,perf,1,pl
- לנו: PREP+PRON,1,pl
Parallels
- Ezekiel 36:24-28 (thematic): Same prophetic program of national restoration—God will gather Israel, cleanse them and give them a new heart/spirit that enables life and obedience (provides theological background for the ‘revival’ of the dry bones).
- Isaiah 26:19 (verbal): Uses resurrection/revival language—"Your dead shall live; their bodies shall rise"—paralleling Ezekiel’s imagery of lifeless bones coming to life and national renewal.
- Hosea 6:2 (allusion): Brief oracle of revival—"after two days he will revive us, on the third day he will raise us up"—echoes the theme of apparent death followed by restoration of Israel.
- Lamentations 3:18 (verbal): Expresses Israelite despair—"My strength and my hope are perished"—parallel to the lament in Ezekiel 37:11 that "our hope is lost" and the sense of being cut off.
Alternative generated candidates
- And he said to me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, "Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off."'
- Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off.’"
Eze.37.12 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- אליהם: PREP,3,m,pl
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הנה: PART
- אני: PRON,1,sg
- פתח: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- קברותיכם: NOUN,m,pl,abs+2,mp
- והעליתי: VERB,hiph,perf,1,m,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- מקברותיכם: PREP+NOUN,m,pl,abs+2,mp
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- והבאתי: VERB,hif,perf,1,m,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- אל: NEG
- אדמת: NOUN,f,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 37:14 (structural): Immediate continuation of the same oracle—God promises to put His Spirit in the people so they will live and be brought into the land, completing the 'graves opened' motif.
- Deuteronomy 30:3-5 (thematic): Promise to restore and gather Israel from the nations and bring them back into the land of their fathers, paralleling the regathering language of 'I will bring you into the land of Israel.'
- Jeremiah 31:8-10 (thematic): God's pledge to bring the dispersed of Israel from the lands and gather them to their own land—similar theme of return from exile and national restoration.
- Isaiah 26:19 (verbal): Explicit resurrection imagery—'Your dead shall live; their bodies shall rise'—parallels Ezekiel's image of graves opening and the dead coming up.
- John 5:28-29 (allusion): Jesus' saying that the dead will hear the Son's voice and come out of their tombs echoes the motif of graves opened and resurrection in Ezekiel 37.
Alternative generated candidates
- Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.
- Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.
Eze.37.13 - Details
Original Text
Morphology
- וידעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בפתחי: PREP+NOUN,m,sg,abs,poss:1,sg
- את: PRT,acc
- קברותיכם: NOUN,f,pl,abs,poss:2,m,pl
- ובהעלותי: VERB,hif,perf,1,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- מקברותיכם: PREP+NOUN,f,pl,abs,poss:2,m,pl
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
Parallels
- Ezekiel 37:12 (verbal): Nearly identical context and wording—God opens the graves and brings the people up so they will know that he is the LORD.
- Ezekiel 37:14 (thematic): Continues the same promise: God will put his spirit in the people so they live, completing the restoration/resurrection motif of 37:13.
- Isaiah 26:19 (thematic): Uses the image of the dead living again ('your dead shall live') as a promise of national/eschatological restoration, parallel to Ezekiel’s revival language.
- Daniel 12:2 (thematic): Apocalyptic resurrection language—'many of those who sleep in the dust shall awake'—parallels Ezekiel’s depiction of the dead rising to life.
- John 5:28-29 (allusion): Jesus’ statement that the dead in their graves will hear the Son’s voice and come out echoes the valley-of-dry-bones motif of God raising the dead in Ezekiel 37.
Alternative generated candidates
- And you shall know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from your graves, O my people.
- And you shall know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from your graves, O my people.
Eze.37.14 - Details
Original Text
Morphology
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- רוחי: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,sg
- בכם: PREP,2,m,pl
- וחייתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- והנחתי: VERB,hiph,perf,1,_,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- על: PREP
- אדמתכם: NOUN,f,sg,abs+PRON,2,mp
- וידעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- ועשיתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 36:26-27 (verbal): Same promise language: God will give a new heart and put his Spirit within you (בכם/בתוככם), enabling life and obedience.
- Ezekiel 37:5-6 (structural): Immediate context in the valley of dry bones: God says he will cause breath/spirit to enter the bones so they live—prefigures the fuller promise in v.14.
- Ezekiel 37:12-13 (thematic): Parallel assurance of opening graves and bringing the people back to their land so they will know that the LORD has spoken and acted.
- Jeremiah 31:33-34 (allusion): Promise of a new covenant where God's law is written on hearts and people 'will know the LORD'—a related theme of inward transformation and knowledge of God.
- Romans 8:11 (thematic): New Testament echo: the Spirit that raised Jesus will give life to mortal bodies—reflects the idea 'I will put my Spirit in you and you shall live.'
Alternative generated candidates
- And I will put my spirit within you, and you shall live; and I will place you on your own land. Then you shall know that I am the LORD — I have spoken, and I will do it, declares the LORD.'
- I will put my Spirit within you, and you shall live; and I will place you on your own land. Then you will know that I the LORD have spoken and done it, declares the LORD.'
The hand of the LORD was upon me; and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the midst of the valley, and it was full of bones.
He led me round about among them; and behold, there were very many upon the surface of the valley, and behold, they were very dry. And he said to me, 'Son of man, can these bones live?' And I answered, 'O Lord GOD, you know.'
Then he said to me, 'Prophesy over these bones and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD.' Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will put breath into you, and you shall live.
I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD. So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied there was a sound, and behold a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
I looked, and lo — sinews were on them, and flesh had come up, and skin had covered them, yet there was no breath in them. And he said to me, 'Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.' So I prophesied as he commanded me; and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet — a very great multitude.
Then he said to me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, "Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off."'
Therefore prophesy and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and bring you up from your graves, O my people, and will bring you into the land of Israel. And you shall know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from your graves, O my people.
I will put my Spirit within you, and you shall live; and I will place you upon your own land. Then you shall know that I the LORD have spoken and will do it, declares the LORD.