Healing of Blind Bartimaeus
Luke 18:35-43
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Luke.18.35 - Details
Original Text
Morphology
- Εγενετο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- δε: CONJ
- εν: PREP
- τω: ART,dat,sg,m
- εγγιζειν: VERB,pres,act,inf
- αυτον: PRON,acc,sg,m
- εις: PREP
- Ιεριχω: NOUN,acc,sg,f
- τυφλος: ADJ,nom,sg,m
- τις: PRON,nom,sg,?
- εκαθητο: VERB,impf,mid,ind,3,sg
- παρα: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- οδον: NOUN,acc,sg,f
- επαιτων: VERB,pres,act,part,nom,sg,m
Parallels
- Mark 10:46–52 (quotation): Direct parallel narrative of Jesus near Jericho healing a blind man (named Bartimaeus); shares setting, request for mercy, and the healing account.
- Matthew 20:29–34 (quotation): Parallel account of Jesus leaving Jericho where two blind men sit by the roadside and are healed; closely matches Luke's pericope with variation in number and some details.
- Mark 8:22–26 (thematic): Another Markan healing of a blind man (at Bethsaida) — thematically related as an example of Jesus restoring sight, highlighting methods and progressive revelation of Jesus' power.
- John 9:1–7 (thematic): The Johannine healing of a man born blind is a major theological and narrative parallel about physical and spiritual sight, connecting themes of blindness, healing, and Jesus as revealer.
Alternative generated candidates
- As he approached Jericho, a man who was blind sat by the roadside begging.
- As Jesus drew near to Jericho, a man who was blind sat by the roadside begging.
Luke.18.36 - Details
Original Text
Morphology
- ακουσας: VERB,aor,act,part,nom,m,sg
- δε: CONJ
- οχλου: NOUN,gen,sg,m
- διαπορευομενου: VERB,pres,mid,part,gen,sg,m
- επυνθανετο: VERB,impf,mid,ind,3,sg
- τι: PRON,int,nom,sg,n
- ειη: VERB,pres,act,opt,3,sg
- τουτο·: PRON,nom,sg,n
Parallels
- Mark 10:47 (verbal): Mark reports the same moment: the blind man 'heard that it was Jesus of Nazareth' and began to cry out — closely matching Luke's note that, on hearing the crowd, he inquired what was happening.
- Mark 10:46-52 (structural): Mark's full Bartimaeus pericope parallels Luke's narrative sequence (approach to Jericho, the blind man's hearing, crying out, being rebuked, and healing), showing the same episode told with similar beats.
- Matthew 20:29-34 (thematic): Matthew's account of two blind men beside the road who 'heard that Jesus was passing by,' cried out, and were rebuked by the crowd parallels Luke's theme of the blind hearing a crowd about Jesus and responding.
- Luke 18:39 (verbal): The immediate follow-up in Luke's own narrative — people rebuking the man for crying out — connects directly to verse 36's report that he heard the passing crowd and inquired what was happening.
Alternative generated candidates
- And hearing a crowd going by, he asked what this meant.
- When he heard a crowd going by, he asked what was happening.
Luke.18.37 - Details
Original Text
Morphology
- απηγγειλαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- δε: CONJ
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- οτι: CONJ
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- Ναζωραιος: ADJ,nom,sg,m
- παρερχεται: VERB,pres,mid,ind,3,sg
Parallels
- Mark 10:47 (verbal): Near-identical wording in the parallel Bartimaeus episode — the crowd tells the blind man, 'Jesus of Nazareth is passing by.'
- Mark 10:46-52 (structural): Full parallel pericope: Bartimaeus cries out, Jesus stops, questions him, and heals him — the same narrative found in Luke 18:35–43.
- Matthew 20:30-34 (structural): A closely related healing pericope in Jericho where blind men call for mercy as Jesus passes by; Matthew preserves the same scene and outcome.
- John 18:5 (verbal): During Jesus' arrest the identification 'Jesus of Nazareth' is used — the same descriptive title found in Luke 18:37.
- Acts 10:38 (verbal): Peter's summary of Jesus' ministry uses the epithet 'Jesus of Nazareth,' echoing the title applied to Jesus in Luke 18:37 and identifying his origin and identity.
Alternative generated candidates
- They told him, 'Jesus of Nazareth is passing by.'
- They told him, 'Jesus of Nazareth is passing by.'
Luke.18.38 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- εβοησεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- λεγων·Ιησου: VERB,pres,act,ptc,nom,sg,m
- υιε: NOUN,voc,sg,m
- Δαυιδ: NOUN,nom,sg,m
- ελεησον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- με: PRON,acc,sg,1
Parallels
- Mark 10:46-52 (verbal): Narrates the same healing of Bartimaeus; the blind man cries out 'Jesus, Son of David, have mercy on me' with wording nearly identical to Luke's account.
