The Invasion of Gog and Its Defeat
Ezekiel 38:1-39:29
Eze.38.1 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- Jeremiah 1:4 (verbal): Uses the identical prophetic formula 'And the word of the LORD came unto me, saying,' introducing a prophetic commission/message to Jeremiah.
- Jonah 3:1 (verbal): Contains the same wording 'And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,' showing the recurring prophetic introduction of divine speech.
- Hosea 1:1 (verbal): Begins with 'The word of the LORD that came unto Hosea,' a close verbal parallel that frames the book as a series of divine communications to the prophet.
- Zechariah 1:7 (verbal): Records 'The word of the LORD came unto Zechariah' (with date), reflecting the same prophetic formula used to present revelations to a prophet.
Alternative generated candidates
- And the word of the LORD came to me, saying:
- And the word of the LORD came to me, saying:
Eze.38.2 - Details
Original Text
Morphology
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- שים: VERB,qal,impv,2,m,sg
- פניך: NOUN,f,pl,abs+PRON,2,m,sg
- אל: NEG
- גוג: NOUN,m,sg,abs,prop
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- המגוג: NOUN,m,sg,def,prop
- נשיא: NOUN,m,sg,abs
- ראש: NOUN,m,sg,abs
- משך: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ותבל: NOUN,f,sg,abs+CONJ
- והנבא: CONJ+VERB,qal,imp,2,ms
- עליו: PREP,3,m,sg
Parallels
- Ezekiel 38:4 (structural): Immediate continuation of the oracle against Gog — the narrative follows the command to prophesy by describing God's action toward Gog ('I will turn thee back').
- Ezekiel 39:1 (quotation): Reiterates the command to prophesy against Gog and repeats key names (Gog, Magog, chief prince of Meshech and Tubal), effectively restating the same prophetic judgment.
- Genesis 10:2–3 (verbal): Lists the descendants of Japheth including Magog, Meshech and Tubal — the same ethnonyms used in Ezekiel's identification of Gog's origin.
- 1 Chronicles 1:5–6 (verbal): Parallel genealogical listing that names Magog, Mesech (Meshech) and Tubal, corroborating the ancient ethnographic background of the names in Ezekiel 38:2.
- Revelation 20:8 (allusion): References 'Gog and Magog' in an eschatological context — New Testament portrayal alludes to Ezekiel's prophetic tradition of a climactic northern foe.
Alternative generated candidates
- And you, son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, prince of Rosh, Meshech and Tubal; prophesy against him,
- Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog—prince of Rosh, Meshech and Tubal—and prophesy against him.
Eze.38.3 - Details
Original Text
Morphology
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הנני: PRT+PRON,1,sg
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- גוג: NOUN,m,sg,abs
- נשיא: NOUN,m,sg,abs
- ראש: NOUN,m,sg,abs
- משך: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ותבל: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:2 (verbal): Immediate parallel within the same unit — the address to 'Gog' and identification as chief prince of Meshech and Tubal appears nearly verbatim in the preceding verse.
- Ezekiel 39:1 (verbal): Continuation/repetition of the oracle — God again commands prophecy against Gog and repeats the divine opposition found in 38:3.
- Genesis 10:2-3 (allusion): The Table of Nations lists Meshech and Tubal as descendants in the genealogy of nations (with Magog), providing the ancestral/ethnic background for the names used in Ezekiel's oracle.
- Ezekiel 27:13 (thematic): Meshech and Tubal are named among foreign trading partners of Tyre here; the verse echoes the same ethnic/geographic markers Ezekiel uses to identify Gog's origin.
- Revelation 20:8 (allusion): The apocalyptic figure 'Gog and Magog' reappears in Revelation as eschatological enemies; John’s use of the names alludes to Ezekiel’s prophetic tradition about hostile nations in the last days.
Alternative generated candidates
- and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
- And say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
Eze.38.4 - Details
Original Text
Morphology
- ושובבתיך: VERB,qal,perf,2,m,sg
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- חחים: NOUN,m,pl,abs
- בלחייך: PREP+NOUN,m,pl,construct+2,m,sg
- והוצאתי: VERB,hif,perf,1,NA,sg
- אותך: PRON,2,m,sg
- ואת: CONJ
- כל: DET
- חילך: NOUN,m,sg,abs
- סוסים: NOUN,m,pl,abs
- ופרשים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- לבשי: ADJ,m,pl,abs
- מכלול: NOUN,m,sg,abs
- כלם: PRON,3,m,pl
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- רב: ADJ,m,sg
- צנה: NOUN,f,sg,abs
- ומגן: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- תפשי: NOUN,m,pl,abs
- חרבות: NOUN,f,pl,abs
- כלם: PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 39:4 (verbal): Continuation of the Gog tradition: repeats the formula addressing Gog and his host and describes their coming judgement/defeat ("you and all your host"), echoing the state and fate of the invading cavalry and soldiers.
- Joel 2:4-11 (thematic): Joel portrays a vast, terrifying host of horses and horsemen like a consuming force; both passages use cavalry imagery to depict an overwhelming invading army confronted by the LORD’s intervention.
- Isaiah 31:1-3 (thematic): Isaiah condemns reliance on horses and chariots and depicts mounted forces as human military strength that fails before divine purpose—paralleling Ezekiel’s emphasis on horsemen and God’s sovereign control over their fate.
- Revelation 19:11-21 (structural): Apocalyptic battle-scene with mounted forces and swords culminating in divine victory; structurally parallels Ezekiel’s prophecy of a great armed host (horses and horsemen) and their ultimate defeat by God.
Alternative generated candidates
- I will turn you about, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army—horses and horsemen, all clothed in full armor, a great company with shields and bucklers; all of them wielding swords.
- I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army—horses and riders, all of them clothed with full armor, a great company with shields and bucklers, all of them wielding swords.
Eze.38.5 - Details
Original Text
Morphology
- פרס: NOUN,m,sg,abs
- כוש: NOUN,m,sg,abs
- ופוט: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- אתם: PRON,2,m,pl
- כלם: PRON,3,m,pl
- מגן: NOUN,m,sg,abs
- וכובע: CONJ+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:1-6 (structural): Immediate context: the same list of nations (Gog's allies including Persia, Cush, Put) appears in the surrounding verses that introduce the invasion of Gog.
- Ezekiel 39:1-6 (quotation): Repetition of the oracle against Gog/Magog where the assault and judgment on the same coalition (including Persia, Cush, Put) is reiterated and expanded.
- Genesis 10:6,13 (verbal): The Table of Nations identifies Cush (Cush/‘Cush’) and Put (Phut) as distinct peoples; Genesis provides the ancestral/geographical background for these names used in Ezekiel.
- Ezekiel 27:10 (verbal): In the lament over Tyre this verse also names Persia and Put (Phut) among foreign peoples associated with arms and military imagery—echoing the pairing of these nations with shield and helmet language.
Alternative generated candidates
- Persia, Cush and Put are with them, all of them with shield and helmet.
- Persia, Cush and Put are with them, all of them with shield and helmet.
Eze.38.6 - Details
Original Text
Morphology
- גמר: NOUN,prop,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- אגפיה: NOUN,m,pl,poss-3fs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- תוגרמה: NOUN,f,sg,abs
- ירכתי: NOUN,f,pl,cstr
- צפון: NOUN,m,sg,abs
- ואת: CONJ
- כל: DET
- אגפיו: NOUN,m,pl,abs+suff,3,m,sg
- עמים: NOUN,pl,m,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- אתך: PREP+PRON,2,m,sg
Parallels
- Ezekiel 38:2-3 (structural): Same oracle introducing Gog of the land of Magog and the command to set your face against Israel—continues the list of nations allied with Gog, providing immediate literary context.
- Ezekiel 38:15 (thematic): Reiterates the motif 'from the north' and the coming invasion by Gog with many peoples, echoing the geographic and hostile coalition language of v.6.
- Genesis 10:3 (verbal): Lists Togarmah as a son of Gomer (descendants of Japheth), providing the genealogical background for the nations named in Ezekiel 38:6.
- Revelation 20:8 (allusion): Speaks of Gog and Magog being gathered from the four corners for a final assault—a New Testament echo of Ezekiel's imagery of nations rallying against God's people.
- Psalm 83:1-8 (thematic): Describes a coalition of neighboring peoples conspiring against Israel; thematically parallels Ezekiel's depiction of many nations allied against Israel.
Alternative generated candidates
- Gomer and all its hordes; the house of Togarmah from the far north and all its troops—many peoples with you.
- Gomer and all its hordes, the house of Togarmah from the far north and all its bands—many peoples with you.
Eze.38.7 - Details
Original Text
Morphology
- הכן: VERB,qal,imp,2,m,sg
- והכן: VERB,hiph,impv,2,m,sg
- לך: PRON,2,m,sg
- אתה: PRON,2,m,sg
- וכל: CONJ+PRON,indef
- קהלך: NOUN,m,sg,abs,2ms
- הנקהלים: PART,pres,pass,pl,m,def
- עליך: PREP+2ms
- והיית: VERB,qal,perf,2,m,sg
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- למשמר: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:4 (structural): Same oracle addressing Gog and his assembled hosts; 38:7's command to 'prepare' is part of the larger summons that God outlines beginning in v.4.
- Ezekiel 38:8 (structural): Continues the announcement that Gog will come 'in the latter days' with many peoples—parallels the image of gathered companies and the call to readiness in v.7.
- Joel 3:9-10 (thematic): A prophetic call to the nations to 'prepare for war' and assemble their forces—directly parallels the motif of nations gathering and being commanded to make ready.
- Zechariah 14:2 (thematic): Depicts all nations being gathered for battle against Jerusalem, echoing the theme of assembled peoples and impending conflict found in Ezek. 38:7.
- Proverbs 21:31 (thematic): 'The horse is made ready for the day of battle' — an expression of human preparation for war that thematically parallels the instruction in 38:7, while also framing human readiness under divine sovereignty.
Alternative generated candidates
- Be ready, be ready for yourself, you and all your companies that are assembled about you; be a guard for them.
- Prepare yourself and be ready; you and all your companies that are assembled about you; be a guard for them.
Eze.38.8 - Details
Original Text
Morphology
- מימים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- תפקד: VERB,qal,imperfect,2,ms
- באחרית: PREP+NOUN,f,sg,const
- השנים: NOUN,f,pl,def
- תבוא: VERB,qal,impf,2,m,sg
- אל: NEG
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- משובבת: ADJ,f,sg
- מחרב: PREP
- מקבצת: PTCP,qal,f,sg
- מעמים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- על: PREP
- הרי: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- היו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לחרבה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- תמיד: ADV
- והיא: CONJ+PRON,3,f,sg
- מעמים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- הוצאה: NOUN,f,sg,abs
- וישבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לבטח: ADV
- כלם: PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 36:8-12 (verbal): Speaks of Israel's ruined mountains becoming inhabited again and cities rebuilt—language and imagery (desolate mountains made inhabited) closely parallels Ezek 38:8's depiction of formerly desolate mountains of Israel being repopulated.
