The Day of the Lord Against Egypt and Its Allies
Ezekiel 30:1-26
Eze.30.1 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- Ezekiel 1:3 (verbal): Same prophetic formula—'the word of the LORD came unto Ezekiel'—introducing an oracle and establishing prophetic origin within the same book.
- Jeremiah 1:4 (verbal): Identical opening formula—'then the word of the LORD came unto me, saying'—used to introduce Jeremiah's call and subsequent oracles.
- Hosea 1:1 (structural): Hosea begins with 'the word of the LORD that came unto Hosea,' a similar structural formula framing the book as a series of divine revelations.
- 1 Kings 17:2 (verbal): The same wording ('the word of the LORD came to him, saying') appears in narratives of prophetic commissioning and instruction (Elijah), illustrating the common prophetic report formula.
- Zechariah 7:2 (verbal): Zechariah uses 'then came the word of the LORD unto me, saying,' the same prophetic introductory formula to present an oracle in response to a communal inquiry.
Alternative generated candidates
- And the word of the LORD came to me, saying:
- And the word of the LORD came to me, saying:
Eze.30.2 - Details
Original Text
Morphology
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- ואמרת: CONJ+VERB,qal,impf,2,m,sg
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הילילו: VERB,qal,impv,2,pl
- הה: INTJ
- ליום: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 30:3 (structural): Immediate continuation in the same oracle — both verses use the prophetic command and announce ‘the day’ (the impending judgment on Egypt), making 30:3 a direct structural parallel/close context.
- Isaiah 13:6 (verbal): Isaiah 13:6 opens with a cry of lament ('Wail, for the day of the LORD is near'); shares the verb הילילו/’wail’ and the motif of lamenting an approaching day of the LORD.
- Jeremiah 46:10 (thematic): Announces the day of the LORD as a day of vengeance against a foreign nation (Egypt/Midian theme in Jeremiah 46:10), echoing Ezekiel’s lament over a nation’s imminent doom.
- Zephaniah 1:14 (thematic): Speaks of 'the great day of the LORD' as near and dreadful, calling for alarm — parallels Ezek.30:2’s call to lament over an approaching divine day of judgment.
- Amos 5:18 (allusion): Though framed as a rebuke to those who desire the day of the LORD, Amos 5:18 engages the same concept of 'the day' as catastrophic and lamentable, resonating with Ezekiel’s 'Wail... the day' summons.
Alternative generated candidates
- Son of man, prophesy, and say, 'Thus says the Lord GOD: Wail! A mourning for the day!'
- Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord GOD: Wail! Wail for the day!
Eze.30.3 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- קרוב: ADJ,m,sg,abs
- יום: NOUN,m,sg,abs
- וקרוב: CONJ+ADJ,m,sg,abs
- יום: NOUN,m,sg,abs
- ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def
- יום: NOUN,m,sg,abs
- ענן: NOUN,m,sg,abs
- עת: NOUN,f,sg,cons
- גוים: NOUN,m,pl,abs
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
Parallels
- Joel 2:1-2 (verbal): Both proclaim 'the day of the LORD' as near and explicitly describe it with clouds/darkness ('a day of clouds, thick darkness'), a close verbal and imagistic parallel.
- Zephaniah 1:14 (verbal): Uses the same near/impending formula ('near is the great day of the LORD, near and hastening'), echoing Ezekiel's announcement of an imminent Day of the LORD.
- Isaiah 13:6-9 (thematic): Pronounces the coming 'day of the LORD' against the nations with woe and judgment—matching Ezekiel's theme of an approaching divine day of judgment on the peoples.
- Amos 5:18-20 (thematic): Warns that the Day of the LORD will be darkness and judgment rather than salvation, paralleling Ezekiel's denunciatory tone about the near day when nations face God's wrath.
Alternative generated candidates
- For the day is near, even the day of the LORD is near; it is a day of clouds, the time of the nations.
- For the day draws near, even the day of the LORD is near—a day of cloud, the appointed time of the nations.
