Psalms 119–104
Psalm 119:96-104
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Psa.119.96 - Details
Original Text
Morphology
- לכל: PREP
- תכלה: VERB,qal,impf,2,m,sg
- ראיתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- קץ: NOUN,m,sg,abs
- רחבה: NOUN,f,sg,abs
- מצותך: NOUN,f,pl,abs+2,m,sg
- מאד: ADV
Parallels
- Psalm 19:7 (thematic): Both verses praise the character of God's law: Psalm 19 calls the law 'perfect' and healing, while Ps.119:96 foregrounds the vast, inexhaustible scope of God's commandments.
- Job 11:7 (verbal): Job asks whether one can 'find out the deep things of God' or 'the limits of the Almighty,' echoing Ps.119:96's theme that human perfection has limits while God's commandment is boundless.
- Isaiah 55:8-9 (thematic): Isaiah emphasizes the incomparably higher thoughts and ways of God versus human ways, paralleling Ps.119:96's contrast between human limits and the breadth of divine instruction.
- Romans 11:33 (thematic): Paul's doxology on the 'depths' and unsearchable wisdom and judgments of God resonates with Ps.119:96's sense that God's revelation and commands transcend human comprehension.
- Deuteronomy 29:29 (allusion): Deuteronomy's distinction between 'secret things' belonging to God and revealed matters for Israel underlines the psalm's implicit claim that divine commandments extend beyond human ends and understanding.
Alternative generated candidates
- I have seen the limit of all things; your commandments are exceedingly broad.
- I have seen an end to all perfection; your commandment is exceedingly broad.
Psa.119.97 - Details
Original Text
Morphology
- מה: PRON,int
- אהבתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- תורתך: NOUN,f,sg,cons+2ms
- כל: DET
- היום: NOUN,m,sg,def
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- שיחתי: NOUN,f,sg,abs,1,sg
Parallels
- Psalm 1:2 (verbal): Both speak of delighting in the law of the LORD and meditating on it continually ('delight in the law... meditate on it day and night').
- Joshua 1:8 (verbal): Commands continual meditation on the book of the law ('meditate on it day and night'), echoing Psalm 119:97's 'all day it is my meditation/study.'
- Psalm 119:15 (structural): An internal parallel within the same psalm: commitment to meditate on God's precepts and to ponder his ways, reflecting the same devotional practice described in v.97.
- Psalm 119:47 (verbal): Expresses the same sentiment of love and delight in God's commandments ('for I will delight in your commandments, which I love'), directly resonant with v.97's 'how I love your law.'
Alternative generated candidates
- How I love your law! All day long it is my meditation.
- How I love your instruction! All day long it is my meditation.
Psa.119.98 - Details
Original Text
Morphology
- מאיבי: NOUN,m,pl,abs,1s
- תחכמני: VERB,piel,impf,2,m,sg
- מצותך: NOUN,f,pl,abs+2,m,sg
- כי: CONJ
- לעולם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- לי: PREP+PRON,1,sg
Parallels
- Psalm 19:8 (verbal): Both verses link the LORD’s statutes/commandments with enlightenment or wisdom—’the commandment…enlightening the eyes’ parallels the claim that God’s precepts make the psalmist wise.
- Deuteronomy 4:6 (thematic): Deuteronomy presents the law as 'your wisdom and understanding' before other peoples, echoing the idea that keeping God's commands is the source of true wisdom in Ps.119:98.
- Psalm 119:99 (structural): Immediate neighbor verse in the same stanza that continues the same claim: the psalmist’s superior understanding is attributed to meditating on and keeping God’s testimonies.
- Proverbs 2:6 (thematic): Proverbs attributes wisdom and understanding to the LORD (and his teaching), paralleling Psalm 119’s assertion that wisdom comes from adherence to God’s commandments.
Alternative generated candidates
- You make me wiser than my enemies; for your commandments are ever with me.
- From my enemies you make me wise; for your commandments are ever with me.
