Healing of the Ten Lepers
Luke 17:11-19
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Luke.17.11 - Details
Original Text
Morphology
- Και: CONJ
- εγενετο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- εν: PREP
- τω: ART,dat,sg,m
- πορευεσθαι: VERB,pres,mid,inf
- εις: PREP
- Ιερουσαλημ: NOUN,acc,sg,f
- και: CONJ
- αυτος: PRON,nom,sg,3,m
- διηρχετο: VERB,impf,mid,ind,3,sg
- δια: PREP
- μεσον: NOUN,acc,sg,n
- Σαμαρειας: NOUN,gen,sg,f
- και: CONJ
- Γαλιλαιας: NOUN,gen,sg,f
Parallels
- Luke 9:51 (thematic): Both verses mark the beginning or progress of Jesus' deliberate journey toward Jerusalem; Luke 9:51 explicitly signals the set‑face to go to Jerusalem, establishing the travel‑to‑Jerusalem motif continued in 17:11.
- John 4:3-4 (verbal): John states that Jesus 'must needs go through Samaria' when traveling between Judea and Galilee; this directly parallels Luke 17:11's note that Jesus passed through Samaria and Galilee en route to Jerusalem.
- Luke 18:31 (thematic): Later in Luke's travel narrative Jesus again announces his going up to Jerusalem (Luke 18:31); both verses participate in the same Lukan theme of Jesus' intentional movement toward Jerusalem and its impending passion.
- Mark 10:1 (structural): Mark 10:1 records Jesus leaving Galilee and entering the region beyond the Jordan (toward Judea/Jerusalem); it parallels Luke 17:11's geographic movement and situates Jesus' ministry within the same itinerary traditions.
- Matthew 20:17 (thematic): Matthew 20:17 introduces the final approach to Jerusalem with the phrase 'as Jesus was going up to Jerusalem,' echoing Luke 17:11's narrative motif of Jesus' journey toward the city.
Alternative generated candidates
- On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.
- And it came to pass, as he was journeying toward Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
Luke.17.12 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- εισερχομενου: VERB,pres,mid,ptc,gen,m,sg
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- εις: PREP
- τινα: PRON,acc,sg,m
- κωμην: NOUN,acc,sg,f
- απηντησαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- δεκα: NUM,nom,pl,m
- λεπροι: NOUN,nom,pl,m
- ανδρες: NOUN,nom,pl,m
- οι: ART,nom,pl,m
- εστησαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- πορρωθεν: ADV
Parallels
- Matthew 8:2-4 (verbal): Parallel healing of a leper: a leper approaches Jesus, is healed, and is instructed to show himself to the priest (same ritual/response language as Luke's lepers).
- Mark 1:40-45 (thematic): Another Gospel account of Jesus cleansing a leper; highlights common motifs of social isolation, approach to Jesus for healing, and the public aftermath of cleansing.
- Leviticus 13:45-46 (structural): Law describing the social and spatial isolation of those with skin disease—'shall dwell alone, outside the camp'—which explains why the lepers 'stood afar off' in the Gospel scene.
- 2 Kings 5:1-14 (thematic): Story of Naaman the Syrian, a prominent Old Testament healing of leprosy; thematically parallels issues of ritual impurity, social marginalization, and restoration through divine means.
Alternative generated candidates
- As he entered a village, ten men who had leprosy met him.
- And as he entered into a village, ten men who had leprosy met him; they stood at a distance
Luke.17.13 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- αυτοι: PRON,nom,pl,3
- ηραν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- φωνην: NOUN,acc,sg,f
- λεγοντες·Ιησου: PART,pres,act,nom,pl,m + NOUN,voc,sg,m
- επιστατα: NOUN,voc,sg,m
- ελεησον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- ημας: PRON,acc,pl,1
Parallels
- Mark 10:47-48 (verbal): Bartimaeus cries out 'Ἰησοῦ... ἐλέησόν με' ('Jesus... have mercy on me'), echoing the same plea for mercy addressed to Jesus in Luke 17:13.
- Luke 18:38-39 (verbal): Two blind men cry 'Ἰησοῦ, υἱὲ Δαβίδ, ἐλέησόν με/ἡμᾶς' — a nearly identical plural cry for mercy and healing in Luke’s Gospel.
- Matthew 8:2 (thematic): A leper approaches Jesus and pleads for healing (’Lord, if you will, you can make me clean’), paralleling the lepers’ appeal to Jesus in Luke 17:13 in situation and faith-driven request.
- Mark 1:40-41 (thematic): A leper begs Jesus to be made clean and implores him for mercy; the scene parallels Luke 17:13’s plea for compassionate healing though the exact wording differs.
Alternative generated candidates
- They stood at a distance and lifted up their voices, saying, 'Jesus, Master, have mercy on us!'
- and raised their voices, saying, 'Jesus, Master, have mercy on us!'
