Psalms 119–48
Psalm 119:41-48
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Psa.119.41 - Details
Original Text
Morphology
- ויבאני: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- חסדך: NOUN,m,sg,abs+2ms
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- תשועתך: NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
- כאמרתך: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Psalm 69:16 (verbal): A direct petition using the same vocabulary—asks God, in the abundance of his steadfast love, to answer in his saving faithfulness (Hebrew uses חסד/חסדך and ישועה/ישעתך-like language).
- Psalm 119:49 (verbal): Same section of Psalm 119 linking hope to God’s word/promise—'remember your word to your servant' echoes השְׁמַע/דבר/אמרתך motif and the appeal to God’s faithful word.
- Psalm 62:2 (thematic): Affirms that salvation comes from the LORD (‘from him comes my salvation’), paralleling the petition here for the LORD’s salvation.
- Jonah 2:9 (thematic): Declares 'Salvation belongs to the LORD,' a concise theological parallel to asking God for salvation (תשועה) and recognizing it as his action.
Alternative generated candidates
- Let your steadfast love come to me, O LORD; your salvation, according to your promise.
- Let your steadfast love come to me, O LORD; your salvation, as you have spoken.
Psa.119.42 - Details
Original Text
Morphology
- ואענה: VERB,qal,impf,1,c,sg
- חרפי: NOUN,f,sg,abs,pr,1,sg
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- בטחתי: VERB,qal,perf,1,sg
- בדברך: PREP+NOUN,m,sg,2,m,sg
Parallels
- Psalm 119:49 (verbal): Both verses appeal to God's word as the ground of hope: 'Remember the word unto thy servant... upon which thou hast caused me to hope.'
- Psalm 119:50 (verbal): Explicitly links God's word with comfort and life: 'This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me,' paralleling trust in God's word in Ps 119:42.
- Jeremiah 15:16 (thematic): Jeremiah speaks of receiving and delighting in God's words as sustenance and joy, echoing the reliance on divine speech as the basis for confidence and reply.
- 1 Peter 3:15 (thematic): Calls Christians to 'always be ready to give an answer' for the hope within them; thematically parallels answering reproachers because of trust in God's word.
Alternative generated candidates
- Then I will answer those who taunt me, for I trust in your word.
- Then I will answer my reproachers, for I have trusted in your word.
Psa.119.43 - Details
Original Text
Morphology
- ואל: CONJ+PREP
- תצל: VERB,qal,impf,2,m,sg
- מפי: PREP+NOUN,m,sg,abs
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- אמת: NOUN,f,sg,abs
- עד: PREP
- מאד: ADV
- כי: CONJ
- למשפטך: PREP+NOUN,m,sg,abs,prs:2,m,sg
- יחלתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
Parallels
- Psalm 119:116 (thematic): Both verses plead for God's sustaining word and express reliance on his revealed will so that the psalmist's hope will not be put to shame.
- Psalm 119:117 (thematic): A close petition for divine support tied to trust in God's statutes—'Hold me up... I will have respect unto thy statutes' echoes the request not to have God's truth removed because the speaker hopes in God's judgments.
- Psalm 119:50 (thematic): Links the comforting, life-giving effect of God's word in affliction with the present verse's appeal to preserve that word and the psalmist's hope in God's ordinances.
- Jeremiah 15:16 (verbal): Jeremiah's language about finding, valuing, and internalizing God's word ('thy words were found, and I did eat them') parallels the psalmist's dependence on God's truth and rulings.
- Proverbs 23:23 (verbal): The injunction to 'buy the truth, and sell it not' resonates with Psalm 119:43's emphasis on not losing or having removed the 'word of truth'—both stress the enduring possession and value of divine truth.
Alternative generated candidates
- Do not take the word of truth wholly from my mouth; for I wait for your judgments.
- Do not take from my mouth the word of truth, utterly; for I wait for your judgments.
Psa.119.44 - Details
Original Text
Morphology
- ואשמרה: VERB,qal,impf,1,c,sg,pref:w
- תורתך: NOUN,f,sg,cons+2ms
- תמיד: ADV
- לעולם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ועד: CONJ+PREP
Parallels
- Psalm 119:112 (thematic): Declares a lifelong commitment to God's statutes ('alway'/'continually'), echoing the psalmist's vow to keep the law forever.
- Joshua 1:8 (verbal): Commands constant meditation on and obedience to the law 'day and night,' paralleling the insistence on continual observance.
- Deuteronomy 6:6-9 (structural): Prescribes internalizing and constantly remembering God's words (in heart, teaching children, binding as a sign), reflecting the ongoing keeping of the law.
- Jeremiah 31:33 (allusion): Promises God's law written on the heart—an inward, enduring keeping of the covenant law similar to the psalmist's perpetual keeping.
- Proverbs 3:1 (verbal): Urges not to forget the law but to 'keep' commandments in the heart, echoing the commitment to preserve God's law forever.
Alternative generated candidates
- I will keep your law continually, forever.
- I will keep your law continually, forever and ever.
Psa.119.45 - Details
Original Text
Morphology
- ואתהלכה: VERB,hitp,impf,1,c,sg
- ברחבה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- כי: CONJ
- פקדיך: NOUN,m,pl,abs,2,m,sg
- דרשתי: VERB,qal,perf,1,ms,sg
Parallels
- Psalm 119:32 (verbal): Both verses use movement imagery (walk/run) tied directly to obedience to God’s commandments — movement is the result of following divine precepts.
