Warning Against False Teaching and Exhortation to Godly Living
1 Timothy 4:1-16
1Tim.4.1 - Details
Original Text
Morphology
- Το: ART,nom,sg,n
- δε: CONJ
- πνευμα: NOUN,acc,sg,n
- ρητως: ADV
- λεγει: VERB,pres,act,ind,3,sg
- οτι: CONJ
- εν: PREP
- υστεροις: ADJ,dat,pl,m
- καιροις: NOUN,dat,pl,m
- αποστησονται: VERB,fut,mid,ind,3,pl
- τινες: PRON,nom,pl,m
- της: ART,gen,sg,f
- πιστεως: NOUN,gen,sg,f
- προσεχοντες: VERB,pres,act,ptcp,nom,pl,m
- πνευμασι: NOUN,dat,pl,n
- πλανοις: ADJ,dat,pl,n
- και: CONJ
- διδασκαλιαις: NOUN,dat,pl,f
- δαιμονιων: NOUN,gen,pl,n
Parallels
- 1 John 4:1 (verbal): Both speak of 'spirits' and warn against deceptive spirits/teachers — 'test the spirits' echoes the warning about being led astray by deceitful spirits.
- Acts 20:29–30 (thematic): Paul warns that false teachers will arise from within the church to draw away disciples, paralleling the prediction that some will depart the faith.
- 2 Thessalonians 2:3–4 (verbal): Uses the idea of an impending 'apostasy' (falling away) and deception preceding the revelation of the lawless one, echoing 1 Tim 4:1's 'in later times some will depart from the faith.'
- 2 Timothy 4:3–4 (thematic): Describes people turning away from sound teaching to follow teachers who suit their desires — parallels attending to deceitful spirits and doctrines of demons.
- Matthew 24:24 (thematic): Jesus warns that false christs and prophets will perform signs to deceive, which parallels the motif of demonic deception and false teachings in 1 Tim 4:1.
Alternative generated candidates
- But the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons.
- Now the Spirit plainly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons.
1Tim.4.2 - Details
Original Text
Morphology
- εν: PREP
- υποκρισει: NOUN,dat,sg,f
- ψευδολογων: NOUN,gen,pl,f
- κεκαυστηριασμενων: VERB,perf,pass,ptc,gen,pl,f
- την: ART,acc,sg,f
- ιδιαν: ADJ,acc,sg,f
- συνειδησιν: NOUN,acc,sg,f
Parallels
- Titus 1:15 (verbal): Both passages speak of a corrupted conscience (συνείδησιν): here 'conscience seared/defiled' (Titus: 'their mind and conscience are defiled'), linking moral insensitivity to false teaching.
- 2 Timothy 3:6-7 (thematic): Describes false teachers who are always learning but never come to truth; parallels 1 Tim 4:2's portrait of deceptive teachers whose teaching is hypocritical and untruthful.
- Matthew 23:27-28 (thematic): Jesus' denunciation of outwardly righteous but inwardly corrupt leaders ('whitewashed tombs') parallels the hypocrisy and internal moral corruption implied by a 'seared' conscience.
- 1 Timothy 1:19 (verbal): Within the same letter Paul links holding faith with a 'good conscience' and warns that some have shipwrecked their conscience—close conceptual and lexical connection to 4:2's seared/ruined conscience.
- 1 John 1:8-10 (verbal): John's warning about self-deception and lying ('if we say we have no sin, we deceive ourselves') echoes the motif of liars and hypocrisy found in 1 Tim 4:2.