Luke.17.14 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ιδων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτοις·Πορευθεντες: PRO,dat,3,pl + PART,aor,pass,nom,pl,m
- επιδειξατε: VERB,aor,act,imp,2,pl
- εαυτους: PRON,acc,pl,m
- τοις: ART,dat,pl,n
- ιερευσιν: NOUN,dat,pl,m
- και: CONJ
- εγενετο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- εν: PREP
- τω: ART,dat,sg,m
- υπαγειν: VERB,pres,act,inf
- αυτους: PRON,acc,pl,m
- εκαθαρισθησαν: VERB,aor,pass,ind,3,pl
Parallels
- Matthew 8:4 (verbal): Jesus instructs a healed leper to ‘show yourself to the priest,’ matching Luke’s command to present to the priests after cleansing (same instruction and legal context).
- Mark 1:40-44 (verbal): Mark’s parallel account of a leper healed by Jesus includes the command to tell no one and ‘show yourself to the priest,’ and shows the healing accompanying the leper’s obedience (he is cleansed as he goes).
- Luke 5:12-14 (thematic): Earlier Luke leper‑healing: Jesus heals and directs the man to show himself to the priest and offer the prescribed sacrifices—same pattern of referral to priestly examination and ritual restoration.
- Leviticus 14:2-3 (structural): Prescribes that a person healed of a skin disease must be shown to the priest for ceremonial cleansing and restoration to the community; provides the Torah background for Jesus’ instruction to present healed lepers to the priests.
Alternative generated candidates
- When he saw them he said, 'Go and show yourselves to the priests.' And as they went, they were cleansed.
- And when he saw them he said, 'Go and show yourselves to the priests.' And as they went, they were cleansed.
Luke.17.15 - Details
Original Text
Morphology
- εις: PREP
- δε: CONJ
- εξ: PREP
- αυτων: PRON,gen,pl,m
- ιδων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- οτι: CONJ
- ιαθη: VERB,aor,pass,ind,3,sg
- υπεστρεψεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- μετα: PREP
- φωνης: NOUN,gen,sg,f
- μεγαλης: ADJ,gen,sg,f
- δοξαζων: VERB,pres,act,part,nom,sg,m
- τον: ART,acc,sg,m
- θεον: NOUN,acc,sg,m
Parallels
- Luke 17:16 (structural): Immediate continuation of the same pericope: the healed man falls at Jesus' feet and gives thanks, completing the action begun in v.15 (turning back and glorifying God).
- Luke 17:19 (structural): Jesus' response to the thankful returner ('Rise and go your way; your faith has made you well') closes the episode and highlights the significance of the one who returned to give thanks.
- Mark 1:40–42 (cf. Matthew 8:2–3) (thematic): A leper healed by Jesus who is cleansed and publicly declared restored. While that healing does not include a thankful return, the accounts are thematically linked by cleansing of leprosy and the public acknowledgment of God's power in Jesus' healing act.
- 2 Kings 5:15 (thematic): Naaman, a healed leper, returns to Elisha and praises the LORD (and offers gifts). Parallel motif of a restored leper returning to acknowledge and glorify God after healing.
Alternative generated candidates
- Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.
- Then one of them, when he saw that he had been healed, returned, glorifying God with a loud voice;
Luke.17.16 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- επεσεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- επι: PREP
- προσωπον: NOUN,acc,sg,n
- παρα: PREP
- τους: ART,acc,pl,m
- ποδας: NOUN,acc,pl,m
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- ευχαριστων: VERB,pres,act,part,nom,sg,m
- αυτω·και: PRON,dat,sg,m
- αυτος: PRON,nom,sg,3,m
- ην: VERB,impf,act,ind,3,sg
- Σαμαριτης: NOUN,nom,sg,m
Parallels
- Luke 17:15 (verbal): Immediate context: the preceding verse describes one of the ten lepers turning back to praise God and thank Jesus — the action to which v.16 specifically refers.
- Luke 17:19 (structural): Jesus' response to the thankful leper in v.16 (’Your faith has made you well’) ties the Samaritan’s return to the theme of faith and salvation in the pericope.
- Luke 8:39 (thematic): The healed Gerasene demoniac (a Gentile/outsider) is sent to ‘declare how much God has done for you,’ echoing the motif of a non‑Israelite publicly returning/praising after deliverance.
- Luke 7:9 (thematic): Jesus’ commendation of the centurion’s faith (a Gentile showing remarkable faith) parallels Luke’s positive portrayal of an outsider (the Samaritan) whose faith and thanksgiving are highlighted.
- Luke 10:33 (thematic): The Good Samaritan’s compassionate action presents Samaritans positively in Luke; v.16’s explicit identification ‘he was a Samaritan’ underscores Luke’s theme of faith/gratitude coming from unexpected (non‑Jewish) sources.
Alternative generated candidates
- He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.
- and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan.
Luke.17.17 - Details
Original Text
Morphology
- αποκριθεις: VERB,aor,pass,ptc,nom,sg,m
- δε: CONJ
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ειπεν·Ουχι: VERB,aor,act,ind,3,sg+PART
- οι: ART,nom,pl,m
- δεκα: NUM,nom,pl,m
- εκαθαρισθησαν: VERB,aor,pass,ind,3,pl
- οι: ART,nom,pl,m
- δε: CONJ
- εννεα: NUM,dat,pl,m
- που: ADV
Parallels
- Luke 17:15-19 (structural): Immediate context: verse 17 is answered in 17:15–19, where one of the ten returns praising God — explains 'Where are the nine?' and highlights the theme of thanksgiving.