- Matthew 20:29-34 (verbal): Two blind men call Jesus 'Son of David, have mercy on us' and receive sight—same messianic address and plea for mercy in a parallel healing pericope.
- Matthew 9:27-31 (verbal): Earlier episode where blind men follow Jesus crying 'Son of David, have mercy on us'; parallels the formulaic petition and recognition of Jesus' messianic role.
- John 9:35-38 (thematic): After healing, the formerly blind man recognizes Jesus and confesses/worships him—parallels the theme of confession/recognition of Jesus' identity following restoration of sight.
- Isaiah 35:5 (allusion): Prophetic promise that the eyes of the blind will be opened—provides the Old Testament background for Gospel healings and the messianic significance of restoring sight.
Alternative generated candidates
- And he cried out, 'Jesus, Son of David, have mercy on me!'
- Then he cried out, 'Jesus, Son of David, have mercy on me!'
Luke.18.39 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- οι: ART,nom,pl,m
- προαγοντες: PART,pres,act,nom,pl,m
- επετιμων: VERB,imperfect,act,ind,3,pl
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- ινα: CONJ
- σιγηση·αυτος: VERB,aor,act,subj,3,sg + PRON,nom,sg,m
- δε: CONJ
- πολλω: ADV
- μαλλον: ADV
- εκραζεν·Υιε: VERB,imperfect,act,ind,3,sg
- Δαυιδ: NOUN,nom,sg,m
- ελεησον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- με: PRON,acc,sg,1
Parallels
- Mark 10:47-48 (verbal): Almost identical wording: the blind man (Bartimaeus) cries out 'Son of David, have mercy on me,' and the crowd rebukes him—Mark preserves the same cry and crowd reaction.
- Mark 10:46-52 (structural): Parallel pericope in Mark recounts the same episode (Bartimaeus outside Jericho) with the cry, the crowd's rebuke, Jesus' call, and the subsequent healing—shows overall narrative correspondence.
- Matthew 20:30-34 (verbal): Matthew's account of two blind men near Jericho contains the same messianic plea ('Have mercy on us, Son of David') and the crowd's rebuke, paralleling Luke's depiction of the cry and its effect.
- Matthew 9:27 (verbal): Earlier in Matthew two blind men follow Jesus and call him 'Son of David' asking for mercy—demonstrates the recurring use of the messianic title and the plea 'have mercy' in healing episodes.
Alternative generated candidates
- Those who led the way sternly told him to be quiet, but he cried out all the more, 'Son of David, have mercy on me!'
- Those who led the way rebuked him and told him to be silent; but he shouted all the more, 'Son of David, have mercy on me!'
Luke.18.40 - Details
Original Text
Morphology
- σταθεις: VERB,aor,act,part,nom,m,sg
- δε: CONJ
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- εκελευσεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτον: PRON,acc,sg,m
- αχθηναι: VERB,aor,pass,inf
- προς: PREP
- αυτον: PRON,acc,sg,m
- εγγισαντος: VERB,aor,act,part,gen,m,sg
- δε: CONJ
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- επηρωτησεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτον·: PRON,acc,sg,m
Parallels
- Mark 10:49-51 (quotation): Mark gives a closely parallel account: Jesus stops, commands the blind man to be called, and when he comes near Jesus asks him what he wants (nearly identical wording).
- Mark 10:52 (verbal): Immediate follow-up in Mark: Jesus speaks the command and pronounces the healing ('Go thy way; thy faith hath made thee whole'), paralleling Jesus' verbal interaction and the result of the encounter.
- Matthew 20:29-34 (thematic): Matthew recounts the healing of blind men near Jericho with Jesus addressing them and restoring sight—a closely related pericope sharing setting, characters, and healing motif.
- Matthew 9:28-30 (structural): Matthew records Jesus asking blind men about their faith before healing them, paralleling the dialogic structure (question/response) that precedes the miracle in Luke.
- John 9:6-7 (thematic): John's account of a man born blind (Jesus directing him to wash in Siloam) is thematically parallel as another Johannine/differing method of Jesus restoring sight, highlighting the recurrent motif of Jesus' commands producing sight.
