Prohibited Fat and Blood
Leviticus 7:22-27
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Lev.7.22 - Details
Original Text
Morphology
- וידבר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אל: NEG
- משה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- Lev.1.1 (verbal): Same priestly framing formula “And the LORD spoke unto Moses, saying,” introducing the laws about offerings; identical wording and function.
- Lev.4.1 (verbal): Repeated use of the exact phrase to introduce the sin‑offering regulations; demonstrates the formulaic pattern within Leviticus.
- Lev.6.1 (verbal): Another immediate parallel in Leviticus where the same verbal formula introduces statutory instructions for the priests and sacrifices.
- Num.9.15 (structural): A closely related formula (“And the LORD spoke unto Moses that night, saying…”) that functions to introduce a divine instruction (here about the timing of the cloud/Passover), showing the narrative/legislative role of the phrase across the Pentateuch.
Alternative generated candidates
- And the LORD spoke to Moses, saying:
- And the LORD spoke to Moses, saying:
Lev.7.23 - Details
Original Text
Morphology
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- כל: DET
- חלב: NOUN,m,sg,abs
- שור: NOUN,m,sg,abs
- וכשב: NOUN,m,sg,abs
- ועז: NOUN,f,sg,abs
- לא: PART_NEG
- תאכלו: VERB,qal,impf,2,mp
Parallels
- Lev.3.17 (verbal): Repeats the same prohibition—'You shall not eat any fat of ox or sheep'—and frames it as a perpetual statute; same wording and legal intent.
- Lev.7.25 (structural): Immediate context that enforces the rule in 7:23 by prescribing the penalty for eating the fat of animals offered to Yahweh (cutting off); continuation of the same legal unit.
- Lev.17.10-14 (thematic): Part of the Holiness Code regulating what may be consumed because certain parts (blood, and by extension fat) belong to God; both passages link dietary prohibitions to holiness and sacred ownership of portions.
- Deut.12.16,23-24 (thematic): Deuteronomic regulations forbidding consumption of blood and stressing proper treatment of slaughtered animals—parallel concern with what may be eaten and preserving what is sacred or life (and thus not for ordinary food).
Alternative generated candidates
- Speak to the Israelites, saying: You shall not eat any fat of ox, sheep, or goat.
- Speak to the Israelites, saying: You shall not eat any fat of ox, sheep, or goat.
Lev.7.24 - Details
Original Text
Morphology
- וחלב: NOUN,m,sg,abs
- נבלה: NOUN,f,sg,abs
- וחלב: NOUN,m,sg,abs
- טרפה: NOUN,f,sg,abs
- יעשה: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- לכל: PREP
- מלאכה: NOUN,f,sg,abs
- ואכל: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לא: PART_NEG
- תאכלהו: VERB,qal,impf,2,m,pl
Parallels
- Leviticus 3:16-17 (verbal): Repeats the injunction that the fat is sacred and must not be eaten: 'it shall be a statute for ever... ye shall not eat any fat.' Same legal wording about fat of offerings.
- Leviticus 7:23 (structural): Immediate parallel in the same pericope forbidding the eating of any fat of ox, sheep and goat—same regulatory context and phraseology.
- Deuteronomy 14:21 (thematic): Prohibits eating animals torn by beasts or that die of themselves (nebelah/terefah), echoing the ban on consuming such meat and distinguishing permitted from forbidden flesh.
- Exodus 29:13 (allusion): Commands that the fat of the ram be burned on the altar — connects to Lev.7:24’s allocation of fat to tabernacle service rather than human consumption.
- Leviticus 17:10-12 (thematic): Emphasizes that certain parts of animals (here blood; in Lev.7:24 fat) are reserved for the altar and must not be eaten, underscoring sacred/prohibitory rules about portions belonging to God.
Alternative generated candidates
- And the fat of a carcass and the fat of what is torn by beasts may be used for any work, but you shall not eat it.
- And the fat of a carcass and the fat of a torn animal may be used for any work, but you shall not eat it.
Lev.7.25 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- כל: DET
- אכל: VERB,qal,perf,3,m,sg
- חלב: NOUN,m,sg,abs
- מן: PREP
- הבהמה: NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- יקריב: VERB,qal,imprf,3,m,sg
- ממנה: PREP+PRON,3,f,sg
- אשה: NOUN,f,sg,abs
- ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def
- ונכרתה: CONJ+VERB,niphal,perf,3,f,sg
- הנפש: NOUN,f,sg,def
- האכלת: VERB,qal,ptc,3,f,sg
- מעמיה: PREP+NOUN,m,sg,abs+3,f,sg
Parallels
- Exodus 34:26 (thematic): Prohibits boiling a young goat in its mother's milk — a related ritual/dietary restriction concerning the use of an animal's milk in connection with sacrificial/meat practices.
