Jesus Calms the Storm
Matthew 8:23-27
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Matt.8.23 - Details
Original Text
Morphology
- Και: CONJ
- εμβαντι: VERB,aor,act,part,ms,dat
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- εις: PREP
- πλοιον: NOUN,acc,sg,n
- ηκολουθησαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- οι: ART,nom,pl,m
- μαθηται: NOUN,nom,pl,m
- αυτου: PRON,gen,sg,m
Parallels
- Mark 4:35 (structural): Parallel narrative of the same episode—Jesus and his disciples enter a boat and cross the sea (leads into the storm and calming episode).
- Luke 8:22 (structural): Luke's account of the same journey: Jesus gets into a boat, his disciples with him, and the crossing that includes the storm and his calming of the sea.
- Matt.14:22 (verbal): Another Matthean instance where Jesus sends/has the disciples take a boat (they get into the ship), linking the motif of disciples embarking by boat for ministry/travel.
- John 6:16–21 (thematic): The disciples at sea in a boat by night amid rough conditions—thematic parallel emphasizing disciples’ seafaring vulnerability and Jesus’ later intervention.
Alternative generated candidates
- When Jesus got into the boat, his disciples followed him.
- And when he entered the boat, his disciples followed him.
Matt.8.24 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ιδου: INTJ
- σεισμος: NOUN,nom,sg,m
- μεγας: ADJ,nom,sg,m
- εγενετο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- εν: PREP
- τη: ART,dat,sg,f
- θαλασση: NOUN,dat,sg,f
- ωστε: CONJ
- το: ART,nom,sg,n
- πλοιον: NOUN,acc,sg,n
- καλυπτεσθαι: VERB,pres,pass,inf
- υπο: PREP
- των: ART,gen,pl,f
- κυματων: NOUN,gen,pl,n
- αυτος: PRON,nom,sg,m
- δε: CONJ
- εκαθευδεν: VERB,impf,act,ind,3,sg
Parallels
- Mark 4:37-38 (verbal): Direct synoptic parallel: Mark uses nearly the same wording— a great storm swells, the boat is swamped, and Jesus is asleep—matching Matthew's account.
- Luke 8:23-24 (verbal): Another synoptic parallel with the same sequence and similar language: storm on the lake, the boat in danger, and Jesus sleeping until awakened by the disciples.
- Jonah 1:4 (thematic): Describes the Lord sending a great wind that threatens to break the ship; thematically parallels a sudden sea storm endangering sailors.
- Psalm 107:29 (allusion): Speaks of God calming a storm ('He stilled the storm to a whisper'), thematically linked to Jesus' authority over the sea and the calming that follows Matthew 8:24–26.
- Job 38:8-11 (structural): God's speech about setting boundaries for the sea and commanding it to stop underscores the broader biblical motif of divine sovereignty over the waters echoed in the storm narrative.
Alternative generated candidates
- And behold, a great storm arose on the sea, so that the waves swept into the boat; and he was asleep.
- And behold, a great storm arose on the sea, so that the waves swept into the boat and it was being swamped; but he was asleep.
Matt.8.25 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- προσελθοντες: VERB,aor,act,ptcp,nom,pl,m
- ηγειραν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- αυτον: PRON,acc,sg,m
- λεγοντες·Κυριε: VERB,pres,act,ptcp,nom,pl,m
- σωσον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- απολλυμεθα: VERB,pres,mid,ind,1,pl
Parallels
- Mark 4:38 (verbal): Nearly identical narrative: the disciples wake Jesus during a storm, cry for rescue, and Jesus calms the sea; wording and setting closely parallel Matthew's account.
- Luke 8:24 (verbal): Parallel synoptic account — disciples cry out in fear that they are perishing and Jesus rebukes the wind and the waves; shares the same plea and miracle motif.
- Matt.14:30 (verbal): Peter's cry 'Lord, save me' while sinking after walking on the sea echoes the urgent plea for rescue from drowning found in Matthew 8:25 — same verb and theme of deliverance.