Alternative generated candidates
- Through the hypocrisy of liars whose consciences are seared;
- By means of the hypocrisy of liars whose consciences are seared,
1Tim.4.3 - Details
Original Text
Morphology
- κωλυοντων: VERB,pres,act,part,gen,pl,m
- γαμειν: VERB,pres,act,inf
- απεχεσθαι: VERB,pres,mid,inf
- βρωματων: NOUN,gen,pl,n
- α: PRON,nom,sg,n
- ο: ART,nom,sg,m
- θεος: NOUN,nom,sg,m
- εκτισεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- εις: PREP
- μεταλημψιν: NOUN,acc,sg,f
- μετα: PREP
- ευχαριστιας: NOUN,acc,pl,f
- τοις: ART,dat,pl,n
- πιστοις: ADJ,dat,pl,m
- και: CONJ
- επεγνωκοσι: VERB,perf,act,ind,3,pl
- την: ART,acc,sg,f
- αληθειαν: NOUN,acc,sg,f
Parallels
- Colossians 2:20-23 (thematic): Condemns ascetic human regulations (touching, tasting, voluntary humility) similar to forbidding marriage and strict dietary prescriptions as human-made, ineffectual rules.
- Colossians 2:16 (verbal): Warns not to let others judge you about food, drink, festivals, sabbaths—parallels 1 Tim 4:3–5's concern with dietary/legalistic judgments.
- Romans 14:2-3, 14 (verbal): Affirms that food is not inherently unclean and appeals to conscience/thanksgiving—resonates with 1 Tim 4:4’s claim that what God created is to be received with thanksgiving.
- Acts 15:19-20, 28-29 (thematic): Jerusalem Council prescribes limited dietary/sexual prohibitions for Gentiles, reflecting early church negotiation over food and sexual ethics—context for debates about forbidding marriage and abstaining from foods.
- 1 Corinthians 7:1-2, 7-9 (thematic): Paul’s pastoral instruction on marriage and celibacy refuses an absolute prohibition on marriage and treats sexual relations pragmatically, contrasting with teachers who 'forbid to marry'.
Alternative generated candidates
- who forbid marriage and require abstaining from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
- they forbid marriage and command abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
1Tim.4.4 - Details
Original Text
Morphology
- οτι: CONJ
- παν: ADJ,nom,sg,n
- κτισμα: NOUN,nom,sg,n
- θεου: NOUN,gen,sg,m
- καλον: ADJ,nom/acc,sg,neut
- και: CONJ
- ουδεν: PRON,acc,sg,n
- αποβλητον: ADJ,nom,sg,n
- μετα: PREP
- ευχαριστιας: NOUN,acc,pl,f
- λαμβανομενον: PART,pres,mp,nom,sg,n
Parallels
- Acts 10:15 (allusion): Peter’s vision overturns food bans—'What God hath cleansed, that call not thou common'—echoing that creatures God made are not to be rejected.
- Romans 14:14 (verbal): Paul: 'I know and am persuaded... that nothing is unclean in itself'—closely parallels the claim that every created thing is good and acceptable.
- Mark 7:19 (verbal): Jesus’ pronouncement that foods are clean (thus 'making all foods clean') aligns with the affirmation that God’s creatures are good and not to be refused.
- Genesis 1:31 (thematic): God’s evaluation of creation as 'very good' provides the theological basis for saying every creature of God is good.
- Colossians 2:16 (thematic): Paul’s warning not to let others judge regarding food and drink parallels the injunction that created foods received with thanksgiving are acceptable.
Alternative generated candidates
- For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving;
- For every creation of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving;
1Tim.4.5 - Details
Original Text
Morphology
- αγιαζεται: VERB,pres,mid/pass,ind,3,sg
- γαρ: PART
- δια: PREP
- λογου: NOUN,gen,sg,m
- θεου: NOUN,gen,sg,m
- και: CONJ
- εντευξεως: NOUN,gen,sg,f
Parallels
- 1 Tim.4.4 (structural): Immediate context: v.4 affirms that every creature of God is good and may be received with thanksgiving, which leads directly to v.5's statement that food is sanctified by God’s word and prayer.
- Mark 7:18-19 (thematic): Jesus teaches that what enters the mouth does not defile a person, and Mark adds that Jesus thus declared all foods clean—paralleling Timothy’s claim that food is not inherently common or defiling but can be sanctified.
- Acts 10:15 (verbal): In Peter’s vision the voice says, 'What God has cleansed, do not call common,' echoing the idea that God’s word (and divine declaration) renders foods clean/sanctified.