- Deuteronomy 14:21 (verbal): Repeats the prohibition against boiling a kid in its mother's milk; reinforces the Mosaic legislation linking milk and sacrificial/meat consumption prohibitions.
- Leviticus 22:10 (structural): Forbids non-priests (and strangers) from eating holy things; parallels Lev 7:25's restriction that eating certain portions associated with offerings renders one cut off.
- Numbers 18:8-11 (structural): Describes the portions and regulations for priestly (sacred) foods and who may eat them, providing priestly-allocation context for Lev 7:25's consumption prohibition.
- 1 Samuel 21:6 (thematic): The priestly restriction on who may eat consecrated (holy) bread; thematically parallels rules about authorized consumption of sacred food and exceptions for purity/status.
Alternative generated candidates
- For whoever eats fat from an animal from which an offering by fire is brought to the LORD—the person who eats it shall be cut off from his people.
- For whoever eats fat from an animal from which an offering by fire is brought to the LORD—the person who eats it shall be cut off from his people.
Lev.7.26 - Details
Original Text
Morphology
- וכל: CONJ+PRON,indef
- דם: NOUN,m,sg,abs
- לא: PART_NEG
- תאכלו: VERB,qal,impf,2,mp
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- מושבתיכם: NOUN,f,pl,abs,2,mp
- לעוף: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ולבהמה: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Genesis 9:4 (verbal): Prohibits eating flesh with its lifeblood—an earlier covenantal formulation of the ban on consuming blood.
- Leviticus 17:10-12 (verbal): Explicitly forbids eating blood and explains the rationale (the life is in the blood), closely paralleling the Leviticus 7 prohibition within the priestly code.
- Leviticus 3:17 (verbal): Declares as a perpetual statute that Israelites shall not eat blood (and fat), reiterating the same dietary prohibition found in 7:26.
- Deuteronomy 12:23 (thematic): Commands Israelites not to eat blood because the blood is life, providing the same theological rationale for abstention present in Leviticus 7:26.
- Acts 15:29 (allusion): The apostolic decree for Gentile converts includes abstaining from blood, reflecting the continued application of the Levitical prohibition in the early church.
Alternative generated candidates
- And you shall not eat any blood in all your settlements, whether of bird or of animal.
- And you shall not eat any blood in all your dwelling places, whether of bird or of animal.
Lev.7.27 - Details
Original Text
Morphology
- כל: DET
- נפש: NOUN,f,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- תאכל: VERB,qal,impf,3,f,sg
- כל: DET
- דם: NOUN,m,sg,abs
- ונכרתה: CONJ+VERB,niphal,perf,3,f,sg
- הנפש: NOUN,f,sg,def
- ההוא: DEM,ms,sg
- מעמיה: PREP+NOUN,m,sg,abs+3,f,sg
Parallels
- Leviticus 17:10-14 (verbal): Repeats and expands the prohibition against eating blood; links eating blood to the life in the blood and prescribes being 'cut off'—very close legal and verbal parallel.
- Leviticus 3:17 (verbal): Declares as a perpetual statute that the Israelites shall not eat any blood, echoing the same prohibition and rationale (life in the blood).
- Deuteronomy 12:23-25 (verbal): Warnings not to eat blood and instructions to pour it out on the earth because 'the blood is the life,' reiterating the legal ban and its theological basis.
- Genesis 9:4 (thematic): Post‑flood prohibition that one shall not eat flesh with its lifeblood; provides an early covenantal/root motif for later Israelite blood laws.
- Acts 15:20,29 (allusion): Jerusalem Council directs Gentile converts to 'abstain from blood,' reflecting and applying the OT prohibition in the early Christian context.
Alternative generated candidates
- Any person who eats any blood—that person shall be cut off from his people.
- Any person who eats any blood—that person shall be cut off from his people.
And the LORD spoke to Moses, saying:
Speak to the Israelites, saying: You shall not eat any fat of ox, sheep, or goat. And the fat of an animal that died of itself and the fat of an animal torn by beasts may be used for any work, but you shall not eat it.
For whoever eats fat from an animal from which an offering by fire is brought to the LORD—that person shall be cut off from his people. And you shall not eat any blood in all your dwelling places, whether of bird or of animal.
Any person who eats any blood—that person shall be cut off from his people.