- Ezekiel 36:24-28 (thematic): Promises God will gather Israelites from the nations and give them a secure land and new heart—echoes Ezek 38:8's theme of return from many peoples and living securely in the land.
- Ezekiel 39:25-29 (structural): Immediate prophetic sequel that depicts God restoring Israel after the defeat of Gog and bringing them back from the nations; develops the same narrative of return and security referenced in Ezek 38:8.
- Deuteronomy 30:3-5 (allusion): God promises to restore the exiled and gather them from all nations to the land—an earlier covenantal formulation of the same promise of regathering 'in the latter days' found in Ezek 38:8.
- Isaiah 11:11-12 (thematic): Speaks of a future (latter-day) second gathering of Israel from the ends of the earth and assembling on God's holy mountain—parallels Ezek 38:8's 'in the latter years' regathering motif and return to the land.
Alternative generated candidates
- After many days you shall be mustered; in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword—gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel that long have been a waste; its people were brought out from the nations and now live securely, all of them.
- After many days you will be summoned. In the latter years you will come into the land that has been restored from the sword, gathered out of many peoples, to the mountains of Israel that long were a desolation; they were brought out of the peoples, and all of them dwell securely.
Eze.38.9 - Details
Original Text
Morphology
- ועלית: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,sg
- כשאה: CONJ
- תבוא: VERB,qal,impf,2,m,sg
- כענן: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לכסות: VERB,qal,inf
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- תהיה: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
- אתה: PRON,2,m,sg
- וכל: CONJ+PRON,indef
- אגפיך: NOUN,m,pl,cons,poss2,m,sg
- ועמים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- אותך: PRON,2,m,sg
Parallels
- Ezekiel 38:16 (structural): Same oracle continued — the invader comes “in the latter days” with many peoples; parallels the movement and multinational host described in v.9.
- Ezekiel 39:2 (thematic): Reiterates Gog’s advance and divine turning/bringing back of the invader and his hordes — a parallel episode in the same prophetic cycle.
- Joel 2:2 (verbal): Describes an invading host “like a cloud”/“like locusts” covering the land, using the same cloud imagery for a devastating multitude.
- Zephaniah 1:15 (thematic): Speaks of a day of darkness and clouds covering the land in the context of coming judgment, echoing the ominous cloud/cover motif.
- Isaiah 19:1 (allusion): “Behold, the LORD is riding on a swift cloud” — similar figurative language of arrival on/like a cloud used to portray a decisive coming.
Alternative generated candidates
- You will ascend, come like a storm; you will be like a cloud to cover the land—you and all your troops and many peoples with you.
- You will advance like a storm; you will come like a cloud to cover the land—you and all your bands and many peoples with you.
Eze.38.10 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- והיה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- ביום: PREP
- ההוא: DEM,ms,sg
- יעלו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- דברים: NOUN,m,pl,abs
- על: PREP
- לבבך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- וחשבת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- מחשבת: NOUN,f,sg,cs
- רעה: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Genesis 8:21 (verbal): God observes that 'the inclination of the human heart is evil'—a close verbal/thematic parallel to thoughts arising in the heart and devising evil plans.
- Psalm 2:1-3 (thematic): The nations 'plot' and 'take counsel' against the LORD and his anointed; parallels Gog's assembling and formulating an evil design against God's people.
- Psalm 83:3-5 (thematic): A coalition conspires to 'cut them off from being a nation,' echoing Gog's hostile intent and planned attack on Israel.
- Ezekiel 39:1-2 (structural): Immediate continuation of the Gog oracle: God responds directly to Gog's inward counsel, promising to turn his plans back—directly related to the thought/plan in 38:10.
- Jeremiah 11:20 (verbal): Invocation of the LORD who 'probes the mind and tests the heart' connects to the motif of inward thoughts and God's knowledge/judgment of evil designs.
Alternative generated candidates
- Thus says the Lord GOD: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme.
- Thus says the Lord GOD: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme.
Eze.38.11 - Details
Original Text
Morphology
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- אעלה: VERB,qal,impf,1,_,sg
- על: PREP
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- פרזות: NOUN,f,pl,cstr
- אבוא: VERB,qal,impf,1,NA,sg
- השקטים: ADJ,m,pl,def
- ישבי: NOUN,m,pl,cons
- לבטח: ADV
- כלם: PRON,3,m,pl
- ישבים: VERB,qal,part,3,m,pl
- באין: PREP
- חומה: NOUN,f,sg,abs
- ובריח: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ודלתים: NOUN,f,pl,abs
- אין: PART,neg
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 38:8 (structural): Same chapter/theme: the invader comes 'in the latter years' to a land whose people have been restored and 'live securely'—ties directly to the description of 'unwalled villages' and peaceful dwellers in v.11.
- Zechariah 2:4 (verbal): Uses the phrase 'villages without walls' (Heb. parzot) to describe habitation—verbal parallel to Ezek.38:11's 'land of unwalled villages' though with different (positive) context.
- Isaiah 32:18 (verbal): Speaks of 'my people will dwell in a peaceful habitation, in secure dwellings, in quiet resting places,' paralleling Ezekiel's image of peaceful people dwelling 'securely'.
- Isaiah 33:20 (thematic): Describes Jerusalem as a 'quiet habitation' and 'a tent that will not be moved,' thematically echoing the notion of a secure, peaceful population targeted in Ezek.38:11.
Alternative generated candidates
- You will say, 'I will go up against a land of unwalled villages; I will come against the quiet people who live securely, all of them dwelling without walls and having neither bars nor gates'.
- You will say, 'I will go up against a land of unwalled villages; I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls and having neither bars nor gates;'
Eze.38.12 - Details
Original Text
Morphology
- לשלל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שלל: NOUN,m,sg,abs
- ולבז: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- בז: NOUN,m,sg,abs
- להשיב: VERB,qal,inf
- ידך: NOUN,f,sg,abs,poss:2,f,sg
- על: PREP
- חרבות: NOUN,f,pl,abs
- נושבת: VERB,qal,ptc,3,f,sg
- ואל: CONJ+PREP
- עם: PREP
- מאסף: VERB,qal,ptcp,m,sg
- מגוים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- עשה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- מקנה: NOUN,m,sg,abs
- וקנין: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ישבי: NOUN,m,pl,cons
- על: PREP
- טבור: NOUN,m,sg,cons
- הארץ: NOUN,f,sg,def
Parallels
- Ezekiel 38:11 (verbal): Immediate context: describes the same target—"a land of unwalled villages... a people dwelling securely"—which explains why Gog would seek spoil and plunder.
- Ezekiel 38:13 (allusion): Directly connected verse where Sheba, Dedan and merchants of Tarshish react to the threat, explicitly identifying the motive as coming "to take spoil."
- Habakkuk 2:8 (thematic): Condemns nations that plunder others—"Because you have plundered many nations, all the remnant of peoples shall plunder you"—a prophetic parallel about plunder and retributive justice.
- Obadiah 1:11 (thematic): Accuses Edom (and by extension other nations) of standing aloof while Jerusalem was plundered—"On the day you stood aloof... strangers carried off his wealth"—a thematic parallel about looting Israel and its moral culpability.
- Ezekiel 36:24 (thematic): Describes Israel as a people gathered from the nations—"I will take you from the nations and gather you"—which echoes Ezek.38:12's description of a people "gathered from the nations" as the object of Gog's attack.
Alternative generated candidates
- To seize spoil and plunder, to turn your hand against the desolate places again inhabited, and against the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the earth.
- to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the inhabited ruins that have been recovered, against those who live at the center of the earth—rich in cattle and goods, living securely.
Eze.38.13 - Details
Original Text
Morphology
- שבא: NOUN,m,sg,abs
- ודדן: CONJ+NOUN,prop,m,sg,abs
- וסחרי: CONJ+NOUN,m,pl,construct
- תרשיש: NOUN,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- כפריה: NOUN,m,pl,abs+PRS3F
- יאמרו: VERB,qal,imprf,3,m,pl
- לך: PRON,2,m,sg
- הלשלל: PART+VERB,qal,inf
- שלל: NOUN,m,sg,abs
- אתה: PRON,2,m,sg
- בא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- הלבז: PART+VERB,qal,inf
- בז: NOUN,m,sg,abs
- הקהלת: VERB,hiph,perf,2,m,sg
- קהלך: NOUN,m,sg,abs,2ms
- לשאת: VERB,qal,inf
- כסף: NOUN,m,sg,abs
- וזהב: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- לקחת: VERB,qal,perf,2,m,sg
- מקנה: NOUN,m,sg,abs
- וקנין: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- לשלל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שלל: NOUN,m,sg,abs
- גדול: ADJ,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:11-12 (verbal): Immediate context — same scene: the invader’s stated purpose is to come against a land to seize spoil, silver, gold, cattle and goods; vv.11–12 echo the plunder language of v.13.
- Ezekiel 27:12 (allusion): Mentions 'Tarshish' and its merchants in a commercial/trading context; connects to the phrase 'merchants of Tarshish' in 38:13 and the theme of distant commercial powers.
- Isaiah 60:6 (thematic): Sheba (and related Arabian/SE trade partners) is depicted bringing gold and frankincense as tribute — parallels the motif of Sheba/Dedan and the movement of precious goods (silver/gold) in 38:13.
- Psalm 72:10–11 (thematic): Speaks of kings of Tarshish and Sheba bringing tribute/gifts to the king — thematically related to the expectation of silver and gold and the involvement of Tarshish and Sheba in international tribute.
- Genesis 10:7, 1 Chronicles 1:9–11 (structural): Genealogical listings that identify Sheba and Dedan as peoples/nations; provides ethnic background for the named groups who speak in 38:13.
Alternative generated candidates
- Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, 'Have you come to take spoil? Have you gathered your company to carry off silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?'
- Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all its young lions will say to you, 'Have you come to take plunder? Have you gathered your company to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to seize great spoil?'
Eze.38.14 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- לגוג: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הלוא: PART
- ביום: PREP
- ההוא: DEM,ms,sg
- בשבת: PREP+NOUN,f,sg,abs
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לבטח: ADV
- תדע: VERB,qal,impf,2,ms,sg
Parallels
- Ezek.38.11-12 (verbal): Both verses describe Israel ‘dwelling securely’ and unfortified — the specific situation that provokes Gog’s planned invasion and echoes the wording of 38:14.
- Ezek.38.16 (verbal): Continues the address to Gog: God brings Gog against the land so that nations ‘will know Me’ — directly develops the rhetorical question in 38:14 about recognizing Israel’s security and God’s purpose.
- Ezek.39.25-28 (thematic): Post-judgment restoration motif: God restores Israel, dwells among them, and the nations come to know the LORD — a theological resolution of the crisis introduced in 38:14.
- Rev.20.7-9 (allusion): Final eschatological war when ‘Gog and Magog’ are gathered to battle against the saints — echoes the name and the motif of nations assembling against God’s people.