- Romans 14:14 (thematic): Paul insists he is convinced that nothing is unclean in itself and warns against judging others over food—a parallel concern with conscience, divine judgment, and the non-ceremonial status of foods.
- 1 Cor.10:30 (verbal): Paul asks why he should be criticized for giving thanks for what he eats ('if I partake with thankfulness'), resonating with 1 Tim 4:5’s linkage of food’s sanctification to God’s word and prayer/thanksgiving.
Alternative generated candidates
- for it is sanctified by the word of God and by prayer.
- for it is sanctified by the word of God and by prayer.
1Tim.4.6 - Details
Original Text
Morphology
- Ταυτα: PRON,nom,pl,n
- υποτιθεμενος: PART,pres,mp,nom,sg,m
- τοις: ART,dat,pl,n
- αδελφοις: NOUN,dat,pl,m
- καλος: ADJ,nom,sg,m
- εση: VERB,fut,act,ind,2,sg
- διακονος: NOUN,nom,sg,m
- Χριστου: NOUN,gen,sg,m
- Ιησου: NOUN,gen,sg,m
- εντρεφομενος: PART,pres,mp,nom,sg,m
- τοις: ART,dat,pl,n
- λογοις: NOUN,dat,pl,m
- της: ART,gen,sg,f
- πιστεως: NOUN,gen,sg,f
- και: CONJ
- της: ART,gen,sg,f
- καλης: ADJ,gen,sg,f
- διδασκαλιας: NOUN,gen,sg,f
- η: ART,nom,sg,f
- παρηκολουθηκας: VERB,perf,act,ind,2,sg
Parallels
- Titus 2:1 (thematic): Commands to teach what accords with 'sound doctrine' parallel 1 Tim 4:6's emphasis on being trained in 'the words of the faith and of the good teaching.'
- Titus 1:9 (verbal): The elder must 'hold firmly to the trustworthy word... able to give instruction in sound doctrine,' closely echoing the language of fidelity to the teaching and the capacity to teach found in 1 Tim 4:6.
- 2 Timothy 1:13 (verbal): Paul urges Timothy to 'hold to the pattern of sound words' in faith and love, a verbal and conceptual parallel to being 'nurtured in the words of the faith and of the good teaching.'
- 2 Timothy 2:15 (thematic): Exhortation to present oneself approved, rightly handling the word of truth resonates with 1 Tim 4:6's linkage of proper instruction and being a good servant of Christ.
- 1 Timothy 6:3-4 (thematic): Warning against those who teach false doctrine and the contrast with 'sound' teaching complements 1 Tim 4:6's stress on good doctrine and faithful instruction.
Alternative generated candidates
- If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and of sound doctrine which you have adhered to.
- If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching which you have followed.
1Tim.4.7 - Details
Original Text
Morphology
- τους: ART,acc,pl,m
- δε: CONJ
- βεβηλους: ADJ,acc,pl,m
- και: CONJ
- γραωδεις: ADJ,acc,pl,m
- μυθους: NOUN,acc,pl,m
- παραιτου: VERB,pres,mid,imp,2,sg
- γυμναζε: VERB,pres,act,imp,2,sg
- δε: CONJ
- σεαυτον: PRON,acc,sg,m
- προς: PREP
- ευσεβειαν·: NOUN,acc,sg,f
Parallels
- 1 Timothy 6:20 (verbal): Direct verbal parallel — Paul warns Timothy to 'guard what has been entrusted' and 'avoid irreverent babble and contradictions of what is falsely called knowledge,' echoing the injunction to turn away from profane/false myths.
- Titus 1:14 (verbal): Uses similar language about 'not paying attention to Jewish myths and commandments of men,' paralleling the prohibition against profane myths (μύθοι) in 1 Tim 4:7.
- Titus 3:9 (thematic): Advises avoiding 'foolish controversies, genealogies, dissensions and quarrels about the law,' thematically parallel to rejecting vain babblings and pointless disputes.
- 2 Timothy 4:3-4 (allusion): Foretells a turning away from sound teaching to 'myths' and teachers speaking what itching ears desire — an eschatological background to the warning against profane myths in 1 Tim 4:7.