Eze.30.4 - Details
Original Text
Morphology
- ובאה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- חרב: NOUN,f,sg,abs
- במצרים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- והיתה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- חלחלה: NOUN,f,sg,abs
- בכוש: PREP+NOUN,m,sg,abs
- בנפל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- חלל: NOUN,m,sg,abs
- במצרים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- ולקחו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- המונה: NOUN,m,sg,def
- ונהרסו: VERB,niphal,perf,3,m,pl
- יסודתיה: NOUN,m,pl,abs,3,f
Parallels
- Ezekiel 29:8-12 (verbal): Uses the same motif of a sword coming into Egypt and speaks of multitudes taken away and the destruction of foundations — a close verbal and contextual parallel to Ezek 30:4.
- Ezekiel 32:8-10 (verbal): A lament over Pharaoh and Egypt that repeats wording and imagery of the slain falling in Egypt and the ruin of its host and foundations, echoing Ezek 30:4's language.
- Isaiah 19:1-4, 18 (thematic): Prophecy of invasion and distress in Egypt—sword, panic, and societal collapse—parallel themes of military defeat and national anguish found in Ezek 30:4.
- Jeremiah 46:17-26 (thematic): Oracles against Egypt describing Babylonian attack, capture of people, and humiliation of the land; thematically parallels the defeat, loss of multitude, and ruined foundations in Ezek 30:4.
Alternative generated candidates
- A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Cush; when the slain fall in Egypt and the dead are there, they will seize her wealth and her foundations will be laid waste.
- A sword shall come into Egypt, and panic in Cush when the slain fall in Egypt; they shall seize the measurer, and her foundations shall be laid waste.
Eze.30.5 - Details
Original Text
Morphology
- כוש: NOUN,m,sg,abs
- ופוט: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ולוד: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- הערב: NOUN,m,sg,def
- וכוב: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ובני: CONJ+NOUN,m,pl,cons
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- הברית: NOUN,f,sg,def
- אתם: PRON,2,m,pl
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- יפלו: VERB,qal,imperfect,3,m,pl
Parallels
- Ezekiel 30:4 (structural): Immediate context — verse 4 introduces the same coalition of foreign peoples (Assyria, Elam, Meshech, Tubal, Cush, Put, Lud) assembled against Egypt; verse 5 continues the list and pronounces their fall.
- Ezekiel 38:5 (verbal): Lists Cush and Put among nations allied with a distant invader (Gog); parallels the motif of Cush and Put appearing as foreign powers in a military coalition.
- Genesis 10:6–8 (verbal): The Table of Nations genealogically identifies Cush and Put (and Lud elsewhere) as descendants of Noah’s sons, providing the ethnic background for the nations named in Ezekiel’s oracle.
- Isaiah 11:11 (thematic): A prophetic catalog that names Cush (and other distant peoples) among the nations involved in Israel’s future deliverance/judgment — parallels the prophetic practice of naming far‑flung peoples like Cush in oracles concerning international events.
- Jeremiah 46:9–10 (thematic): A prophecy of judgment on Egypt that summons arms and foretells widespread slaughter by the sword; thematically parallels Ezekiel’s announcement that Egypt and its associated peoples (Cush, Put, etc.) will fall by the sword.
Alternative generated candidates
- Cush and Put and Lud, all the mingled peoples, and the people of the covenant land— they shall fall by the sword.
- Cush and Put and Lud, and all the mixed peoples, and Tubal and the inhabitants of the coasts—they shall fall by the sword with them.
Eze.30.6 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ונפלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- סמכי: NOUN,m,pl,construct
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- וירד: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- גאון: NOUN,m,sg,abs
- עזה: NOUN,f,sg,abs
- ממגדל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- סונה: NOUN,f,sg,abs
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- יפלו: VERB,qal,imperfect,3,m,pl
- בה: PREP+PRON,3,f,sg
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 29:6 (verbal): Uses the same language of humiliating Egypt—'I will bring down the pride of Egypt'—closely echoing Ezek.30:6's motif of Egypt's strongholds and pride being brought low.
- Ezekiel 30:2-5 (structural): Immediate context: the larger oracle against Egypt announces the sword and the fall of Egypt's fortresses, of which v.6 is a part—same scenario and speaker.
- Ezekiel 32:17-32 (thematic): A funeral lament for Pharaoh and Egypt describing princes, warriors and strong places laid low—parallel imagery of humiliation and national collapse.