- Zech.14.2 (thematic): Depicts foreign nations assembling to fight in Jerusalem and seize plunder; parallels the theme of hostile nations attacking Israel and the divine intervention that follows.
Alternative generated candidates
- Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel dwell securely, will you not know it?
- Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel dwell securely, will you not know it?
Eze.38.15 - Details
Original Text
Morphology
- ובאת: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,sg
- ממקומך: PREP,2,m,sg
- מירכתי: PREP+NOUN,f,pl,constr
- צפון: NOUN,m,sg,abs
- אתה: PRON,2,m,sg
- ועמים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- אתך: PREP+PRON,2,m,sg
- רכבי: NOUN,m,pl,cons
- סוסים: NOUN,m,pl,abs
- כלם: PRON,3,m,pl
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- גדול: ADJ,m,sg,abs
- וחיל: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- רב: ADJ,m,sg
Parallels
- Ezekiel 39:2 (quotation): Repeats the phrase and motif of coming 'from the uttermost parts of the north' and continues the divine response to Gog's invasion—near-verbatim continuation of the same oracle.
- Ezekiel 38:6 (verbal): Within the same oracle; lists allied nations and uses similar language of 'many peoples' and mounted forces—part of the same compositional cluster describing a great cavalry host.
- Joel 2:2-5 (thematic): Describes an unprecedented, overwhelming host likened to horses and chariots—parallel imagery of a vast, rapid, horse-borne invasion bringing devastation.
- Revelation 20:8 (allusion): Refers to 'Gog and Magog' gathering many nations for a final assault—New Testament echo of Ezekiel's motif of a multinational end-time host surrounding the people of God.
- Jeremiah 1:14 (thematic): Uses the 'coming from the north' motif as the origin of divine judgment and invasion—similar prophetic trope of the north as the source of hostile armies.
Alternative generated candidates
- You will come from your place out of the far north, you and many peoples with you, all of them riding on horses—a great company and a mighty army.
- You will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army.
Eze.38.16 - Details
Original Text
Morphology
- ועלית: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,sg
- על: PREP
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- כענן: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לכסות: VERB,qal,inf
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- באחרית: PREP+NOUN,f,sg,const
- הימים: NOUN,m,pl,def
- תהיה: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
- והבאותיך: VERB,hif,perf,1,m,sg
- על: PREP
- ארצי: NOUN,f,sg,abs,1,sg
- למען: PREP
- דעת: NOUN,f,sg,abs
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- אתי: PRON,1,sg
- בהקדשי: PREP+NOUN,m,sg,construct+1s
- בך: PREP+PRON,2,m,sg
- לעיניהם: PREP+PRON,3,m,pl
- גוג: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:8-9 (verbal): Immediate context: repeats the language of a coming invasion 'in the latter years' and imagery of advancing 'like a cloud'—same prophetic scenario and wording as v.16.
- Ezekiel 39:4-7 (structural): Continues the same oracle: God intervenes to defeat Gog and declares that the nations will know and fear the LORD—develops v.16's purpose of making the nations know God.
- Zechariah 14:2-4 (thematic): Describes nations assembling against Jerusalem in the 'day of the LORD' and the LORD's direct intervention—parallels Ezek.38:16's 'latter days' invasion and divine vindication so the nations recognize God.
- Joel 3:9-16 (thematic): Calls the nations to prepare for judgment and depicts a valley of decision where God judges the assembled peoples—echoes the motif of nations gathered and judged in the last days so God is known.
- Psalm 2:1-2 (thematic): Speaks of the nations and rulers conspiring against the LORD and his anointed—parallels the broader theme of hostile nations confronting God's people and God's sovereign response that vindicates his name.
Alternative generated candidates
- You will advance against my people Israel like a cloud to cover the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me—when I sanctify myself through you before their eyes, O Gog.
- You will come up against my people Israel like a cloud to cover the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me—when I am sanctified in you before their eyes, O Gog.
Eze.38.17 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- האתה: PRON,2,m,sg,interr
- הוא: PRON,3,m,sg
- אשר: PRON,rel
- דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- בימים: NOUN,m,pl,abs
- קדמונים: ADJ,m,pl,abs
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- עבדי: NOUN,m,pl,cons
- נביאי: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- הנבאים: NOUN,m,pl,def
- בימים: NOUN,m,pl,abs
- ההם: PRON,dem,m,pl
- שנים: NOUN,f,pl,abs
- להביא: VERB,hif,inf
- אתך: PREP+PRON,2,m,sg
- עליהם: PREP,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 38:4 (verbal): Same oracle naming Gog and describing God's action toward him (“I will turn you around and bring you up”), directly connected to the one spoken of in former prophetic announcements.
- Ezekiel 38:16 (structural): Reiterates key motifs of the verse ("in the latter years... I will bring you against my land"), linking the present address to earlier prophetic expectation of a future invasion.
- Ezekiel 39:1-2 (thematic): Immediate continuation of the Gog tradition where God again denounces Gog and promises overthrow—shows fulfilment/extension of what earlier prophets purportedly foretold.
- Zechariah 12:2-3 (thematic): A later prophetic text that depicts nations gathering against Jerusalem in the latter days; thematically parallels Ezekiel’s motif of hostile nations being raised up against Israel as part of end-time prophecy.
Alternative generated candidates
- Thus says the Lord GOD: Are you the one of whom I spoke long ago by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you upon them?
- Thus says the Lord GOD: Are you the one of whom I spoke long ago through my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for many years that I would bring you against them?
Eze.38.18 - Details
Original Text
Morphology
- והיה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- ביום: PREP
- ההוא: DEM,ms,sg
- ביום: PREP
- בוא: VERB,qal,imp,2,m,sg
- גוג: NOUN,prop,m,sg,abs
- על: PREP
- אדמת: NOUN,f,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- תעלה: VERB,qal,impf,2,m,sg
- חמתי: NOUN,f,sg,abs+1s
- באפי: PREP+NOUN,m,sg,suf,1,sg
Parallels
- Ezekiel 39:6 (structural): Direct continuation of the Gog oracle: God again declares judgment on Gog and speaks of sending fire and executing wrath against him—closely linked development of the same scene.
- Zechariah 12:2-3 (thematic): Speaks of nations gathering against Jerusalem and the LORD’s decisive intervention—parallel theme of foreign powers attacking Israel and eliciting divine anger and defense.
- Psalm 2:1-5 (thematic): Nations plot against the LORD and his anointed and God responds with wrath and derision—similar motif of hostile nations provoking divine fury.
- Revelation 20:8-9 (allusion): The apocalyptic assembly called ‘Gog and Magog’ surrounding the camp of the saints and being consumed recalls Ezekiel’s Gog oracle and its divine judgment imagery.
- Isaiah 63:4 (verbal): Uses the language of a ‘day of vengeance’ and God’s purposeful wrath—verbal and conceptual parallel to ‘my fury shall come up’ in Ezekiel 38:18.
Alternative generated candidates
- And it shall come to pass on that day, when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord GOD, that my wrath shall rise in my nostrils—my anger shall mount up.
- And it shall come to pass on that day, when Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, that my anger shall rise up.
Eze.38.19 - Details
Original Text
Morphology
- ובקנאתי: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,abs,poss:1s
- באש: PREP+NOUN,f,sg,abs
- עברתי: VERB,qal,perf,1,m,sg
- דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- אם: CONJ
- לא: PART_NEG
- ביום: PREP
- ההוא: DEM,ms,sg
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- רעש: NOUN,m,sg,abs
- גדול: ADJ,m,sg,abs
- על: PREP
- אדמת: NOUN,f,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Nahum 1:5-6 (verbal): Mountains quake and the earth convulses before God's presence in language of divine wrath—parallels Ezekiel's 'in the fire of my wrath... there shall be a great shaking.'
- Joel 2:10 (verbal): Describes the earth trembling and heavens shaking before the Lord's coming army; echoes the motif of a great disturbance on the day of the LORD found in Ezek. 38:19.
- Psalm 18:7-8 (verbal): Speaks of the earth shaking and the foundations of the mountains moving because God was angry—closely parallels the causal link between divine wrath/jealousy and a great convulsion in Ezekiel 38:19.
- Zechariah 14:4-5 (structural): Portrays the 'day' when the LORD comes and the earth is dramatically altered (Mount of Olives split, people fleeing); parallels Ezekiel's eschatological 'day' marked by an earthquake-like upheaval.
- Ezekiel 38:20 (structural): Immediate context: continues the motif begun in 38:19, expanding the image of cosmic and terrestrial disturbance (sea life, birds, mountains) as part of the same divine act of judgment.
Alternative generated candidates
- In my jealousy and blazing fury I declare: surely on that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
- In my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken—when that day comes there will be a great earthquake in the land of Israel.
Eze.38.20 - Details
Original Text
Morphology
- ורעשו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- מפני: PREP
- דגי: NOUN,m,pl,const
- הים: NOUN,m,sg,abs,def
- ועוף: NOUN,m,sg,abs
- השמים: NOUN,m,pl,def
- וחית: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- השדה: NOUN,m,sg,def
- וכל: CONJ+PRON,indef
- הרמש: NOUN,m,sg,def
- הרמש: NOUN,m,sg,def
- על: PREP
- האדמה: NOUN,f,sg,def
- וכל: CONJ+PRON,indef
- האדם: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- האדמה: NOUN,f,sg,def
- ונהרסו: VERB,niphal,perf,3,m,pl
- ההרים: NOUN,m,pl,def
- ונפלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- המדרגות: NOUN,f,pl,def
- וכל: CONJ+PRON,indef
- חומה: NOUN,f,sg,abs
- לארץ: PREP+NOUN,f,sg,abs
- תפול: VERB,qal,impf,3,f,sg
Parallels
- Joel 2:10 (verbal): Speaks of the earth trembling and the heavens shaking before divine judgment—parallel language of cosmic disturbance like Ezekiel's list of creatures and the shaking earth.
- Isaiah 24:19-20 (thematic): Describes the earth being broken, the earth split apart and mountains being shaken and falling—theme of global convulsion and mountains collapsing echoes Ezek. 38:20.
- Nahum 1:5-6 (verbal): Uses similar imagery—'the mountains quake before him, the hills melt' and the world and its inhabitants are affected by God’s presence, paralleling Ezekiel’s cosmic and terrestrial upheaval.
- Psalm 46:2-3 (verbal): Speaks of the earth giving way, mountains being moved into the heart of the sea and waters roaring, reflecting the motif of widespread natural cataclysm and human fear found in Ezek. 38:20.
- Revelation 6:12-14 (allusion): The sixth seal vision depicts a great earthquake, heavenly signs and every mountain and island moved—an apocalyptic echo of Ezekiel’s picture of cosmic upheaval and collapsing foundations.
Alternative generated candidates
- So the fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the earth, and all men who are on the face of the earth, shall quake at my presence; and the mountains shall be thrown down, the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground.