- Hebrews 5:14 (structural): Speaks of believers 'trained by constant practice' to distinguish good and evil, paralleling the imperative 'train yourself for godliness' (γυμνάζε σεαυτόν) in 1 Tim 4:7.
Alternative generated candidates
- But refuse irreverent and old-wives' fables; train yourself for godliness.
- But refuse profane and trivial myths; rather, train yourself for godliness.
1Tim.4.8 - Details
Original Text
Morphology
- η: ART,nom,sg,f
- γαρ: PART
- σωματικη: ADJ,nom,sg,f
- γυμνασια: NOUN,nom,sg,f
- προς: PREP
- ολιγον: ADV
- εστιν: VERB,pres,act,ind,3,sg
- ωφελιμος: ADJ,nom,sg,f
- η: ART,nom,sg,f
- δε: CONJ
- ευσεβεια: NOUN,nom,sg,f
- προς: PREP
- παντα: ADJ,nom,pl,n
- ωφελιμος: ADJ,nom,sg,f
- εστιν: VERB,pres,act,ind,3,sg
- επαγγελιαν: NOUN,acc,sg,f
- εχουσα: VERB,pres,act,part,nom,f,sg
- ζωης: NOUN,gen,sg,f
- της: ART,gen,sg,f
- νυν: ADV
- και: CONJ
- της: ART,gen,sg,f
- μελλουσης: VERB,pres,act,part,gen,sg,f
Parallels
- 1 Timothy 4:7 (verbal): Immediate context: Paul twice contrasts physical exercise and training for godliness and commands to “train yourself for godliness,” directly preparing the statement of 4:8.
- 1 Corinthians 9:24-27 (thematic): Paul’s athletic imagery and emphasis on disciplining the body and exercising self-control for a greater, imperishable reward parallels the contrast between bodily exercise and the superior, lasting benefit of godliness.
- Titus 2:11-12 (thematic): The saving grace of Christ “teaches us to renounce ungodliness… and to live self-controlled, upright, and godly in this present age,” echoing the idea of godliness as practical training with present moral effect and future hope.
- Hebrews 12:11 (thematic): Discipline/training produces righteous fruit for those trained by it; like 1 Tim 4:8, the verse links corrective training with moral benefit and long-term good.
- Hebrews 5:14 (verbal): Mature believers’ faculties are “trained by practice” to discern good and evil—using training language to describe spiritual formation similar to 1 Tim 4:8’s valuation of godliness as beneficial training.
Alternative generated candidates
- For bodily training is of some value, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and for the life to come.
- For bodily training has some value, but godliness is of value in every way, holding promise both for the present life and for the life to come.
1Tim.4.9 - Details
Original Text
Morphology
- πιστος: ADJ,nom,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- λογος: NOUN,nom,sg,m
- και: CONJ
- πασης: ADJ,gen,sg,f
- αποδοχης: NOUN,gen,sg,f
- αξιος: ADJ,nom,sg,m
Parallels
- 1 Timothy 1:15 (verbal): Uses the same opening formula (πιστὸς ὁ λόγος) and a closely related affirmation; functions as a creedal/traditional saying about Christ's saving work.
- 1 Timothy 3:1 (verbal): Begins with the same formula 'πιστὸς ὁ λόγος' to introduce a trustworthy statement about church leadership—shows the formula’s use to validate important teachings.
- 2 Timothy 2:11 (verbal): Begins 'πιστὸς ὁ λόγος' and introduces a compact, creed-like couplet ('If we died with him...'); parallels 1 Tim 4:9 in employing the formula to ground doctrinal claims.
- Titus 3:8 (verbal): Uses the same language ('πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος' / 'faithful saying and worthy of all acceptance') to commend sound teaching—closely parallels both wording and function.
Alternative generated candidates
- The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.
- The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.
