Psalms 119–88
Psalm 119:81-88
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Psa.119.81 - Details
Original Text
Morphology
- כלתה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- לתשועתך: PREP+NOUN,f,sg,abs,SUFF,2,m,sg
- נפשי: NOUN,f,sg,abs+1cs
- לדברך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יחלתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
Parallels
- Psalm 130:5 (verbal): Nearly identical language and idea: 'My soul waits for the LORD; in his word I hope' — both verses express the soul's longing and an explicit hope placed in God's word.
- Psalm 119:49 (verbal): Within the same psalm: 'Remember your word to your servant, for you have given me hope' — direct verbal and thematic link between God's word and the psalmist's hope.
- Psalm 119:114 (verbal): 'You are my hiding place and my shield; I hope in your word' — repeats the explicit formula of hoping in God's word and ties hope to God as refuge.
- Lamentations 3:24 (thematic): 'The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in him' — similar construction ('says my soul') and the theme of the soul's hope and dependence on the LORD (salvation).'
Alternative generated candidates
- My soul is spent for your deliverance; in your word I have hoped.
- My soul pines for your salvation; in your word I have hoped.
Psa.119.82 - Details
Original Text
Morphology
- כלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- עיני: NOUN,f,pl,cons+1s
- לאמרתך: PREP+NOUN,f,sg,suff,2,m
- לאמר: INF,qal,infc
- מתי: ADV,int
- תנחמני: VERB,qal,impf,2,m,sg
Parallels
- Psalm 130:5 (verbal): Both express waiting for the LORD and placing hope in his word—'my soul waits' / 'in his word I hope' parallels the psalmist's weary longing for God's word and comfort.
- Psalm 119:81 (verbal): Within the same Psalm the poet likewise laments and longs for God's salvation/word—echoes the theme of a soul weary and waiting for divine help.
- Psalm 119:49 (verbal): A petition to 'remember your word' and an affirmation that the word gives hope parallels the plea for comfort and reliance on God's promises.
- Lamentations 3:26 (thematic): Affirms the value of waiting quietly for the LORD's salvation/comfort, resonating with the psalmist's question, 'When will you comfort me?'."}]}
Alternative generated candidates
- My eyes fail for your word, saying, "When will you comfort me?"
- My eyes grow weary for your word; I say, "When will you comfort me?"
Psa.119.83 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- הייתי: VERB,qal,perf,1,sg
- כנאד: NOUN,m,sg,abs
- בקיטור: PREP+NOUN,m,sg,abs
- חקיך: NOUN,m,pl,poss_2ms
- לא: PART_NEG
- שכחתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
Parallels
- Psalm 119:16 (verbal): Repeats the personal resolve not to forget God's word/statutes—directly echoes the confession of 119:83.
- Psalm 119:92 (thematic): Links delight in the law with preservation in affliction ('If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction'), paralleling the psalmist's endurance in 119:83.
- Psalm 119:50 (thematic): Describes God's word as comfort and revival in affliction ('This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me'), matching the theme of sustaining memory of God's statutes amid suffering.
- Lamentations 3:21-24 (allusion): The motif of recalling God's faithfulness in the midst of suffering ('This I recall to my mind, therefore I have hope') parallels the psalmist's remembrance of God's statutes despite hardship.
- Job 23:12 (verbal): Asserts steadfast adherence to God's words in hardship ('I have not gone back from the commandment of his lips'), resonating with the determination in 119:83 to not forget God's statutes.
Alternative generated candidates
- For I have become like a wineskin in smoke; yet I do not forget your statutes.
- For I have been like a wineskin in the smoke; yet I have not forgotten your statutes.
Psa.119.84 - Details
Original Text
Morphology
- כמה: ADV
- ימי: NOUN,m,pl,cs
- עבדך: NOUN,m,sg,abs,2,ms
- מתי: ADV,int
- תעשה: VERB,qal,imf,2,m,sg
- ברדפי: PREP+NOUN,m,pl,abs,poss:1ms
- משפט: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Psalm 13:1 (thematic): Both open with the lament 'How long...?,' expressing impatience and plea for God to act amid suffering.
- Psalm 39:4 (verbal): Both voice concern about the span of life—'how many are the days' / 'what is the measure of my days'—a reflection on limited days.
- Psalm 35:17 (thematic): A plea for God to intervene against persecutors: asking God to see and deliver the afflicted from enemies.
- Psalm 94:3 (thematic): Asks 'How long' will the wicked exult and oppress, calling for divine judgment on oppressors—parallel demand for God to judge persecutors.
Alternative generated candidates
- How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
- How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who pursue me?
Psa.119.85 - Details
Original Text
Morphology
- כרו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לי: PREP+PRON,1,sg
- זדים: NOUN,m,pl,abs
- שיחות: NOUN,f,pl,abs
- אשר: PRON,rel
- לא: PART_NEG
- כתורתך: NOUN,f,sg,cstr,2,m,sg
Parallels
- Ps.7.14-16 (verbal): Uses the same image and language of the wicked digging a pit for the righteous; both passages portray hostile plots that will rebound on their authors.
- Ps.35.7 (verbal): Speaks of enemies hiding a net in a pit for the psalmist—closely parallels the snare/pit imagery and hostile intent against the righteous speaker.