Psa.119.99 - Details
Original Text
Morphology
- מכל: PREP
- מלמדי: NOUN,m,pl,abs,poss1s
- השכלתי: VERB,hiph,perf,1,_,sg
- כי: CONJ
- עדותיך: NOUN,f,pl,abs+2ms
- שיחה: NOUN,f,sg,abs
- לי: PREP+PRON,1,sg
Parallels
- Psalm 119:98 (verbal): Very close parallel within the same psalm: both verses claim superior understanding compared with others (elders/teachers) grounded in keeping God's precepts/testimonies.
- Psalm 119:104 (verbal): Explicitly links understanding to God's precepts ('Through your precepts I get understanding'), echoing verse 99's causal claim that the testimonies are the psalmist's source of insight.
- Psalm 119:130 (thematic): Speaks of God's words imparting light and understanding to the simple—the same theme that the psalmist's understanding comes from meditating on God's testimonies.
- Proverbs 2:6 (thematic): Attributes wisdom, knowledge, and understanding to the Lord ('For the LORD gives wisdom'), paralleling Ps.119:99's emphasis that true understanding derives from God's instruction rather than human teachers.
- Isaiah 50:4 (allusion): Portrays the Lord as the one who teaches the trained tongue and provides instruction—resonant with Ps.119:99's contrast between human teachers and divine testimony as the source of wisdom.
Alternative generated candidates
- I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
- I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
Psa.119.100 - Details
Original Text
Morphology
- מזקנים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- אתבונן: VERB,hitpael,impf,1,sg
- כי: CONJ
- פקודיך: NOUN,m,pl,abs,2ms
- נצרתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
Parallels
- Psalm 119:99 (verbal): Closely parallel wording and thought—both verses claim superior understanding relative to others on the basis of meditating on or keeping God's testimonies/precepts.
- Psalm 119:98 (verbal): Similar claim that obedience to God's commandments produces wisdom greater than enemies/others, linking moral observance with increased understanding.
- Psalm 119:104 (verbal): Explicitly states that God's precepts give understanding, echoing the causal relationship between keeping the law and gaining insight found in v.100.
- Deuteronomy 4:6 (thematic): Commands Israel to keep God's statutes so they may be wise and discerning before the nations—thematic parallel where obedience yields wisdom and reputation.
- Proverbs 1:2 (thematic): Frames the purpose of instruction as gaining wisdom and understanding; thematically aligns with Psalm 119's link between heeding divine instruction and superior insight.
Alternative generated candidates
- I have more insight than the aged, because I have kept your precepts.
- I am wiser than the aged, for I keep your ordinances.
Psa.119.101 - Details
Original Text
Morphology
- מכל: PREP
- ארח: NOUN,m,sg,abs
- רע: ADJ,m,sg,abs
- כלאתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- רגלי: NOUN,f,pl,cons
- למען: PREP
- אשמר: VERB,qal,impf,1,?,sg
- דברך: NOUN,m,sg,abs,2,m,sg
Parallels
- Ps.119:104 (thematic): Links knowledge of God’s precepts with rejecting false/evil ways—both verses connect keeping God’s word to avoidance of sinful paths.
- Proverbs 4:14-15 (thematic): Uses the same path/way-foot imagery to warn against entering the wicked way and to instruct turning aside from evil paths.
- Proverbs 2:20 (verbal): Speaks of walking in the way of the righteous and keeping paths, echoing the language of feet/ways and faithfulness to instruction.
- Matt.5:29 (allusion): Jesus’ call to remove a hand or foot that causes sin parallels the Psalmist’s resolve to restrain his feet from every evil way—both stress decisive avoidance of sinful paths.
Alternative generated candidates
- I have restrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
- I have restrained my feet from every evil way, in order to keep your word.
Psa.119.102 - Details
Original Text
Morphology
- ממשפטיך: NOUN,m,sg,abs+PREP:m+SUFF:2,m,sg
- לא: PART_NEG
- סרתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- כי: CONJ
- אתה: PRON,2,m,sg
- הורתני: VERB,hiph,perf,2,m,sg+SUFF:1,_,sg
Parallels
- Psalm 119:101 (verbal): Both verses state the speaker has not departed from God's ways/word; close verbal and thematic continuity within the psalm (obedience as result of commitment to God's instructions).