1Tim.4.10 - Details
Original Text
Morphology
- εις: PREP
- τουτο: PRON,nom,sg,n
- γαρ: PART
- κοπιωμεν: VERB,pres,act,ind,1,pl
- και: CONJ
- ονειδιζομεθα: VERB,pres,mid/pass,ind,1,pl
- οτι: CONJ
- ηλπικαμεν: VERB,perf,act,ind,1,pl
- επι: PREP
- θεω: NOUN,dat,sg,m
- ζωντι: PART,pres,act,ptcp,dat,sg,m
- ος: PRON,nom,sg,m
- εστιν: VERB,pres,act,ind,3,sg
- σωτηρ: NOUN,nom,sg,m
- παντων: ADJ,gen,pl,m
- ανθρωπων: NOUN,gen,pl,m
- μαλιστα: ADV
- πιστων: ADJ,gen,pl,m
Parallels
- 1 Timothy 2:3-6 (verbal): Uses the formula 'God our Savior' and emphasizes that he desires/gives salvation for all people and gave himself as a ransom for all—closely parallels the statement that God is 'Savior of all people.'
- Titus 2:11-14 (thematic): Speaks of God's grace bringing salvation to all people and calls for godly living in light of Christ's saving work—echoes the universal scope and ethical outcome implied in 1 Tim 4:10.
- Titus 3:4-6 (verbal): Refers explicitly to 'the kindness and love of God our Savior' appearing and saving us through Christ—repeats the 'God our Savior' language and the savior role applied to believers.
- 2 Peter 3:9 (thematic): Affirms God's patience so that 'none should perish but all should reach repentance,' resonating with the universal salvific concern expressed in 1 Tim 4:10 ('Savior of all people').
- Luke 19:10 (thematic): Jesus' mission 'to seek and to save the lost' highlights the Savior's concern for all people, thematically paralleling the claim that God is the Savior of all, especially believers.
Alternative generated candidates
- For to this end we toil and are reproached, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
- For to this end we toil and suffer reproach, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
1Tim.4.11 - Details
Original Text
Morphology
- Παραγγελλε: VERB,pres,act,imp,2,sg
- ταυτα: PRON,acc,pl,n
- και: CONJ
- διδασκε: VERB,pres,act,imp,2,sg
Parallels
- Titus 2:15 (verbal): Uses a near-identical exhortation formula ('say/announce these things') and pairs it with exhortation and rebuke—parallels the imperative to declare and teach in 1 Tim 4:11.
- 2 Timothy 4:2 (thematic): Paul charges Timothy to 'preach the word' and to 'reprove, rebuke, exhort... with teaching'—same pastoral responsibility to instruct and correct.
- 1 Timothy 1:3 (verbal): Paul instructs Timothy to remain in Ephesus to 'charge' certain persons not to teach false doctrines—shares the verb παράγγελλε/παραγγέλλω and the concern for proper teaching.
- 1 Timothy 6:3 (thematic): Contrasts those who teach false doctrine with 'sound words'—connects to 1 Tim 4:11's mandate to teach the truth and uphold proper doctrine.
Alternative generated candidates
- Command and teach these things.
- Command and teach these things.
1Tim.4.12 - Details
Original Text
Morphology
- μηδεις: PRON,nom,sg,m
- σου: PRON,gen,sg,2
- της: ART,gen,sg,f
- νεοτητος: NOUN,gen,sg,f
- καταφρονειτω: VERB,pres,act,imp,3,sg
- αλλα: CONJ
- τυπος: NOUN,nom,sg,m
- γινου: VERB,pres,mid,imp,2,sg
- των: ART,gen,pl,m
- πιστων: NOUN,gen,pl,m
- εν: PREP
- λογω: NOUN,dat,sg,m
- εν: PREP
- αναστροφη: NOUN,dat,sg,f
- εν: PREP
- αγαπη: NOUN,nom,sg,f
- εν: PREP
- πιστει: NOUN,dat,sg,f
- εν: PREP
- αγνεια: NOUN,dat,sg,f
Parallels
- Titus 2:7-8 (verbal): Paul commands Titus to 'show yourself a pattern of good works' and to speak with sound doctrine so opponents are ashamed—close verbal and structural parallel to being an example in word and conduct.
- 1 Corinthians 11:1 (verbal): Paul: 'Be imitators of me, as I am of Christ.' Direct exhortation to imitation, paralleling Timothy's call to be an example to believers.