- Mark 1:40-45 (verbal): Parallel healing of a leper by Jesus with similar language (cleansing) and the instruction to show oneself to the priest (cf. Luke's command to go and show yourselves to the priests).
- Matthew 8:2-4 (verbal): Another Synoptic account of Jesus cleansing a leper that parallels the miracle tradition and the ritual/priestly procedure after cleansing.
- 2 Kings 5:15-17 (thematic): Naaman the Syrian is healed of leprosy and returns to Elisha to acknowledge and thank the God of Israel—a close Old Testament analogue to the motif of a healed outsider returning to give thanks.
- Psalm 116:12-14 (thematic): Expresses the theme of giving thanks to the LORD for deliverance and fulfilling vows in the presence of God's people, resonant with the grateful response expected from those healed.
Alternative generated candidates
- Jesus said, 'Were not ten cleansed? Where are the nine?'
- And Jesus answered, 'Were not ten cleansed? Where are the nine?'
Luke.17.18 - Details
Original Text
Morphology
- ουχ: PART,neg
- ευρεθησαν: VERB,aor,pass,ind,3,pl
- υποστρεψαντες: VERB,aor,act,ptc,nom,pl,m
- δουναι: VERB,aor,act,inf
- δοξαν: NOUN,acc,sg,f
- τω: ART,dat,sg,m
- θεω: NOUN,dat,sg,m
- ει: VERB,pres,act,ind,2,sg
- μη: PART
- ο: ART,nom,sg,m
- αλλογενης: ADJ,nom,sg,m
- ουτος: PRON,nom,sg,m
Parallels
- Luke 17:15-16 (structural): Immediate context: the healed leper who returned, fell at Jesus' feet and thanked God — the fuller account of the event that Luke 17:18 summarizes (identifies him as the lone returner).
- Leviticus 14:2-32 (thematic): Prescribes the ritual cleansing and offerings for a healed leper; provides legal/ritual background for the expectation that a healed person would present himself before God and offer thanks.
- Mark 5:19 (thematic): After a miraculous healing Jesus instructs the healed man to 'tell how much God has done for you' — parallels the motif of public testimony/gratitude following deliverance.
- John 4:39-42 (allusion): Samaritan responsiveness to testimony (many Samaritans believed after hearing the woman's report) parallels Luke's emphasis that the grateful returner was a foreigner/Samaritan, highlighting Gentile faith and thanksgiving.
- Psalm 107:1,8 (verbal): Calls repeatedly to 'give thanks to the LORD' for his steadfast love and deliverance — echoes the theological theme of returning to give glory to God after being rescued.
Alternative generated candidates
- Was no one found to return and give glory to God except this foreigner?'
- 'Was no one found to return and give glory to God except this foreigner?'
Luke.17.19 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτω·Αναστας: PRON,dat,sg,m + VERB,aor,act,imp,2,sg
- πορευου·η: VERB,pres,mid,imp,2,sg + ART,nom,sg,f
- πιστις: NOUN,nom,sg,f
- σου: PRON,gen,sg,2
- σεσωκεν: VERB,perf,act,ind,3,sg
- σε: PRON,acc,sg,2
Parallels
- Mark 10:52 (verbal): Bartimaeus healed; Jesus says 'Go thy way; thy faith hath made thee whole' — nearly identical wording and situation (healing resulting from faith).
- Mark 5:34 (verbal): Healing of the woman with the issue of blood: 'Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace' — same formula linking faith and being made whole and the command to go.
- Matthew 9:22 (verbal): Parallel account to Mark 5:34: Jesus tells the healed woman 'Your faith has made you well' — same verbal link between faith and healing/salvation.
- Matthew 8:13 (verbal): Centurion's servant healed: Jesus says 'Go; let it be done for you as you have believed.' Shares 'go' command and the principle that the healing follows the person's faith.
- James 5:15 (thematic): 'The prayer of faith will save the sick' — develops the theme that faith (and faith-filled prayer) effects healing/salvation, echoing Luke's linkage of faith with being saved/made whole.
Alternative generated candidates
- And he said to him, 'Rise and go; your faith has made you well.'
- And he said to him, 'Rise and go; your faith has made you well.'
And as he was going to Jerusalem, he passed along between Samaria and Galilee. And as he entered a village, ten men afflicted with leprosy met him; they kept their distance.
They lifted up their voices and said, 'Jesus, Master, have mercy on us.' And when he saw them he said, 'Go, show yourselves to the priests.' And as they went, they were cleansed.
Then one of them, when he saw that he was healed, returned, glorifying God with a loud voice,
and he fell on his face at Jesus' feet, giving thanks; and he was a Samaritan.
Then Jesus answered, 'Were not ten cleansed? Where are the nine?'
'Was no one found to return and give glory to God except this foreigner?' And he said to him, 'Rise up and go on your way; your faith has made you well.'