- Psalm 107:28-30 (thematic): A poetic precedent: sailors cry to the LORD in their distress, he stills the storm and brings them to safety — an Old Testament analogue to the motif of divine deliverance from storms.
Alternative generated candidates
- They came to him and woke him, saying, "Lord, save us; we are perishing!"
- And they came to him and woke him, saying, "Lord, save us; we are perishing."
Matt.8.26 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- λεγει: VERB,pres,act,ind,3,sg
- αυτοις·Τι: PRON,dat,pl,3
- δειλοι: ADJ,nom,pl,m
- εστε: VERB,pres,act,ind,2,pl
- ολιγοπιστοι: ADJ,voc,pl,m
- τοτε: ADV
- εγερθεις: VERB,aor,pass,ptcp,nom,m,sg
- επετιμησεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- τοις: ART,dat,pl,m
- ανεμοις: NOUN,dat,pl,m
- και: CONJ
- τη: ART,dat,sg,f
- θαλασση: NOUN,dat,sg,f
- και: CONJ
- εγενετο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- γαληνη: NOUN,nom,sg,f
- μεγαλη: ADJ,nom,sg,f
Parallels
- Mark 4:39 (verbal): Direct synoptic parallel—Jesus rebukes the wind and the sea; nearly identical wording and context (disciples' fear, rebuke, calm).
- Luke 8:24-25 (verbal): Synoptic parallel with the same episode; emphasizes disciples' fear and Jesus' authority over nature, questioning their faith.
- Psalm 107:29 (allusion): Describes God calming a storm ('He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed'), echoing the motif of divine control over the sea.
- Job 38:8-11 (thematic): God's rhetorical challenge about commanding and confining the sea ('who shut up the sea... and said, “Thus far shall you come, and no farther”'), thematically underpinning divine sovereignty over the waters.
- Jonah 1:4, 15 (thematic): A violent storm at sea that ceases after Jonah is thrown overboard, illustrating the motif of storms as subject to divine will and human crisis at sea.
Alternative generated candidates
- He said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
- And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Matt.8.27 - Details
Original Text
Morphology
- οι: ART,nom,pl,m
- δε: CONJ
- ανθρωποι: NOUN,nom,pl,m
- εθαυμασαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- λεγοντες·Ποταπος: PART,pres,act,nom,pl,m
- εστιν: VERB,pres,act,ind,3,sg
- ουτος: PRON,nom,sg,m
- οτι: CONJ
- και: CONJ
- οι: ART,nom,pl,m
- ανεμοι: NOUN,nom,pl,m
- και: CONJ
- η: ART,nom,sg,f
- θαλασσα: NOUN,nom,sg,f
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- υπακουουσιν: VERB,pres,act,ind,3,pl
Parallels
- Mark 4:41 (verbal): Direct Synoptic parallel: Mark records the same episode and nearly identical reaction—disciples marvel that even the wind and sea obey Jesus.
- Luke 8:25 (verbal): Synoptic parallel in Luke with the same miracle and the disciples' astonishment at Jesus' authority over wind and sea.
- Psalm 107:29 (thematic): Speaks of God calming a storm and silencing the waves—an Old Testament motif of divine control over chaotic waters echoed in Jesus' miracle.
- Psalm 89:9 (thematic): Describes Yahweh ruling the surging sea and stilling its waves, providing theological background for recognizing divine authority in Jesus' calming of the sea.
- Nahum 1:4 (allusion): Declares that the Lord rebukes the sea and dries it up—another OT image of divine mastery over the sea that the Gospel miracle evokes.
Alternative generated candidates
- The men in the boat were filled with awe and said, "What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
- And the men marveled, saying, "What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
When he entered the boat, his disciples followed him. And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was covered by the waves; but he was asleep. And they went and woke him, saying, 'Lord, save us! We are perishing!' And he said to them, 'Why are you fearful, you of little faith?' Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
The men were amazed and said, 'What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?'