- Philippians 3:17 (thematic): Paul urges believers to 'join in following my example' and to observe those who live according to the pattern—thematic emphasis on modeling Christian conduct for others.
- 1 Peter 5:2-3 (thematic): Elders are told to shepherd the flock willingly and to be examples to them rather than domineering—similar insistence that leaders' behavior serve as a model.
- Hebrews 13:7 (allusion): Readers are told to 'remember your leaders' and 'imitate their faith' by considering the outcome of their conduct—parallels the appeal to emulate faith and life exemplified by others.
Alternative generated candidates
- Let no one despise your youth; rather be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
- Let no one despise your youth; rather, be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, and in purity.
1Tim.4.13 - Details
Original Text
Morphology
- εως: CONJ
- ερχομαι: VERB,pres,mid/dep,ind,1,sg
- προσεχε: VERB,pres,act,imp,2,sg
- τη: ART,dat,sg,f
- αναγνωσει: NOUN,dat,sg,f
- τη: ART,dat,sg,f
- παρακλησει: NOUN,dat,sg,f
- τη: ART,dat,sg,f
- διδασκαλια: NOUN,dat,sg,f
Parallels
- Colossians 4:16 (verbal): Paul instructs that a letter be read publicly in the church (reading in worship), paralleling Timothy's charge to give attention to public reading.
- 1 Thessalonians 5:27 (verbal): Paul commands that his letter be read to all the brothers—an explicit New Testament example of public reading akin to 1 Tim 4:13.
- Deuteronomy 31:11 (allusion): OT precedent for public reading of the law before the assembly so the people may hear and learn, providing the background for NT practice of public Scripture reading.
- 1 Corinthians 14:26 (thematic): Instructions for orderly gatherings where teaching, prophecy, and exhortation occur—connects with Timothy's triad of reading, exhortation, and teaching in worship.
- 2 Timothy 3:16 (thematic): Affirms that Scripture is profitable for teaching and exhortation, linking the purposes of public reading and instruction emphasized in 1 Tim 4:13.
Alternative generated candidates
- Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.
- Until I come, give attention to reading, to exhortation, and to teaching.
1Tim.4.14 - Details
Original Text
Morphology
- μη: PART
- αμελει: VERB,pres,act,subj,2,sg
- του: ART,gen,sg,n
- εν: PREP
- σοι: PRON,dat,sg,2
- χαρισματος: NOUN,gen,sg,n
- ο: ART,nom,sg,m
- εδοθη: VERB,aor,pass,ind,3,sg
- σοι: PRON,dat,sg,2
- δια: PREP
- προφητειας: NOUN,gen,sg,f
- μετα: PREP
- επιθεσεως: NOUN,gen,sg,f
- των: ART,gen,pl,m
- χειρων: NOUN,gen,pl,f
- του: ART,gen,sg,n
- πρεσβυτεριου: NOUN,gen,sg,n
Parallels
- 2 Timothy 1:6 (verbal): Uses the same language about the 'gift in you' and explicitly links it to the laying on of hands (διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν), urging Timothy to stir it up.
- 1 Timothy 1:18 (thematic): Addresses Timothy with a charge tied to 'prophecies' previously made about him, connecting prophetic affirmation to his ministerial calling and endurance.
- 1 Timothy 5:22 (verbal): Mentions the same practice—'the laying on of hands'—and gives a related instruction about conduct in ordaining/commissioning leaders (do not be hasty).
- Hebrews 6:1-2 (verbal): Lists 'the laying on of hands' (τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν) among early Christian teachings/practices, reflecting its ritual and doctrinal significance.
- Acts 13:3 (structural): Describes the church commissioning workers by fasting, prayer, and laying on of hands—an early example of the practice used to authorize and send ministers.
Alternative generated candidates
- Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy with the laying on of the elders' hands.
- Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy with the laying on of the hands of the elders.