- The fish of the sea and the birds of the heavens, the beasts of the field and all creeping things that creep on the earth, and all the people who are upon the face of the earth—shall tremble at my presence. The mountains shall be thrown down, the steep places shall fall, and every wall shall tumble to the ground.
Eze.38.21 - Details
Original Text
Morphology
- וקראתי: VERB,qal,perf,1,common,sg
- עליו: PREP,3,m,sg
- לכל: PREP
- הרי: NOUN,m,pl,cons
- חרב: NOUN,f,sg,abs
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- חרב: NOUN,f,sg,abs
- איש: NOUN,m,sg,abs
- באחיו: PREP+NOUN,m,sg,poss:3ms
- תהיה: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
Parallels
- Ezekiel 38:22 (structural): Immediate context/continuation: God brings pestilence, blood, and earthquakes against Gog—expanding the judgment and mutual slaughter introduced in v.21.
- Micah 7:6 (thematic): Predicts breakdown of family and close relations—'a man's enemies are the men of his own house'—paralleling the motif of kin turning on kin in v.21.
- Matthew 10:21 (allusion): Jesus warns that 'brother will betray brother' in eschatological persecution, echoing the prophetic image of familial betrayal and internal conflict.
- Judges 20:35–48 (thematic): Narrative of civil war in Israel (tribes fighting Benjamin) — a concrete historical instance of 'brother against brother' and internecine violence.
- Genesis 4:8 (verbal): Earliest instance of fratricide—'Cain rose up against Abel his brother'—establishing the biblical motif of brother killing brother reflected in Ezek. 38:21.
Alternative generated candidates
- I will call for a sword against him on every side, declares the Lord GOD: 'Sword, man against his brother'.
- I will call for a sword against him on every mountain, declares the Lord GOD; every man's sword shall be against his brother.
Eze.38.22 - Details
Original Text
Morphology
- ונשפטתי: VERB,niphal,perf,1,-,sg
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- בדבר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ובדם: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- וגשם: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- שוטף: ADJ,m,sg,abs
- ואבני: CONJ+NOUN,f,pl,cs
- אלגביש: NOUN,m,sg,abs
- אש: NOUN,f,sg,abs
- וגפרית: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- אמטיר: VERB,hiphil,impf,1,m,sg
- עליו: PREP,3,m,sg
- ועל: CONJ+PREP
- אגפיו: NOUN,m,pl,abs+suff,3,m,sg
- ועל: CONJ+PREP
- עמים: NOUN,pl,m,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- אשר: PRON,rel
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
Parallels
- Genesis 19:24 (verbal): God 'rains' brimstone and fire from heaven on the wicked—directly parallels Ezekiel's imagery of raining fire and brimstone as divine judgment.
- Psalm 11:6 (verbal): Speaks of God raining 'coals, fire and brimstone' and a burning wind on the wicked—very close verbal and thematic correspondence to Ezek. 38:22's forces of judgment.
- Isaiah 30:30 (thematic): Describes the Lord's terrifying display—devouring fire, tempest and hailstones—similar prophetic language of storm, hail, fire and divine wrath.
- Revelation 16:21 (verbal): Final-judgment scene where great hailstones fall from heaven—echoes Ezekiel's image of hail and catastrophic heavenly judgment on hostile nations.
- 2 Peter 2:6 (allusion): Refers to God turning Sodom and Gomorrah to ashes and punishing by fire—New Testament reuse of OT fire-and-brimstone judgment language resonant with Ezekiel's prophecy.
Alternative generated candidates
- I will plead against him with pestilence and with blood; I will rain upon him and upon his hordes and upon the many peoples who are with him torrential rain, hailstones, fire, and brimstone.
- I will execute judgment upon him with pestilence and bloodshed; I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rain, hailstones, fire, and brimstone.
Eze.38.23 - Details
Original Text
Morphology
- והתגדלתי: VERB,hitpael,perf,1,c,sg
- והתקדשתי: VERB,hitpael,perf,1,c,sg
- ונודעתי: CONJ+VERB,nifal,perf,1,_,sg
- לעיני: PREP+NOUN,f,pl,cons
- גוים: NOUN,m,pl,abs
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 36:23 (verbal): Promises to vindicate/sanctify God's name and states that the nations will know that He is the LORD—very close wording and theological purpose to Ezek 38:23.
- Ezekiel 39:7 (verbal): Repeats the theme of making God's holy name known and that the nations shall know the LORD after judgment on Gog—parallel language and context.
- Ezekiel 20:44 (verbal): Links God's actions 'for my name's sake' with the declaration 'then you shall know that I am the LORD,' a similar formula connecting divine vindication and recognition.
- Jeremiah 16:21 (allusion): Declares God will make nations know His power and that they 'shall know that my name is the LORD,' echoing the prophetic refrain of divine self-revelation to the nations.
- Isaiah 49:6 (thematic): Speaks of God’s mission to make Himself known to the nations ('a light for the Gentiles')—a broader thematic parallel about God’s revelation and recognition among the nations.
Alternative generated candidates
- And I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the sight of many nations; and they shall know that I am the LORD.
- And I will magnify and sanctify myself, and I will make myself known in the sight of many nations; and they shall know that I am the LORD.
Eze.39.1 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- על: PREP
- גוג: NOUN,m,sg,abs
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הנני: PRT+PRON,1,sg
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- גוג: NOUN,m,sg,abs
- נשיא: NOUN,m,sg,abs
- ראש: NOUN,m,sg,abs
- משך: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ותבל: CONJ+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:2-3 (verbal): Immediate literary parallel — the same prophetic command (‘Son of man, prophesy against Gog’) and the naming of Gog as ruler associated with Rosh, Meshech and Tubal.
- Ezekiel 38:16 (thematic): Continues the Gog oracle — places Gog’s invasion in the ‘latter years’ against the land of Israel, linking the same antagonist and eschatological context.
- Revelation 20:7-8 (allusion): New Testament echo of Gog and Magog as nations gathered for a climactic, end-time assault — reuses the names and the motif of a final battle.
- Genesis 10:2-3 (verbal): Early genealogical background: Meshech and Tubal appear as descendants of Japheth, providing ethnic/tribal identity behind the place‑names attached to Gog.
- Zechariah 14:2 (thematic): Parallel theme of foreign nations being assembled against Jerusalem and receiving divine judgment — similar eschatological motif of nations gathered for war against Israel.
Alternative generated candidates
- And you, son of man, prophesy against Gog and say: Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
- And you, son of man, prophesy against Gog and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
Eze.39.2 - Details
Original Text
Morphology
- ושבבתיך: VERB,qal,impf,1,m,sg
- וששאתיך: VERB,qal,impf,1,m,sg
- והעליתיך: VERB,hiphil,perf,1,_,sg
- מירכתי: PREP+NOUN,f,pl,constr
- צפון: NOUN,m,sg,abs
- והבאותך: VERB,hiphil,impf,1,m,sg
- על: PREP
- הרי: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:4 (verbal): Nearly identical language—God says he will 'turn you about' and 'put hooks into your jaws' to bring Gog from the north against the mountains of Israel; a direct verbal repetition of the command.
- Ezekiel 38:15-16 (thematic): Develops the same scenario: Gog comes from the far north in the latter days to invade the mountains of Israel; thematically parallels the movement and purpose of the invasion.
- Ezekiel 39:1 (structural): Immediate context: the preceding verse issues the prophetic command against Gog to bring him from the north onto Israel’s mountains; 39:2 restates and specifies that divine action.
- Zechariah 14:2-3 (thematic): Similar prophetic motif of nations assembling against Jerusalem/the mountains of Israel and the LORD intervening on behalf of the land—echoes the theme of a northern invasion overturned by God.
Alternative generated candidates
- I will turn you about, put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all clothed in full armor, a great company with shields and bucklers, all of them wielding swords.
- I will turn you about and drive you forward, and will bring you up from the uttermost parts of the north, and lead you against the mountains of Israel.
Eze.39.3 - Details
Original Text
Morphology
- והכיתי: VERB,qal,impf,1,m,sg
- קשתך: NOUN,f,sg,abs+2,m
- מיד: PREP
- שמאולך: NOUN,m,sg,abs+2,m
- וחציך: NOUN,m,pl,abs+2,m
- מיד: PREP
- ימינך: NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
- אפיל: PART
Parallels
- Psalm 46:9 (verbal): Describes God ending war by breaking the bow and cutting the spear—language closely parallels divine disarming of an enemy’s weapons.
- Isaiah 2:4 (thematic): Vision of the end of war when nations ‘beat their swords into plowshares’—the same theme of God bringing an end to weapons and warfare.
- Zechariah 9:10 (allusion): Foretells removal of chariots and horses and the coming of peace—another oracle of God disabling instruments of war and ending military power.
- Ezekiel 38:18-23 (structural): Part of the same Gog–Magog sequence in which God judges the invaders—describes divine intervention, earthquakes, and the defeat/disarming of Gog’s forces.
Alternative generated candidates
- I will strike the bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
- I will strike your bow from your left hand and cause your arrows to fall from your right hand.
Eze.39.4 - Details
Original Text
Morphology
- על: PREP
- הרי: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- תפול: VERB,qal,impf,3,f,sg
- אתה: PRON,2,m,sg
- וכל: CONJ+PRON,indef
- אגפיך: NOUN,m,pl,abs+prs,2,m,sg
- ועמים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- אשר: PRON,rel
- אתך: PREP+PRON,2,m,sg
- לעיט: PREP+NOUN,m,sg,abs
- צפור: NOUN,f,sg,abs
- כל: DET
- כנף: NOUN,f,sg,abs
- וחית: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- השדה: NOUN,m,sg,def
- נתתיך: VERB,qal,perf,1,?,sg+PRON,2,m,sg
- לאכלה: PREP
Parallels
- Ezekiel 39:17-20 (structural): Same episode: summons birds and beasts to a sacrificial feast over the slain of Gog—repeats and expands the image of the fallen being food for scavengers.
- Ezekiel 38:20 (verbal): Close parallel within the Gog/Magog oracle: mentions birds, beasts and the trembling of creatures at God’s presence, using similar language about animals and the land.
- Deuteronomy 28:26 (verbal): Part of the covenant curse language: the defeated become "food for all the birds of the air and the beasts of the earth," echoing the fate pronounced in Ezek. 39:4.
- 1 Kings 14:11 (verbal): Prophetic judgment formula about a fallen king’s house: 'the birds of the air shall eat those who die in the fields,' paralleling the motif of corpses left for birds and beasts.
- Revelation 19:17-18 (allusion): Eschatological echo in the New Testament: an angel calls the birds to gather for the 'great supper' of God to eat the flesh of the defeated—a direct thematic reworking of the Ezekiel imagery.
Alternative generated candidates
- On the mountains of Israel you shall fall, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to the birds of the air and to the beasts of the field.
- You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples who are with you; I will give you to the birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
Eze.39.5 - Details
Original Text
Morphology
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- השדה: NOUN,m,sg,def
- תפול: VERB,qal,impf,3,f,sg
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 39:4 (verbal): Similar proclamation of Gog’s overthrow—both verses state the enemy will fall in the land (mountains/field) as a direct, divinely‑spoken judgment.