- Psalm 119:104 (thematic): Links divine teaching/precepts to right behavior—'through thy precepts I get understanding' parallels the cause-and-effect in Ps 119:102 (because you taught me, I have not turned away).
- Proverbs 4:11 (verbal): Parental/teacher language—'I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths' echoes the motif of being taught and thus guided to stay on the right way, similar to 'you have taught me.'
- Psalm 25:4-5 (thematic): A petition for the LORD's instruction ('Show me thy ways; teach me thy paths') that highlights the same theological connection between divine teaching and the believer's faithful walk found in Ps 119:102.
- John 6:45 (allusion): 'Everyone who has been taught by the Father comes to me'—reflects the New Testament theme that divine instruction produces those who follow God's way, resonating with the claim 'you have taught me' as the ground for not departing.
Alternative generated candidates
- I do not turn aside from your judgments; for you have taught me.
- I have not turned aside from your judgments, for you have instructed me.
Psa.119.103 - Details
Original Text
Morphology
- מה: PRON,int
- נמלצו: NOUN,f,sg,abs
- לחכי: PREP+NOUN,m,sg,abs+1cs
- אמרתך: NOUN,f,sg,abs+2f
- מדבש: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לפי: PREP
Parallels
- Proverbs 16:24 (thematic): Compares pleasant/sweet words to honey (’pleasant words are as a honeycomb’), echoing Psalm 119’s depiction of God’s words as sweet to the taste.
- Proverbs 24:13-14 (thematic): Advises feeding on honey as a metaphor for receiving wisdom; links the sweetness of honey with the value and desirability of wisdom/teaching, paralleling the Psalm’s delight in God’s words.
- Jeremiah 15:16 (verbal): Speaks of finding and eating God’s words, which brought joy to the heart — a close verbal and thematic parallel to the Psalmist’s tasting God’s words as sweet.
- Ezekiel 3:3 (verbal): Describes a scroll/word being eaten and tasting as sweet as honey in the mouth, an explicit verbal image like Psalm 119:103’s sweetness motif.
- Revelation 10:9-10 (allusion): The angelic scroll is eaten and is sweet in the mouth but bitter in the stomach, echoing the Ezekiel/Jeremiah motif of tasting God’s word; resonates with Psalm 119’s image of divine words as honey-like.
Alternative generated candidates
- How sweet to my taste are your words—sweeter than honey to my mouth.
- How sweet are your sayings to my taste—sweeter than honey to my mouth.
Psa.119.104 - Details
Original Text
Morphology
- מפקודיך: PREP+NOUN,m,pl,abs+2,m,sg
- אתבונן: VERB,hitpael,impf,1,sg
- על: PREP
- כן: ADV
- שנאתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
- כל: DET
- ארח: NOUN,m,sg,abs
- שקר: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ps.119:128 (verbal): Nearly identical wording and logic: because the psalmist esteems/considers God’s precepts right, he ‘hates every false way’ — a close verbal and conceptual parallel.
- Ps.119:98-100 (structural): Same stanza cluster teaching that God’s commandments/precepts give understanding and wisdom (the psalmist’s superior understanding comes from meditating on and keeping God’s precepts).
- Proverbs 2:6-9 (thematic): Attributes wisdom and understanding to the LORD and links divine wisdom with guidance and preservation from wicked paths — parallels the idea that God’s precepts produce discernment and rejection of false ways.
- Proverbs 4:14-15 (thematic): Direct warning to avoid the way of the wicked/evil path; thematically parallels the psalmist’s hatred of every false way and refusal to walk in it.
Alternative generated candidates
- By your precepts I gain understanding; therefore I hate every false way.
- From your ordinances I gain understanding; therefore I hate every false way.
To everything I have seen an end; but your commandment is exceedingly broad.
How I love your law! All day it is my meditation.
Your commandments have made me wiser than my enemies, for they are ever with me.
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
I am wiser than the aged, for I have kept your precepts.
I have restrained my feet from every evil way, in order to keep your word.
I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
How sweet to my taste are your words; sweeter than honey to my mouth.
Through your precepts I gain understanding; therefore I hate every false way.