- Isaiah 19:1,4-5 (thematic): Isaiah's oracle against Egypt portrays the nation's overthrow and the humiliation of its power and pride, echoing Ezekiel's theme of fallen strongholds.
- Jeremiah 46:25-26 (thematic): Jeremiah predicts Egypt's defeat and the end of its pride under Babylonic assault—another prophetic tradition forecasting the downfall of Egyptian power.
Alternative generated candidates
- Thus says the Lord GOD: 'The pillars of Egypt shall fall, and the pride of Gaza shall come down from her tower at Syene; by the sword they shall fall, declares the Lord GOD.'
- Thus says the Lord GOD: The support of Egypt shall fall, and the pride of the strong from the tower of Syene; by the sword they shall fall there—declares the Lord GOD.
Eze.30.7 - Details
Original Text
Morphology
- ונשמו: CONJ+VERB,qal,impf,3,m,pl
- בתוך: PREP
- ארצות: NOUN,f,pl,abs
- נשמות: NOUN,f,pl,abs
- ועריו: NOUN,f,pl,abs+3,m
- בתוך: PREP
- ערים: NOUN,f,pl,abs
- נחרבות: ADJ,f,pl
- תהיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
Parallels
- Ezekiel 29:12-13 (verbal): Same prophetic context against Egypt: declares the land and its cities will be made desolate and waste—language and theme closely parallel to Ezek. 30:7's prediction of ruined cities and the scattering of inhabitants.
- Ezekiel 32:10-12 (verbal): Uses similar imagery of multitudes falling in their own lands and cities becoming a desolation; another Ezekiel oracle portraying nations' inhabitants lying dead or scattered in their territories.
- Isaiah 19:1, 19:4-6 (thematic): Isaiah's oracle against Egypt depicts national upheaval, cities laid low, and social collapse—themewise parallel in predicting Egypt's distress and ruined towns.
- Jeremiah 46:24-26 (thematic): Jeremiah's prophecy against Egypt likewise announces shame, desolation of cities, and abandonment of towns—echoing the motif of cities becoming ruins and inhabitants cut off.
Alternative generated candidates
- Their lives shall perish in the lands; their strongholds within the cities shall be made desolate.
- They shall breathe their last in the lands, and her dwelling-places within the cities shall be laid waste.
Eze.30.8 - Details
Original Text
Morphology
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בתתי: PREP+VERB,qal,perf,1,_,sg
- אש: NOUN,f,sg,abs
- במצרים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- ונשברו: VERB,niphal,perf,3,m,pl
- כל: DET
- עזריה: NOUN,f,sg,abs+SUF,3,f,sg
Parallels
- Isaiah 19:21-22 (thematic): Isaiah prophesies judgment on Egypt followed by the knowledge of the LORD among the Egyptians—paralleling Ezekiel's theme that a divine punishment on Egypt will make them know Yahweh.
- Exodus 9:16 (allusion): God acts in and through the judgment of Egypt to display his power and make his name known; Exodus states a similar purpose for divine punishment in Egypt (so that God’s power/name may be declared).
- Ezekiel 39:6 (verbal): Ezekiel elsewhere speaks of sending fire upon nations as an instrument of judgment—language and motif closely parallel to 'I will set a fire in Egypt' in 30:8.
- Ezekiel 39:21 (verbal): This verse uses the same concluding formula—'then shall they know that I am the LORD'—linking punitive acts against nations with the purpose of revealing God's identity and sovereignty.
- Ezekiel 20:44 (thematic): Ezekiel repeatedly links judgment on Israel and the nations with the aim that people will 'know that I am the LORD,' a recurrent theological motif echoed in 30:8.
Alternative generated candidates
- And they shall know that I am the LORD, when I set a fire in Egypt and all her helpers are shattered.
- And they shall know that I am the LORD; I have set a fire in Egypt, and all her help is broken.
Eze.30.9 - Details
Original Text
Morphology
- ביום: PREP
- ההוא: DEM,ms,sg
- יצאו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- מלאכים: NOUN,m,pl,abs
- מלפני: PREP
- בצים: NOUN,m,pl,abs
- להחריד: VERB,qal,inf
- את: PRT,acc
- כוש: NOUN,m,sg,abs
- בטח: ADV
- והיתה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- חלחלה: NOUN,f,sg,abs
- בהם: PREP+PRON,3,m,pl
- ביום: PREP
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- כי: CONJ
- הנה: PART
- באה: VERB,qal,perf,3,f,sg
Parallels
- Isaiah 18:2 (thematic): Both passages summon swift messengers to/for the land of Cush (Ethiopia) and portray Cush as a subject of alarm or attention in the context of impending judgment on surrounding powers.