- Ezekiel 38:21 (thematic): Earlier statement of the same oracle against Gog describing God’s violent intervention among the nations and the defeat of the invaders on Israel’s soil.
- Zechariah 14:12-13 (thematic): Describes a divinely‑sent panic/plague and mutual slaughter among invading armies in the land—paralleling the motif of God causing invaders to fall in the field.
- Isaiah 37:36 (thematic): Narrative example of sudden, direct divine action that destroys an enemy camp (the Assyrians), echoing the theme of God‑ordained defeat of hostile forces.
- Isaiah 45:23 (allusion): Both verses stress the irrevocable authority of God’s word (’for I have spoken/By myself I have sworn’), underlining that the predicted fall is certain because God has declared it.
Alternative generated candidates
- You shall fall on the open field; for I have spoken, declares the Lord GOD.
- You shall fall on the open field; for I have spoken, declares the Lord GOD.
Eze.39.6 - Details
Original Text
Morphology
- ושלחתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- אש: NOUN,f,sg,abs
- במגוג: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ובישבי: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,cons
- האיים: NOUN,m,pl,def
- לבטח: ADV
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 38:22 (verbal): Same prophetic context — God sends supernatural judgment (pestilence/earthquake/fire) on Gog and his hosts, concluding with the recognition ‘that I am the LORD.’
- Ezekiel 38:23 (structural): Closely related closing purpose of the Gog/ Magog oracle: God’s punitive acts are designed ‘that they may know that I am the LORD,’ mirroring v.39:6’s theological aim.
- Ezekiel 39:7 (verbal): Immediate parallel within the same chapter: God declares his name will be made known among the nations so Israel will know the LORD — a restatement of v.6’s purpose.
- Isaiah 66:15 (thematic): Imagery of the Lord coming with fire and judgment on the nations; links divine conflagration as means of manifesting Yahweh’s sovereignty.
- Nahum 1:6 (thematic): Depicts God’s fury ‘poured out like fire’ against enemies — similar motif of consuming judgment that reveals the LORD’s power.
Alternative generated candidates
- And I will send fire upon Magog and upon those who dwell securely on the coastlands; and they shall know that I am the LORD.
- And I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands; and they shall know that I am the LORD.
Eze.39.7 - Details
Original Text
Morphology
- ואת: CONJ
- שם: ADV
- קדשי: NOUN,m,pl,cons
- אודיע: VERB,hiph,imprf,1,sg
- בתוך: PREP
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ולא: CONJ
- אחל: VERB,qal,impf,1,m,sg
- את: PRT,acc
- שם: ADV
- קדשי: NOUN,m,pl,cons
- עוד: ADV
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- קדוש: ADJ,m,sg
- בישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 36:23 (verbal): Uses closely parallel language about sanctifying/making known God's great/holy name among the nations and preventing its profanation; the same motif and phrasing underlie both verses.
- Ezekiel 36:22 (verbal): Explains God's motive—acting for the sake of his holy name among Israel—which provides the immediate theological background for the claim in 39:7.
- Leviticus 22:32 (verbal): Earlier legal formula: 'You shall not profane my holy name, and I will be sanctified among the people of Israel,' providing an antecedent expression of the same concern about God's name and holiness.
- Ezekiel 39:27 (structural): Directly continues the thought of 39:7—speaks of bringing Israel back, no longer hiding God's face, and that the nations/Israel will know that the LORD is God—a close contextual parallel.
- Isaiah 52:6 (thematic): Promises that God's people will 'know my name' and recognize the LORD in that day; parallels the theme of God's identity being disclosed and acknowledged among the nations/people.
Alternative generated candidates
- And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
- And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I the LORD am holy in Israel.
Eze.39.8 - Details
Original Text
Morphology
- הנה: PART
- באה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- ונהיתה: VERB,niphal,perf,3,f,sg
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הוא: PRON,3,m,sg
- היום: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
Parallels
- Ezekiel 38:16 (structural): Directly contiguous verse in the Gog prophecy: both announce the coming fulfilment of the invasion and set the temporal frame (‘in the latter days/it shall come to pass’), forming part of the same prophetic declaration.
- Ezekiel 12:25 (verbal): A parallel formulation of God’s guarantee that his spoken word will occur: ‘the word that I shall speak shall be performed,’ echoing the assurance in 39:8 that what was spoken will come to pass.
- Jeremiah 1:12 (thematic): Shares the theme of divine oversight and fulfillment of prophecy: God ‘watching over’ his word to perform it parallels Ezekiel’s declaration that the day spoken of by the Lord has arrived.
- Isaiah 46:10 (allusion): Expresses the same theological claim that God declares the end from the beginning and brings his counsel to pass—an overarching theme behind Ezekiel’s claim that the prophesied day has come.
Alternative generated candidates
- Behold, it is coming and it shall come to pass, declares the Lord GOD—this is the day of which I have spoken.
- Behold, it is coming and it shall be done, declares the Lord GOD—this is the day of which I have spoken.
Eze.39.9 - Details
Original Text
Morphology
- ויצאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ישבי: NOUN,m,pl,cons
- ערי: NOUN,f,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ובערו: CONJ+VERB,qal,perf,3,pl
- והשיקו: CONJ+VERB,qal,perf,3,pl
- בנשק: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ומגן: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- וצנה: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- בקשת: NOUN,f,sg,cs
- ובחצים: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,abs
- ובמקל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- יד: NOUN,m,sg,abs
- וברמח: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- ובערו: CONJ+VERB,qal,perf,3,pl
- בהם: PREP+PRON,3,m,pl
- אש: NOUN,f,sg,abs
- שבע: NUM,card
- שנים: NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Ezekiel 39:10 (structural): Immediate parallel and continuation: repeats and clarifies that the people will not cut wood but will burn the captured shields, bows, spears, etc., as fuel for seven years (same verbal theme and sequence).
- Isaiah 2:4 (thematic): Shared eschatological motif of the end of war and disposal/transformation of weapons—Isaiah envisions swords beaten into plowshares (peaceable re‑use), whereas Ezekiel depicts weapons being burned after victory (abolition of war instruments).
- Zechariah 9:10 (thematic): Both texts anticipate the end of military power: Zechariah speaks of breaking the chariot and bow and making war cease, resonating with Ezekiel’s depiction of the destruction and disposal of arms following divine deliverance.
- Revelation 19:21 (thematic): Eschatological victory imagery parallels Ezekiel’s scene of decisive destruction of enemies and the aftermath; Revelation describes the slaughter of foes and the filling of birds, echoing New Testament apocalyptic treatment of divine triumph over hostile nations.
Alternative generated candidates
- Then those who dwell in the cities of Israel will go forth and set the weapons on fire—both shields and bucklers, bows and arrows, clubs and spears—and they will burn them for seven years.
- Then those who dwell in the cities of Israel will go out and make fires of the weapons and shields and bucklers and bows and arrows and clubs and spears; and they will make fires of them for seven years.
Eze.39.10 - Details
Original Text
Morphology
- ולא: CONJ
- ישאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- עצים: NOUN,m,pl,abs
- מן: PREP
- השדה: NOUN,m,sg,def
- ולא: CONJ
- יחטבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- מן: PREP
- היערים: NOUN,m,pl,def
- כי: CONJ
- בנשק: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יבערו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- אש: NOUN,f,sg,abs
- ושללו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- שלליהם: NOUN,m,sg,abs+PRON,3,m,pl
- ובזזו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- בזזיהם: NOUN,m,pl,abs+PRON,3,m,pl
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Isaiah 2:4 (thematic): Depicts the end of warfare and the conversion/abolition of weapons—'they shall beat their swords into plowshares'—paralleling Ezekiel's image of weapons no longer used and destroyed.
- Micah 4:3 (verbal): Nearly identical to Isaiah 2:4 (traditionally paired): announces cessation of war and repurposing of weapons, echoing Ezekiel's theme that weapons will be laid aside and consumed.
- Psalm 46:9 (verbal): Speaks of God ending wars—'He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariots with fire'—closely parallels Ezekiel's image of burning weapons and the termination of conflict.
- Ezekiel 39:9 (structural): Immediate contextual parallel/continuation: the preceding verse likewise describes the people burning the weapons and plundering the spoils, forming part of the same prophetic scene.
Alternative generated candidates
- They will not take wood from the field nor cut down any from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will plunder those who plundered them, and they will take spoil from those who robbed them, declares the Lord GOD.
- They will not take wood from the field nor cut down any of their forests, because they will make fires of the weapons; and they will plunder those who plundered them, and they will seize the spoil.
Eze.39.11 - Details
Original Text
Morphology
- והיה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- ביום: PREP
- ההוא: DEM,ms,sg
- אתן: VERB,qal,impf,1,sg
- לגוג: PREP+PN,m,sg
- מקום: NOUN,m,sg,abs
- שם: ADV
- קבר: NOUN,m,sg,abs
- בישראל: NOUN,m,sg,abs
- גי: NOUN,m,sg,abs
- העברים: NOUN,m,pl,def
- קדמת: NOUN,f,sg,abs
- הים: NOUN,m,sg,abs,def
- וחסמת: VERB,qal,perf,3,f,sg
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- את: PRT,acc
- העברים: NOUN,m,pl,def
- וקברו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- שם: ADV
- את: PRT,acc
- גוג: PN,m,sg
- ואת: CONJ
- כל: DET
- המונה: NOUN,m,sg,def
- וקראו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- גיא: NOUN,m,sg,abs
- המון: NOUN,m,sg,def
- גוג: PN,m,sg
Parallels
- Ezekiel 39:14 (structural): Same episode and place name—this verse explicitly repeats that the valley is called Hamon-gog and ties the burial of Gog and his host to this location (direct continuation of the event).
- Ezekiel 39:15 (structural): Gives further details of the burial—men burying the dead for seven months and cleansing the land—expands on the consequences of Gog's defeat described in 39:11.
- Ezekiel 38:16 (thematic): Foretells Gog’s invasion of the mountains of Israel and the ensuing divine judgment; provides the prophetic context that culminates in Gog’s burial in 39:11.
- Revelation 20:8 (verbal): Uses the names 'Gog and Magog' for an end-time hostile coalition gathered against God’s people—echoes Ezekiel’s eschatological enemy and final defeat.
- Zechariah 14:2 (thematic): Depicts foreign nations assembling against Jerusalem and receiving divine judgment in the land/valley—parallels the motif of a gathered invasion and its decisive judgment reflected in Ezek. 39:11.
Alternative generated candidates
- On that day I will give to Gog a place there in Israel—the valley of the travelers, east of the sea; and it shall block the way of the travelers. There they shall bury Gog and all his multitude; and they shall call it the Valley of Hamon-gog.