Alternative generated candidates
- Jesus stopped and ordered that he be brought to him; and when he came near, Jesus asked him,
- Jesus stood still and ordered that he be brought to him; and when he came near, Jesus asked him,
Luke.18.41 - Details
Original Text
Morphology
- Τι: PRON,nom,sg,neut
- σοι: PRON,dat,sg,2
- θελεις: VERB,pres,act,ind,2,sg
- ποιησω: VERB,fut,act,ind,1,sg
- ο: ART,nom,sg,m
- δε: CONJ
- ειπεν·Κυριε: VERB,aor,act,ind,3,sg + NOUN,voc,sg,m
- ινα: CONJ
- αναβλεψω: VERB,aor,act,subj,1,sg
Parallels
- Mark 10:51 (verbal): Near-verbatim parallel: Jesus asks the blind man what he wants, and the man (Bartimaeus) replies asking to regain his sight; same Jericho healing scene.
- Matthew 20:32-34 (verbal): Synoptic parallel in Matthew’s account of the Jericho healings: Jesus asks the blind men what they want, they ask for sight, and Jesus heals them (verbal and narrative correspondence).
- Mark 8:22-26 (thematic): Another healing of a blind man where Jesus initiates the interaction and restores sight—themewise related (methods differ, including progressive restoration of vision).
- John 9:1-7 (thematic): Thematically related: a Johannine account of a blind man receiving sight through Jesus’ intervention; emphasizes healing of blindness and the role of Jesus’ action in giving sight.
Alternative generated candidates
- 'What do you want me to do for you?' He said, 'Lord, let me receive my sight.'
- 'What do you want me to do for you?' The man answered, 'Lord, let me see.'
Luke.18.42 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτω·Αναβλεψον·η: PRON,dat,3,sg
- πιστις: NOUN,nom,sg,f
- σου: PRON,gen,sg,2
- σεσωκεν: VERB,perf,act,ind,3,sg
- σε: PRON,acc,sg,2
Parallels
- Mark 10:52 (verbal): Blind Bartimaeus healing—Jesus: “Go; thy faith hath made thee whole.” Closely parallels Luke 18:42 in context (blind man) and the attribution of healing to faith.
- Matthew 9:22 (verbal): Healing of the hemorrhaging woman—Jesus: “Thy faith hath made thee whole.” Verbal parallel linking faith directly to recovery.
- Mark 5:34 (verbal): Healing of the woman with a flow of blood—Jesus: “Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace.” Similar wording and linkage of faith and salvation/healing.
- Luke 7:50 (quotation): To the woman who anointed Jesus: “Thy faith hath saved thee; go in peace.” Very close Lukan wording (including ‘saved thee’) and the same theological point.
- Luke 17:19 (thematic): Healing of the ten lepers—Jesus to the Samaritan: “Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.” Thematic parallel emphasizing faith as the means of restoration.
Alternative generated candidates
- And Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has saved you.'
- And Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has healed you.'
Luke.18.43 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- παραχρημα: ADV
- ανεβλεψεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- και: CONJ
- ηκολουθει: VERB,impf,act,ind,3,sg
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- δοξαζων: VERB,pres,act,part,nom,sg,m
- τον: ART,acc,sg,m
- θεον: NOUN,acc,sg,m
- και: CONJ
- πας: ADJ,nom,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- λαος: NOUN,nom,sg,m
- ιδων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- εδωκεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αινον: NOUN,acc,sg,m
- τω: ART,dat,sg,m
- θεω: NOUN,dat,sg,m
Parallels
- Mark 10:52 (verbal): Bartimaeus story: 'And immediately he recovered his sight and followed him on the way'—very close verbal parallel (immediate healing and following Jesus).
- Matthew 20:34 (structural): Two blind men healed near Jericho: 'Immediately he recovered his sight; and they followed him'—same sequence of healing, immediate recovery, and following Jesus.
- Luke 17:15-16 (thematic): Ten lepers: one returns 'praising God' after being healed—shared theme of the healed person glorifying or giving thanks to God.
- Acts 3:8-9 (verbal): After Peter heals the lame man he is 'leaping and praising God,' and all the people see him and praise God—parallels the healed one's praise and the crowd's response in Luke 18:43.
Alternative generated candidates
- Immediately he received his sight and followed him, glorifying God, and all the people, when they saw it, praised God.
- Immediately he received his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, praised God.
As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
When he heard the crowd passing by, he asked what this meant.
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
He cried out, 'Jesus, Son of David, have mercy on me!'
Those who went before rebuked him and told him to be silent, but he cried out all the more, 'Son of David, have mercy on me!'
Jesus stood still and commanded that he be brought to him; and when he came near, Jesus asked him,
'What do you want me to do for you?' He answered, 'Lord, let me receive my sight.'
Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has saved you.'
Immediately he received his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, gave praise to God.