- Ps.57.6 (thematic): Describes enemies preparing a net/pit for the psalmist’s steps; thematically parallel in depicting persecutory ambushes by the wicked.
- Prov.26.27 (thematic): Proverbial principle that one who digs a pit will fall into it—connects to the motif of enemies’ plots (digging pits) and eventual retributive reversal.
Alternative generated candidates
- The arrogant have dug pits for me—men who do not keep your law.
- The proud have dug pits for me; their schemes are not according to your law.
Psa.119.86 - Details
Original Text
Morphology
- כל: DET
- מצותיך: NOUN,f,pl,cons,2,m,sg
- אמונה: NOUN,f,sg,abs
- שקר: NOUN,m,sg,abs
- רדפוני: VERB,qal,perf,3,m,pl,obj1sg
- עזרני: VERB,qal,imp,2,m,sg,obj:1,sg
Parallels
- Psalm 111:7-8 (verbal): Affirms the reliability of God’s works/precepts — “all his precepts are sure” echoes “all your commandments are faithful.”
- Proverbs 30:5 (thematic): Both assert the purity/truth of God’s word — “every word of God is pure” parallels the claim that God’s commandments are faithful.
- Psalm 119:160 (verbal): Within the same psalm the language recurs: “The sum of thy word is truth” parallels the declaration that all commandments are faithful.
- Psalm 109:2 (verbal): Describes malicious opponents who speak with lying tongues — parallels the complaint that falsehood persecutes the psalmist.
- Matthew 5:10 (thematic): Links suffering for righteousness/faithfulness to God’s law with vindication/help — relates to being persecuted (for upholding God’s commandments) and crying for help.
Alternative generated candidates
- All your commandments are faithful; falsehood pursues me—help me.
- All your commandments are faithful; falsehood pursues me—help me!
Psa.119.87 - Details
Original Text
Morphology
- כמעט: ADV
- כלוני: VERB,qal,perf,3,_,pl+PRON,1,sg
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- ואני: PRON,1,sg
- לא: PART_NEG
- עזבתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- פקודיך: NOUN,m,pl,abs,2ms
Parallels
- Psalm 119:61 (verbal): Both verses describe hostile action by the wicked against the psalmist followed by an explicit refusal to forget/abandon God's law ('the cords of the wicked have wrapped me, but I do not forget your law').
- Psalm 119:85 (verbal): Similar contrast between adversaries' derision and the psalmist's continued fidelity to God's statutes ('The arrogant utterly deride me; I do not turn aside from your law').
- Psalm 119:109 (verbal): Both verses pair a threatened or endangered life with steadfast devotion to the law ('My life is continually in my hand, yet I do not forget your law').
- Psalm 119:23 (structural): Parallel structure: opponents (princes/enemies) speak or act against the psalmist, who nevertheless remains devoted to meditating on or keeping God's statutes.
- Job 13:15 (thematic): Thematic parallel of perseverance and trust in God in the face of threats to life ('Though he slay me, yet will I hope in him'), echoing the psalmist's refusal to abandon God's commands despite danger.
Alternative generated candidates
- I am nearly cut off from the earth; yet I have not abandoned your precepts.
- My life is nearly spent on the earth; yet I have not abandoned your precepts.
Psa.119.88 - Details
Original Text
Morphology
- כחסדך: PREP+NOUN,m,sg,abs+2,ms
- חיני: VERB,hiphil,impv,2,m,sg,obj:1cs
- ואשמרה: VERB,qal,impf,1,c,sg,pref:w
- עדות: NOUN,f,pl,abs
- פיך: NOUN,m,sg,abs+2ms
Parallels
- Ps.119:25 (verbal): Uses the same petition to be revived (חיה/חיני); both verses link revival by God’s steadfast love with renewed life.
- Ps.119:44 (verbal): Declares intent to keep God’s testimonies/words (’I will keep your testimonies’), echoing the second half of 119:88.
- Ps.119:107 (thematic): Asks for deliverance because of God’s lovingkindness (חסד), tying God’s mercy to salvation and continued obedience.
- Ps.119:175 (verbal): Another petition 'Revive me' (חיין/חִנֵּנִי) coupled with the commitment to observe God’s word—parallel structure and theme of life through God’s faithfulness.
- Deut.6:24 (thematic): Explains that obedience to God’s commandments/testimonies is the outcome of His delivering/doing good for Israel—connects the plea for God’s kindness with the resolve to keep His instructions.
Alternative generated candidates
- By your steadfast love give me life, and I will keep the testimonies of your mouth.
- By your steadfast love give me life; I will keep the testimonies of your mouth.
My soul has languished for your salvation; in your word I have hoped.
My eyes waste away for your word; I say, "When will you comfort me?"
For I have become like a wineskin in the smoke; yet I do not forget your statutes.
How many are the days of your servant? When will you execute judgment on my persecutors?
The arrogant have dug pits for me; they do not follow your law.
All your commandments are trustworthy; falsehood has pursued me—help me!
They almost consumed me on the earth, yet I have not forsaken your precepts.
By your steadfast love give me life, and I will keep the testimonies of your mouth.