- On that day I will give Gog a place for burial in Israel, the Valley of Hamon-gog, east of the sea—its entrance will block the way of the travelers. There they shall bury Gog and all his multitude; and they shall call it the Valley of Hamon-gog.
Eze.39.12 - Details
Original Text
Morphology
- וקברום: VERB,qal,perf,3,m,pl
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- למען: PREP
- טהר: VERB,qal,inf
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- שבעה: NOUN,m,sg,abs
- חדשים: NOUN,m,pl,abs
Parallels
- Ezekiel 39:11 (verbal): Same episode—announces the burial place for Gog’s multitude and specifies the seven-month burial period (verbal parallel within the chapter).
- Ezekiel 39:14 (verbal): Repeats the detail that the house of Israel will search for and bury the slain for seven months to cleanse the land (closely related restatement).
- Numbers 19:11-12 (thematic): Law concerning corpse impurity: contact with a dead body defiles and requires purification—connects to the concern to bury corpses to cleanse the land/people.
- Deuteronomy 21:22-23 (thematic): Commands that a hanged corpse be buried the same day so as not to defile the land the LORD gives—parallels the motive of burying to prevent land defilement.
- Isaiah 24:5-6 (thematic): Speaks of the earth being defiled by its inhabitants and suffering for purification—thematic background for cleansing the land after violent death and pollution.
Alternative generated candidates
- And the house of Israel will bury them, to cleanse the land for seven months.
- And the house of Israel will bury them, that they may cleanse the land; it shall be to them a period of seven months.
Eze.39.13 - Details
Original Text
Morphology
- וקברו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- כל: DET
- עם: PREP
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- והיה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- לשם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יום: NOUN,m,sg,abs
- הכבדי: ADJ,m,sg,def
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 39:11-12 (verbal): Immediate context: describes the same mass burial of Gog's host by the house of Israel (seven months) — directly parallels the act of burying and the communal handling of the dead.
- Ezekiel 39:14 (verbal): Continues the burial theme: men are appointed to pass through the land to bury the remaining corpses and cleanse the land, reinforcing the communal burying motif and its aftermath.
- Ezekiel 38:23 (thematic): Earlier prophecy of God’s defeat of Gog aimed at magnifying God’s holiness and making the nations know the LORD — provides theological motive for the event that leads to the burial and its memorial naming.
- Zechariah 12:11 (thematic): Speaks of a named mourning (the mourning at Hadad‑rimmon) tied to a national catastrophe; parallels the practice of naming a day to commemorate a decisive, communal event of death and mourning.
- Exodus 12:14 (thematic): Establishment of Passover as a memorial day to be kept and named in remembrance of God's decisive act of deliverance — parallels the idea of designating a day to commemorate God’s decisive intervention (here, the burial of Gog).
Alternative generated candidates
- All the people of the land will bury them; and it will be a renown to them on the day that I am glorified, declares the Lord GOD.
- All the people of the land will bury them, and it shall be to them a renown on the day when I show my glory, declares the Lord GOD.
Eze.39.14 - Details
Original Text
Morphology
- ואנשי: CONJ+NOUN,m,pl,cons
- תמיד: ADV
- יבדילו: VERB,piel,impf,3,m,pl
- עברים: PART,qal,ptc,3,m,pl
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- מקברים: PART,qal,ptcp,0,m,pl
- את: PRT,acc
- העברים: NOUN,m,pl,def
- את: PRT,acc
- הנותרים: ADJ,m,pl,def
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- לטהרה: PREP
- מקצה: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שבעה: NOUN,m,sg,abs
- חדשים: NOUN,m,pl,abs
- יחקרו: VERB,qal,impf,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 39:12 (verbal): Closely connected verse in the same narrative: explicitly states that the house of Israel will bury the dead for seven months—repeating the time period and burial activity referenced in v.14.
- Ezekiel 39:11 (structural): Immediate context in the Gog tradition describing the mass slaughter and the burying of Gog and his multitude in the valley (Hamon-gog); provides the larger narrative framework for the burial and cleansing actions of v.14.
- Numbers 19:11-22 (thematic): Law on ritual impurity and cleansing after contact with a corpse (waters of purification); thematically parallels v.14’s concern with ritually cleansing the land after many dead are left on the ground.
- Numbers 31:19-24 (thematic): Instructions for purifying persons and goods after warfare (including purification procedures after contact with the dead); parallels Ezekiel’s concern for purification and handling of corpses following a large-scale military slaughter.
Alternative generated candidates
- And they will set apart men to pass through the land and bury the ones who remain upon the face of the land, that they may cleanse it; at the end of seven months they will make a search.
- And those who are appointed shall pass through the land; when any one sees a human bone he shall set up a marker by it until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
Eze.39.15 - Details
Original Text
Morphology
- ועברו: VERB,qal,imp,2,m,pl
- העברים: NOUN,m,pl,def
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- וראה: VERB,qal,imp,2,m,sg
- עצם: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- ובנה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אצלו: PREP+PRON,3,m,sg
- ציון: NOUN,prop,f,sg,abs
- עד: PREP
- קברו: NOUN,m,sg,abs+3m
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- המקברים: NOUN,m,pl,def
- אל: NEG
- גיא: NOUN,m,sg,abs
- המון: NOUN,m,sg,def
- גוג: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 39:11-16 (verbal): Immediate context — repeats the naming of the burial place (the Valley/Hamon‑Gog) and gives the same details about the people passing through the land and burying the slain; essentially the same scene continued.
- Ezekiel 38:18-23 (structural): Closely connected oracle that narrates the defeat of Gog by divine action (earthquake, pestilence, fire) leading to the mass slaughter whose aftermath (burial in the valley) is recounted in ch.39.
- Ezekiel 37:1-14 (thematic): The 'valley' and the striking image of bones evoke the Valley of Dry Bones motif — both passages focus attention on bones in a valley and on themes of death, national fate, and restoration (here the discovery and burial of corpses rather than resurrection).
- Joel 3:12 (thematic): Joel's summons to 'come to the valley of Jehoshaphat' where nations are gathered for judgment parallels the use of a named valley as the scene of divine judgment and the assembly of the dead/defeated in prophetic eschatological imagery.
Alternative generated candidates
- As the passersby pass through the land, and anyone sees a human bone, he will set up a marker by it until the buriers bury it in the Valley of Hamon-gog.
- So they shall purify the land: when the buriers have gone through the land and when anyone sees a human bone he shall set up a marker until the buriers bury it in the valley.
Eze.39.16 - Details
Original Text
Morphology
- וגם: CONJ
- שם: ADV
- עיר: NOUN,f,sg,abs
- המונה: NOUN,m,sg,def
- וטהרו: VERB,qal,perf,3,pl
- הארץ: NOUN,f,sg,def
Parallels
- Deuteronomy 21:22-23 (thematic): A hanged or unburied corpse defiles the land and must be buried so the land is not polluted—parallels Ezekiel's concern to cleanse the land by disposing of the slain.
- Numbers 19:11-13 (thematic): The law of ritual impurity resulting from contact with a corpse and the water-of-cleansing rite links to Ezekiel's focus on removing corpse-impurity from the land.
- 2 Samuel 21:12-14 (structural): David's retrieval and burial of the dead to atone and remove defilement of the land mirrors the practice in Ezekiel where the slain of Gog are buried to cleanse the country.
- Ezekiel 36:33-36 (thematic): God's promise to cleanse and restore the ruined land so it becomes habitable echoes Ezekiel 39's depiction of purifying the land after judgment.
Alternative generated candidates
- Also the name of the city will be Hamonah; thus they will cleanse the land.
- And there shall be a city there, and it shall be called Hamonah—thus they shall cleanse the land.
Eze.39.17 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לצפור: PREP+NOUN,m,sg,abs
- כל: DET
- כנף: NOUN,f,sg,abs
- ולכל: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- חית: NOUN,f,sg,cs
- השדה: NOUN,m,sg,def
- הקבצו: VERB,qal,imp,2,m,pl
- ובאו: VERB,qal,imp,2,mp
- האספו: VERB,qal,imp,2,m,pl
- מסביב: ADV,loc
- על: PREP
- זבחי: NOUN,m,pl,construct
- אשר: PRON,rel
- אני: PRON,1,sg
- זבח: NOUN,m,sg,abs
- לכם: PREP,2,m,pl
- זבח: NOUN,m,sg,abs
- גדול: ADJ,m,sg,abs
- על: PREP
- הרי: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ואכלתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- בשר: NOUN,m,sg,abs
- ושתיתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- דם: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Revelation 19:17-18 (verbal): An angel calls all the birds to a 'great supper of God' to eat the flesh of kings, captains and mighty—close verbal and thematic echo of Ezekiel's summons to birds to feast on the slain of Gog's army.
- Matthew 24:28 (quotation): Jesus uses the image 'Wherever the corpse is, there the vultures will gather' as an eschatological sign; parallels Ezekiel's motif of birds gathering on the dead after divine judgment.
- Luke 17:37 (quotation): Parallel to Matthew 24:28 (same saying): the image of vultures/gathering birds on a corpse echoes Ezekiel's prophetic summons to the birds of prey.
- Isaiah 34:6-8 (thematic): Describes the Lord's sword drunk with blood and the beasts/birds feeding on the slain in God's judgment on the nations (Edom)—a close thematic parallel to Ezekiel's scene of sacrificial feasting by animals.
- Psalm 79:2 (thematic): Speaks of enemies giving the bodies of God's servants to the birds of the sky to be eaten—shares the motif of carrion and birds as part of wartime/ divine devastation imagery.
Alternative generated candidates
- And you, son of man, thus says the Lord GOD: Call to the birds of every wing and to all beasts of the field, 'Assemble and come, gather yourselves on every side to my sacrificial feast that I sacrifice for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel; and you shall eat flesh and drink blood.'
- And you, son of man, thus says the Lord GOD: Call to the birds of every sort and to all beasts of the field, 'Assemble and come, gather yourselves from all around to my sacrificial feast which I am sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel; eat flesh and drink blood.
Eze.39.18 - Details
Original Text
Morphology
- בשר: NOUN,m,sg,abs
- גבורים: NOUN,m,pl,abs
- תאכלו: VERB,qal,impf,2,mp
- ודם: NOUN,m,sg,def
- נשיאי: NOUN,m,pl,const
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- תשתו: VERB,qal,impf,2,pl
- אילים: NOUN,m,pl,abs
- כרים: NOUN,m,pl,abs
- ועתודים: CONJ+NOUN,m,pl,abs
- פרים: NOUN,m,pl,abs
- מריאי: NOUN,m,pl,cstr
- בשן: PREP+NOUN,f,sg,abs
- כלם: PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 39:17 (quotation): Immediate parallel: God summons the birds to 'eat flesh' and 'drink blood'—language and imagery echoed almost verbatim in 39:18.
- Ezekiel 39:20 (structural): Continues the same prophetic tableau: both birds and wild beasts fed on the slain, completing the feast imagery begun in 39:18.