- Jeremiah 46:9 (thematic): Jeremiah's oracle against Egypt depicts armies and nations (including Cush/Ethiopia in some contexts) reacting to Egypt's defeat—paralleling Ezekiel's image of messengers and trembling in Cush when Egypt is laid waste.
- Ezekiel 29:10 (structural): Within Ezekiel's prophecies against Egypt, this verse likewise defines Egypt's extent 'from Migdol to Syene, even to the land of Ethiopia (Cush),' linking the fate of Egypt with Cush and echoing the book's broader motif of Egypt–Cush relations under divine judgment.
- Zephaniah 2:12 (thematic): Zephaniah announces judgment on Cush alongside other nations, reflecting the prophetic theme that Cush/Ethiopia will be affected by Yahweh's punitive actions against neighboring powers.
- Ezekiel 32:9-10 (structural): Ezekiel's lament over Pharaoh depicts foreign nations reacting with fear and astonishment at Egypt's downfall; this mirrors 30:9's portrayal of messengers causing 'trembling' in Cush at the news of Egypt's devastation.
Alternative generated candidates
- On that day messengers shall go out from before him to terrify Cush; and panic shall be in Egypt on the day of its calamity, for behold, it comes.
- On that day messengers shall go forth before him to terrify the strongholds of Cush; panic shall be in Egypt when the day comes—for behold, it is coming.
Eze.30.10 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- והשבתי: VERB,hiph,perf,1,n,sg
- את: PRT,acc
- המון: NOUN,m,sg,def
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- נבוכדראצר: NOUN,m,sg,abs
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- בבל: NOUN,prop,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 29:19-20 (verbal): Same prophetic program within Ezekiel declaring that Egypt will be given into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon (near‑identical language and promise).
- Jeremiah 46:13-28 (thematic): Prophecy against Egypt predicting military defeat and spoil by Babylon/Nebuchadnezzar; thematically parallels Ezekiel's declaration that Egypt will be handed over to Babylonian power.
- Isaiah 19:4 (thematic): Isaiah foretells that Egypt will be handed over to a harsh/exacting master; thematically parallels the motif of foreign subjugation found in Ezek. 30:10.
- Ezekiel 30:3-4 (structural): Immediate context in the same chapter announces the coming 'day' of judgment on Egypt and the invading sword, providing the structural context for the statement that Egypt will be given to Nebuchadnezzar.
Alternative generated candidates
- Thus says the Lord GOD: 'I will give the multitude of Egypt into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.'
- Thus says the Lord GOD: I will give the multitude of Egypt into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
Eze.30.11 - Details
Original Text
Morphology
- הוא: PRON,3,m,sg
- ועמו: PREP+3,m,sg
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- עריצי: NOUN,m,pl,cons
- גוים: NOUN,m,pl,abs
- מובאים: VERB,pual,part,3,m,pl
- לשחת: VERB,qal,inf
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- והריקו: VERB,qal,perf,3,pl
- חרבותם: NOUN,f,pl,abs+PRON,3,mp
- על: PREP
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- ומלאו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- חלל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 29:12-13 (verbal): Same prophetic oracle against Egypt: foreign powers bring desolation, spoil the land and put an end to Egypt’s multitudes—close verbal and thematic continuity within Ezekiel’s prophecies.
- Isaiah 19:2-4 (thematic): Predicts a foreign incursion and internecine conflict in Egypt—'I will stir up Egyptians against Egyptians'—and portrays fear, sword, and devastation similar to Ezek.30:11’s image of swords and slain.
- Jeremiah 46:9-10 (thematic): A prophetic summons to arms against Egypt—'Come up, O horses...'—depicts a decisive military assault and slaughter of Egyptians, paralleling Ezekiel’s announcement of swords drawn against Egypt and the land filled with corpses.