- Psalm 119:44 (thematic): Expresses ongoing observance of God’s law; like 119:45 it links fidelity to the law with confident, sustained conduct.
- Psalm 119:10 (verbal): Both speak of seeking God/His precepts with wholehearted devotion; the pursuit of God’s ways underlies the stability and freedom described in 119:45.
- John 8:31-32 (thematic): Jesus teaches that continuing in his word leads to knowing the truth, and the truth brings freedom — a New Testament parallel to the Psalmist’s link between adherence to God’s word and liberty.
- Galatians 5:1 (thematic): Uses the language of liberty to describe the believer’s standing; parallels Psalm 119:45 by connecting freedom with the life defined by allegiance to God’s way (here understood in Christ).
Alternative generated candidates
- I will walk in freedom, for I have sought your precepts.
- I will walk at liberty, for I have sought your precepts.
Psa.119.46 - Details
Original Text
Morphology
- ואדברה: VERB,qal,impf,1,_,sg
- בעדתיך: PREP+NOUN,f,pl,abs+2ms
- נגד: PREP
- מלכים: NOUN,m,pl,abs
- ולא: CONJ
- אבוש: VERB,qal,impf,1,c,sg
Parallels
- Jeremiah 1:7-10 (allusion): God commissions Jeremiah to speak God’s word to nations and rulers and reassures him; parallels the psalmist’s resolve to proclaim God’s testimonies before kings.
- Ezekiel 3:7-9 (thematic): God tells Ezekiel not to be afraid of hostile audiences and to deliver God’s message; echoes the courage to speak divine testimony before powerful people without shame.
- Isaiah 50:7 (verbal): Isaiah declares he will not be ashamed because the LORD helps him and he sets his face like flint before opponents—language and theme of confident, unashamed proclamation before authorities.
- Daniel 2:27-28 (verbal): Daniel explains and attributes the revelation of the king’s dream to God before Nebuchadnezzar, exemplifying speaking God’s truths before a monarch and the outcome of divine vindication.
- Matthew 10:18-20 (thematic): Jesus warns disciples they will be brought before governors and kings as a testimony and promises the Spirit will speak through them—parallels the commitment to witness God’s word before rulers without shame.
Alternative generated candidates
- I will speak of your testimonies before kings; I will not be ashamed.
- I will speak of your testimonies before kings; I will not be ashamed.
Psa.119.47 - Details
Original Text
Morphology
- ואשתעשע: VERB,qal,impf,1,_,sg
- במצותיך: PREP+NOUN,f,pl,abs,2ms
- אשר: PRON,rel
- אהבתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
Parallels
- Psalm 1:2 (verbal): Uses the same key idea and language of delighting in the law of the LORD — joy in God's instruction as a defining posture.
- Psalm 119:97 (verbal): Expresses the closely related theme of loving and delighting in God's law ("Oh how I love thy law!") — same affection for the commandments.
- Romans 7:22 (thematic): Paul echoes the inward delight in God's law ("I delight in the law of God after the inward man"), paralleling the Psalmist's joy in God's commandments.
- John 14:21 (thematic): Links love and obedience (those who love Jesus keep his commandments), reflecting the Psalmist's association of love for and delight in God's precepts.
Alternative generated candidates
- I will delight in your commandments, which I have loved.
- I will delight in your commandments, which I have loved.
Psa.119.48 - Details
Original Text
Morphology
- ואשא: VERB,qal,impf,1,?,sg
- כפי: PREP
- אל: NEG
- מצותיך: NOUN,f,pl,cons,2,m,sg
- אשר: PRON,rel
- אהבתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- ואשיחה: VERB,qal,impf,1,n/a,sg
- בחקיך: PREP+NOUN,m,pl,abs+PRON,2,ms
Parallels
- Psalm 119:47 (verbal): Close verbal and thematic parallel: expresses delight/love for God's commandments ('which I have loved'), echoing the love of God's statutes in v.48.
- Psalm 119:97 (verbal): Directly parallels the love of the law and continual meditation ('Oh how I love thy law! it is my meditation all the day'), similar to lifting hands to and meditating on statutes.
- Psalm 119:15 (verbal): Promises to meditate on God's precepts ('I will meditate on thy precepts'), paralleling v.48's commitment to commune/meditate on God's statutes.
- Psalm 63:4 (thematic): Uses the gesture of lifting hands as an act of worship ('I will lift up my hands in thy name'), thematically related to 'I will lift up my hands to your commandments' as an expression of devotion.
- Deuteronomy 11:1 (thematic): Pairs love of the LORD with keeping his statutes ('Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes'), linking love and obedience central to Ps 119:48.
Alternative generated candidates
- I will lift up my hands to your commandments that I have loved; I will meditate on your statutes.
- I will lift up my hands to your commandments, which I love; I will meditate on your statutes.
Let your steadfast love come to me, O LORD; your salvation, according to your word.
Then I will answer the reproach of the scoffer, for I have trusted in your word.
Do not take the word of truth utterly from my mouth; for I wait on your ordinances.
I will keep your law continually—forever and ever.
I will walk at liberty, for I have sought your precepts.
I will speak of your testimonies before kings; I will not be ashamed.
I will delight in your commandments, which I have loved.
I will lift up my hands to your commandments which I have loved; I will meditate on your statutes.