- Revelation 19:17-18 (allusion): An angel calls the birds to 'the great supper of God' to eat the flesh of kings and warriors—a clear New Testament echo of Ezekiel's banquet of the slain.
- Isaiah 63:1-6 (thematic): Divine vengeance pictured with winepress/blood imagery—'I trod the winepress...their lifeblood spattered my garments'—shares the violent, blood-soaked motifs of retribution found in Ezekiel 39:18.
Alternative generated candidates
- You shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth—rams, lambs, goats, and bulls, all fatlings of Bashan.
- You shall eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth—rams, he-goats, bulls, and calves; all the fat ones of Bashan.
Eze.39.19 - Details
Original Text
Morphology
- ואכלתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- חלב: NOUN,m,sg,abs
- לשבעה: PREP+NUM,m,sg
- ושתיתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- דם: NOUN,m,sg,abs
- לשכרון: PREP
- מזבחי: NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
- אשר: PRON,rel
- זבחתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- לכם: PREP,2,m,pl
Parallels
- Ezekiel 39:18 (verbal): Immediate verbal parallel — v.18 uses the same imagery (“eat flesh and drink blood; be drunk on the blood…”) echoing the language of feasting on the slain.
- Ezekiel 39:17 (structural): Contextual/structural parallel — v.17 summons birds and beasts to a sacrificial feast on the fallen, framing vv.17–20 as the same scene of consumption.
- Leviticus 17:11–12 (thematic): The lawic principle that “the life of the flesh is in the blood… you shall not drink the blood” stands in thematic contrast to Ezekiel’s image of drinking blood as part of the eschatological/vengeful feast.
- Leviticus 7:22–27 (thematic): Prohibitions regarding eating fat and blood and rules about portions of sacrifices (fat reserved to the LORD/priest) contrast with Ezekiel’s depiction of fat-eating and blood-drinking, highlighting reversal/subversion of sacrificial norms.
Alternative generated candidates
- You shall be filled at my table with horses and charioteers and with the mighty, with all the men of war, declares the Lord GOD.
- You shall be filled with fat and drink blood to the full at my sacrificial meal which I have sacrificed for you.
Eze.39.20 - Details
Original Text
Morphology
- ושבעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- על: PREP
- שלחני: VERB,qal,imp,2,m,sg
- סוס: NOUN,m,sg,abs
- ורכב: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- גבור: ADJ,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- איש: NOUN,m,sg,abs
- מלחמה: NOUN,f,sg,abs
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 39:17-18 (structural): Immediate context: the preceding invitation to birds and beasts to feast on the fallen (vv.17–18) parallels v.20’s image of being filled on the mountains of Israel with horses, chariots and warriors.
- Revelation 19:17-21 (verbal): John echoes Ezekiel’s feast motif almost verbatim—an angel summons the birds to eat the flesh of kings, captains and mighty—culminating in the birds being filled with the slain (v.21).
- Isaiah 34:6-8 (thematic): Isaiah depicts the Lord’s slaughter and the resulting feast for birds and beasts on the slain, a parallel prophetic portrayal of divine judgment and carrion imagery like Ezek.39:20.
- Psalm 79:2-3 (thematic): The psalm laments that enemies have given the bodies of God’s servants to the birds of the heavens—similar imagery of carrion and dishonor following violent defeat found in Ezek.39:20.
Alternative generated candidates
- And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
- You shall be sated at my table with horses and chariots, with mighty men and all the men of war, declares the Lord GOD.
Eze.39.21 - Details
Original Text
Morphology
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- את: PRT,acc
- כבודי: NOUN,m,sg,abs,poss:1cs
- בגוים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- וראו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- כל: DET
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- את: PRT,acc
- משפטי: NOUN,m,sg,abs,1cs
- אשר: PRON,rel
- עשיתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- ואת: CONJ
- ידי: NOUN,f,pl,cons
- אשר: PRON,rel
- שמתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- בהם: PREP+PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 36:23 (thematic): God declares he will make his holiness/glory known among the nations so they will know he is the LORD—parallels the unveiling of God's glory to all nations.
- Ezekiel 38:23 (verbal): Speaks of God executing judgment on Gog so that the nations will know the LORD—language and purpose ('they shall know'/'see my judgment') closely parallel v.21.
- Ezekiel 39:7 (verbal): Immediate parallel in the same section: God will make his holy name known and the nations will know he is the LORD—same promise reiterated within the chapter.
- Isaiah 66:18-19 (thematic): God will gather nations and let them see his glory so they may know him—a prophetic theme of God's glory being revealed to the nations.
- Psalm 98:2-3 (thematic): The LORD has revealed his salvation and righteousness in the sight of the nations—echoes the idea that God's saving justice will be made visible to all peoples.
Alternative generated candidates
- And the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day onward.
- And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
Eze.39.22 - Details
Original Text
Morphology
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהיהם: NOUN,m,pl,abs+3mp
- מן: PREP
- היום: NOUN,m,sg,def
- ההוא: DEM,ms,sg
- והלאה: ADV
Parallels
- Ezekiel 36:23 (verbal): Same prophetic motif and language: God will act so that the nations/Israel will know that He is the LORD—closely parallels the declaration 'they shall know that I am the LORD.'
- Ezekiel 37:14 (verbal): Promise of restoration and life followed by the statement 'you shall know that I am the LORD,' echoing Ezek.39:22's assurance of Israel's knowledge of God from that day onward.
- Jeremiah 31:34 (thematic): Future covenantal promise that 'they shall all know me'—a parallel theme of a coming time when Israel will know the LORD personally and universally.
- Isaiah 52:6 (verbal): The formula 'in that day they shall know that I am the LORD' appears here as well, linking a future decisive day with Israel's knowledge of God's identity and action.
Alternative generated candidates
- And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they were unfaithful to me; therefore I hid my face from them and gave them into the hand of their enemies, and they fell all by the sword.
- And the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day onward.
Eze.39.23 - Details
Original Text
Morphology
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- כי: CONJ
- בעונם: PREP+NOUN,m,sg,abs+POSS:3,m,pl
- גלו: VERB,qal,imp,2,pl
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- על: PREP
- אשר: PRON,rel
- מעלו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- בי: PREP+PRON,1,sg
- ואסתר: CONJ+NOUN,f,sg,prop
- פני: NOUN,m,sg,cons
- מהם: PREP+PRON,3,m,pl
- ואתנם: CONJ+PRON,3,m,pl
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- צריהם: NOUN,m,pl,abs+3,m,pl
- ויפלו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- כלם: PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 36:20-23 (verbal): Uses very similar language and theme: Israel's exile resulted from their sin, God 'hid his face', and the nations would know the reason—Ezekiel 39 echoes and develops this same explanation.
- 2 Kings 17:7-23 (thematic): Historical account of the northern kingdom's deportation for idolatry and covenant unfaithfulness; explains that Israel was given into the hands of enemies and carried off—parallels Ezekiel's cause-and-effect account of exile.
- 2 Chronicles 36:15-21 (thematic): Describes Judah's punishment—refusal to heed prophets, handing over to Babylon, destruction of the temple and exile—echoing Ezekiel's assertion that exile was divine retribution for persistent sin.
- Deuteronomy 28:64 (allusion): Part of the covenant curses promising that the LORD will scatter Israel among the nations if they break the covenant; provides the legal-theological background for Ezekiel's claim that exile was a consequence of covenant violation.
Alternative generated candidates
- I have dealt with them according to their uncleanness and according to their transgressions; and I hid my face from them.
- And the nations shall know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they dealt treacherously against me; and I hid my face from them and gave them into the hand of their enemies, so that they fell by the sword.
Eze.39.24 - Details
Original Text
Morphology
- כטמאתם: PREP+NOUN,f,sg,abs,suff:3mp
- וכפשעיהם: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs,suff:3mp
- עשיתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- אתם: PRON,2,m,pl
- ואסתר: CONJ+VERB,qal,perf,1,sg
- פני: NOUN,m,sg,cons
- מהם: PREP+PRON,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 36:22-28 (verbal): Speaks of God's purpose to cleanse Israel from uncleanness, give a new heart and put His Spirit within them—language and promise close to 'pouring out my Spirit' and restoration in Ezek.39:24.
- Ezekiel 37:14 (thematic): Promises that God will put His Spirit in Israel so they will live—the same life‑giving/renewing Spirit that explains why God will no longer hide His face.
- Joel 2:28-29 (verbal): Explicitly declares 'I will pour out my Spirit on all flesh,' a canonical parallel to the outpouring language and prophetic expectation in Ezekiel.
- Leviticus 26:40-42 (thematic): Describes confession, turning back, and God remembering His covenant—parallels the idea that repentance and covenant faithfulness remove divine hiding of face and bring restoration.
- Deuteronomy 30:1-3 (thematic): Promises that when Israel returns in repentance, God will restore and gather them—connecting to Ezekiel's theme that God will no longer hide His face but will restore His people.
Alternative generated candidates
- Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
- According to their uncleanness and their transgressions I dealt with them, and I hid my face from them.
Eze.39.25 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- עתה: ADV
- אשיב: VERB,hiphil,impf,1,sg
- את: PRT,acc
- שבות: NOUN,f,pl,abs
- יעקב: NOUN,prop,m,sg,abs
- ורחמתי: VERB,piel,perf,1,?,sg
- כל: DET
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- וקנאתי: VERB,piel,perf,1,?,sg
- לשם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- קדשי: NOUN,m,pl,cons
Parallels
- Ezekiel 36:22-24 (verbal): Same context and language: God declares restoration of Israel and explicitly acts for the sake of his holy name—'not for your sakes...but for my holy name's sake,' echoing 'I will be jealous for my holy name.'
- Joel 2:18 (verbal): God's jealousy and compassion linked with restoration: 'Then the LORD was jealous for his land, and had pity on his people,' paralleling 'I will have mercy...and I will be jealous.'
- Amos 9:14-15 (thematic): Promise of national restoration and re‑settlement of Israel—God will bring back his people, plant them in their land, and establish them securely, resonating with 'I will restore the fortunes of Jacob.'
- Jeremiah 30:3 (thematic): A prophetic promise that 'the days are coming' when God will restore the fortunes/captivity of Israel—parallel theme of future restoration and return of the people.
Alternative generated candidates
- They shall forget their shame and all their treachery whereby they dealt treacherously with me, when they dwelt securely in their own land with none to make them afraid.
- Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
Eze.39.26 - Details
Original Text
Morphology
- ונשו: VERB,qal,perf,3,pl
- את: PRT,acc
- כלמתם: NOUN,f,sg,abs,3,pl
- ואת: CONJ
- כל: DET
- מעלם: NOUN,m,pl,abs+3mp
- אשר: PRON,rel
- מעלו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- בי: PREP+PRON,1,sg
- בשבתם: PREP+VERB,qal,perf,3,pl
- על: PREP
- אדמתם: NOUN,f,sg,abs,poss,3,m,pl
- לבטח: ADV
- ואין: CONJ+PART,exist
- מחריד: VERB,piel,ptc,0,m,sg
Parallels
- Ezekiel 36:33-36 (verbal): Same prophetic restoration language—God rebuilding and causing Israel to dwell in the land securely so that they will cease defiling themselves and no longer be ashamed.