1Tim.4.15 - Details
Original Text
Morphology
- ταυτα: PRON,acc,pl,n
- μελετα: VERB,pres,act,imp,2,sg
- εν: PREP
- τουτοις: DEM,dat,pl,m
- ισθι: VERB,pres,act,imp,2,sg
- ινα: CONJ
- σου: PRON,gen,sg,2
- η: ART,nom,sg,f
- προκοπη: NOUN,nom,sg,f
- φανερα: ADV
- η: ART,nom,sg,f
- πασιν·: ADJ,dat,pl,m
Parallels
- 1 Timothy 4:13 (structural): Immediate context — instruction to attend to public reading, exhortation, and teaching; frames the activities Timothy is to 'meditate on' and devote himself to so progress can be seen.
- 1 Timothy 4:14 (verbal): Close context — admonition not to neglect the gift and to be diligent; reinforces the call to devote oneself so that spiritual progress will be evident.
- Titus 2:7 (verbal): Paul urges Titus to be an example in good works and teaching; parallels the exhortation that Timothy’s progress and ministry fruit should be manifest to all.
- 2 Timothy 2:15 (thematic): Calls for diligent study to present oneself approved to God — shares the emphasis on disciplined devotion and visible competency in ministry.
- Colossians 1:10 (thematic): Prayer that believers walk worthy, bear fruit, and increase in knowledge; aligns with the aim that disciplined practice produces observable spiritual growth.
Alternative generated candidates
- Practice these things; be devoted to them, so that your progress may be evident to all.
- Be diligent in these things; give yourself wholly to them, that your progress may be evident to all.
1Tim.4.16 - Details
Original Text
Morphology
- επεχε: VERB,pres,act,imp,2,sg
- σεαυτω: PRON,dat,sg,m
- και: CONJ
- τη: ART,dat,sg,f
- διδασκαλια·επιμενε: NOUN,dat,sg,f+VERB,pres,act,imp,2,sg
- αυτοις·τουτο: PRON,dat,pl,3+DEM,nom,sg,n
- γαρ: PART
- ποιων: VERB,pres,act,part,nom,sg,m
- και: CONJ
- σεαυτον: PRON,acc,sg,m
- σωσεις: VERB,fut,act,ind,2,sg
- και: CONJ
- τους: ART,acc,pl,m
- ακουοντας: VERB,pres,act,part,acc,pl,m
- σου: PRON,gen,sg,2
Parallels
- 1 Timothy 4:13-15 (structural): Immediate context: the same pericope urges attention to public reading, exhortation, and teaching and persistence in these duties, which 4:16 summarizes and applies.
- 2 Timothy 2:15 (thematic): Commands diligent study and right handling of the word ('present yourself approved'), paralleling the call to attend to oneself and the doctrine.
- Titus 2:7-8 (thematic): Paulic instruction to be an example in word and conduct and to maintain sound doctrine—echoes the injunction to safeguard both personal life and teaching.
- 2 Timothy 4:2 (thematic): Exhortation to preach, reprove, rebuke, and exhort with patience and sound teaching; connects to persevering in doctrine and its public ministry.
- James 1:22 (thematic): Charge to be doers of the word, not merely hearers—relates to 4:16’s link between practicing doctrine and 'saving' oneself and listeners.
Alternative generated candidates
- Keep watch over yourself and your teaching; persevere in these things, for by doing this you will save both yourself and your hearers.
- Keep a close watch on yourself and on the teaching; continue in them, for by doing this you will save both yourself and your hearers.
But the Spirit plainly says that in later times some will fall away from the faith, paying heed to deceptive spirits and doctrines of demons,
through the hypocrisy of men who speak lies, their consciences seared as with a branding iron.
They forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving;
for it is sanctified by the word of God and by prayer.
If you point these things out to the brethren and teach them, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and of the good teaching you have followed.
Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself for godliness.
For bodily training is of some value, but godliness is valuable in every way, since it holds promise both for the present life and for the life to come.
The saying is trustworthy and worthy of full acceptance.
For to this end we toil and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
Command and teach these things.
Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.
Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the council of elders laid their hands on you.
Practice these things; devote yourself to them, so that your progress may be evident to all.
Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in these things, for by doing so you will save both yourself and your hearers.