- Ezekiel 39:25-29 (structural): Immediate context: the chapter’s concluding promise of deliverance and return of God's glory, explaining how Israel’s shame and guilt are removed when they dwell safely on their land.
- Isaiah 61:7 (thematic): Promises a reversal of shame for God’s people—'instead of shame there shall be a double portion'—echoing the theme of removal of dishonor in restoration.
- Isaiah 54:4-8 (thematic): Assures Israel not to fear or be put to shame and depicts God’s merciful return and protection, paralleling the motif of security and the ending of reproach.
- Jeremiah 30:18-19 (thematic): God’s promise to restore and establish Israel so that they 'shall not be ashamed' resonates with Ezekiel’s claim that their shame and transgressions will be removed when they dwell securely.
Alternative generated candidates
- When I bring them back from the peoples and gather them out of the countries of their enemies, and am sanctified in them in the sight of many nations,
- They shall forget their shame and all their treachery by which they transgressed against me; I will cleanse them, and they shall dwell securely upon their land and no one shall make them afraid.
Eze.39.27 - Details
Original Text
Morphology
- בשובבי: PREP+VERB,qal,perf,1,_,sg
- אותם: PRON,3,m,pl,obj
- מן: PREP
- העמים: NOUN,m,pl,def
- וקבצתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- אתם: PRON,2,m,pl
- מארצות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- איביהם: NOUN,m,pl,suff_3mp
- ונקדשתי: VERB,niphal,impf,1,m,sg
- בם: PREP+PRON,3,m,pl
- לעיני: PREP+NOUN,f,pl,cons
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- רבים: ADJ,m,pl,abs
Parallels
- Deuteronomy 30:3 (thematic): Covenantal promise that YHWH will restore and gather Israel from the nations where he scattered them—background for Ezekiel’s restoration motif.
- Ezekiel 36:24 (verbal): Uses nearly identical language—'I will take you from the nations and gather you'—and links gathering with God's purpose to sanctify himself in Israel before the nations.
- Ezekiel 37:21-28 (verbal): Continues the theme of regathering and reunifying Israel, bringing them into their land, and God dwelling among them—echoes sanctification of God’s name among the nations.
- Isaiah 43:5-7 (thematic): God promises to bring his people from east and west and gather all who are called by his name—a parallel prophetic promise of worldwide ingathering.
- Zechariah 8:7-8 (thematic): YHWH declares he will save his people from the lands, bring them back to dwell in Jerusalem—another postexilic restoration promise emphasizing return from the nations.
Alternative generated candidates
- then they shall know that I am the LORD their God, when I bring them into their own land; and I will no more let them be carried into captivity.
- When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, and I am sanctified in them before many nations,
Eze.39.28 - Details
Original Text
Morphology
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהיהם: NOUN,m,pl,abs+3mp
- בהגלותי: PREP+NOUN,f,sg,abs+1,sg
- אתם: PRON,2,m,pl
- אל: NEG
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- וכנסתים: CONJ+VERB,qal,perf,1,m,sg
- על: PREP
- אדמתם: NOUN,f,sg,abs,poss,3,m,pl
- ולא: CONJ
- אותיר: VERB,qal,imf,1,m,sg
- עוד: ADV
- מהם: PREP+PRON,3,m,pl
- שם: ADV
Parallels
- Ezekiel 36:24-28 (structural): Same prophetic program earlier in Ezekiel: God promises to gather Israel from the nations, bring them into their land, renew them (new heart/spirit) so they will know that I am the LORD—closely parallel language and theological purpose.
- Ezekiel 37:21-28 (structural): The vision of the reunited house of Israel: God assembles the exiles, causes them to dwell in their land, establishes his sanctuary among them and declares that they will know the LORD—direct continuation of Ezekiel’s restoration motif.
- Amos 9:14-15 (verbal): Promise to restore Israel to its land and to plant them there so they 'shall never again be uprooted'—language echoes Ezek.39:28’s guarantee that none will be left in the nations any longer.
- Deuteronomy 30:3-5 (thematic): Earlier Torah promise that God will restore the exiles to the land, gather them from all nations, and renew the covenantal relationship—background theological source for Ezekiel’s restoration imagery.
- Isaiah 11:11-12 (thematic): Prophetic motif of God recovering a remnant and assembling the dispersed of Israel from the nations—parallel theme of divine regathering leading to recognition of the LORD.
Alternative generated candidates
- And I will not hide my face from them any more, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD.
- then they shall know that I am the LORD their God, when I bring them back to the land of Israel and gather them from the lands of their enemies; and I will not leave any of them there any longer.
Eze.39.29 - Details
Original Text
Morphology
- ולא: CONJ
- אסתיר: VERB,qal,impf,1,sg
- עוד: ADV
- פני: NOUN,m,sg,cons
- מהם: PREP+PRON,3,m,pl
- אשר: PRON,rel
- שפכתי: VERB,qal,perf,1,n,sg
- את: PRT,acc
- רוחי: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,sg
- על: PREP
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Joel 2:28 (verbal): Declares God will 'pour out my Spirit' on the people—language nearly identical to Ezek 39:29's promise of pouring out God's spirit on Israel.
- Acts 2:17-18 (quotation): Peter cites Joel's prophecy ('I will pour out my Spirit') at Pentecost and applies it to the outpouring of the Spirit—New Testament quotation echoing the same fulfillment motif as Ezek 39:29.
- Ezekiel 36:27 (structural): Within the same prophetic corpus God promises to place/pour his Spirit into Israel ('I will put my Spirit within you'), linking restoration and inner transformation to the Spirit's presence.
- Ezekiel 37:14 (thematic): Promises the Spirit will bring life and national restoration ('I will put my Spirit in you, and you shall live'), echoing Ezek 39:29's connection between Spirit and Israel's renewal.
- Isaiah 44:3 (verbal): God promises to 'pour water on the thirsty' and 'pour my Spirit upon your offspring'—a prophetic image of divine outpouring on Israel that parallels Ezek 39:29's wording and intent.
Alternative generated candidates
- I will not hide my face any more from them, for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD.
- I will not hide my face any more from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD.
And the word of the LORD came to me, saying:
Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, prince of Rosh, Meshech and Tubal; prophesy against him. And say, Thus says the Sovereign LORD: Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
I will turn you about and put hooks into your jaws; I will bring you out, and all your army—horses and horsemen, all of them clothed with full armor, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords.
Persia, Cush and Put are with them, all of them with shield and helmet.
Gomer and all its hordes; the house of Togarmah from the uttermost parts—those who live at the far north—and all its hordes; many peoples are with you.
Be prepared and prepare yourself; you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.
After many days you will be mustered. In the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which long were a desolation; they were brought out from the peoples, and now dwell securely, all of them.
You will ascend, coming like a storm; you will be like a cloud to cover the land; you and all your hordes and many peoples with you. Thus says the Sovereign LORD: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan.
You will say, I will go up against a land of unwalled villages; I will come to those who live securely, all of them living without walls, and having neither gates nor bars.
To seize spoil and plunder, to turn your hand against the waste places that are at rest, against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth.
Sheba and Dedan, and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, Have you come to take plunder? Have you gathered your company to carry off silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?
Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus says the Sovereign LORD: In that day, when my people Israel dwell securely, will you not know it?
You will come from your place out of the remotest parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.
You will advance against my people Israel like a cloud to cover the land; in the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me—when through you I vindicate my holiness before their eyes, O Gog. Thus says the Sovereign LORD: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? And it shall come to pass on that day, when Gog comes against the land of Israel, declares the Sovereign LORD, that my wrath will be roused in my anger.
For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken: on that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all men who are on the face of the earth, will tremble at my presence; the mountains will be thrown down, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.
I will call for a sword against him on every side, declares the Sovereign LORD: a man's sword will be against his brother.
I will execute judgments upon him with plague and with blood; I will pour down torrents of rain and hailstones, fire and brimstone upon him and upon his hordes and upon the many peoples who are with him. And I will magnify myself and sanctify myself, and make myself known in the sight of many nations; and they shall know that I am the LORD. And you, son of man, prophesy against Gog and say, Thus says the Sovereign LORD: Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.
I will turn you about and put hooks into your jaws and lead you out, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed with full armor, a great company, a mighty host.
I will strike your bow from your left hand and make your arrows fall from your right hand.
On the mountains of Israel you and all your hordes and the peoples who are with you shall fall; I will give you to the birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, declares the Sovereign LORD. And I will send fire on Magog and on those who live securely in the coastlands, and they shall know that I am the LORD. And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
Behold, it is coming and it shall come to pass, declares the Sovereign LORD—this is the day of which I have spoken. And the inhabitants of the cities of Israel will go out and set the weapons on fire—both shields and bucklers, bows and arrows, handstaves and spears—and they will burn them with fire seven years.
They will not take wood from the field nor cut down any from the forests, for they will use the weapons with fire; and they will take the spoil for themselves and plunder the plunder for seven years.
On that day I will give Gog a burial place there in Israel, the valley of those who pass by toward the sea; and it shall block the way of those who pass by. There they shall bury Gog and all his multitude; and they shall call it the valley of Hamon-gog. And the house of Israel will bury them, to cleanse the land, seven months.
All the people of the land will bury them, and they will make renown for themselves on that day. They will set apart it as a day of renown; and it shall be to them a memorial. And those who are appointed will go through the land and bury those who remain on the face of the land, in order to cleanse it; at the end of seven months they will make their search. And when the passers-by pass through the land and see a man's bone, then he shall set up a marker beside it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. And there shall be a city called Hamonah; and they shall cleanse the land. And you, son of man, thus says the Sovereign LORD: Speak to every bird of every wing and to every beast of the field, Gather and come, assemble yourselves from all around to my great sacrificial feast that I sacrifice for you upon the mountains of Israel; eat flesh and drink blood.
You shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth—rams, lambs, goats, bulls—all the fatlings of Bashan.
You shall eat fat until you are full and drink blood until you are drunk, at my sacrificial table which I have sacrificed for you.
You shall be filled at my table with the flesh of horses and riders, with the flesh of mighty men and all the men of war, declares the Sovereign LORD. And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day onward. And the nations shall know that the house of Israel went into exile because of their iniquity—because they were unfaithful to me—and I hid my face from them and delivered them into the hand of their enemies, so that they fell by the sword.
I dealt with them according to their uncleanness and according to their transgressions I punished them; I hid my face from them.
Therefore thus says the Sovereign LORD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
They shall forget their shame and all their treachery by which they were treacherous against me; I will restore their fortunes, and they shall dwell in their land in safety and without fear.
When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, and am sanctified in them in the sight of many nations,
then they shall know that I am the LORD their God, when I bring them back into their own land; and I will no more leave any of them there among the nations.
I will not hide my face from them any longer, for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, declares the Sovereign LORD.