- Joel 3:9-14 (structural): A summons to the nations to prepare for battle and an image of multitudes assembled for slaughter ('Multitudes, multitudes in the valley of decision'), echoing Ezek.30:11’s motif of foreign hosts coming to fill the land with the slain.
Alternative generated candidates
- He and his company, the ruthless of the nations, shall come to destroy the land; they shall unsheathe their swords against Egypt and fill the land with the slain.
- He and his bands with him—the ruthless of the nations—are brought to destroy the land; they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
Eze.30.12 - Details
Original Text
Morphology
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- יארים: NOUN,m,pl,abs
- חרבה: NOUN,f,sg,abs
- ומכרתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- רעים: NOUN,m,pl,abs
- והשמתי: VERB,hiphil,perf,1,_,sg
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- ומלאה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- זרים: NOUN,m,pl,abs
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- דברתי: VERB,qal,perf,1,c,sg
Parallels
- Ezekiel 29:12 (verbal): An earlier Ezekiel oracle against Egypt uses nearly identical language about making the land desolate and its cities waste—same prophetic motif and phrasing within Ezekiel's condemnations of Egypt.
- Isaiah 19:5-6 (verbal): Isaiah's prophecy against Egypt speaks of the river (Nile) drying up and the waters failing—closely parallels Ezekiel's declaration that he will make the rivers desolate.
- Leviticus 26:32-33 (thematic): Part of the covenantal curses: Yahweh will make the land desolate and give the people/land into foreign hands—provides the theological background for divine desolation and exile language used in Ezekiel 30:12.
- Psalm 106:43 (verbal): A historical/theological reflection that God 'gave them into the hand of the nations'—parallels Ezekiel's image of land/people being handed over or sold into the power of foreigners/wicked ones.
Alternative generated candidates
- I will make the rivers desolate, and sell the land into the hand of the wicked; I will make the land a desolation, and its fullness a prey to foreigners— I the LORD have spoken.
- I will make the teeming cities a desolation and sell the land into the hands of the wicked; I will make the land waste and its fullness a prey to strangers. I the LORD have spoken.
Eze.30.13 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- והאבדתי: VERB,hif,perf,1,m,sg
- גלולים: NOUN,m,pl,abs
- והשבתי: VERB,hiph,perf,1,n,sg
- אלילים: NOUN,m,pl,abs
- מנף: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ונשיא: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- מארץ: PREP+NOUN,f,sg,abs
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- לא: PART_NEG
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- עוד: ADV
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- יראה: VERB,qal,perf,1,_,sg
- בארץ: PREP+NOUN,f,sg,def
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Ezekiel 29:15 (verbal): Repeats the same pronouncement that there shall be no more a prince of the land of Egypt—directly parallel language and theme within Ezekiel's oracles against Egypt.
- Isaiah 19:1-3 (thematic): Announces God's coming judgment on Egypt that will unsettle idols and throw the Egyptians into fear and confusion—parallels the motif of idols being overthrown and fear coming upon the land.
- Isaiah 2:18 (thematic): Speaks of people casting away their idols (silver and gold) when confronted with the divine day—parallels Ezekiel's declaration that idols/images will be destroyed or cease.
- Jeremiah 46:25-26 (thematic): Oracle condemning Egypt and predicting humiliation and loss of status—parallels Ezekiel's prediction of political collapse and the end of Egypt's rulers.
- Psalm 115:4-8 (thematic): Portrays idols as lifeless and powerless and those who make them as fools—echoes Ezekiel's intent to destroy or put an end to Egyptian idols and their perceived power.
Alternative generated candidates
- Thus says the Lord GOD: 'I will destroy idols and put an end to images; there shall be no more princes from the land of Egypt, and I will give terror in the land of Egypt.'
- Thus says the Lord GOD: I will destroy idols and make the incense-altars cease; the princes of Egypt shall be no more, and I will put terror into the land of Egypt.
Eze.30.14 - Details
Original Text
Morphology
- והשמתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- את: PRT,acc
- פתרוס: NOUN,prop,sg,abs
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- אש: NOUN,f,sg,abs
- בצען: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- ועשיתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- שפטים: NOUN,m,pl,abs
- בנא: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 30:12-13 (structural): Immediate context of the same oracle against Egypt; repeats judgment formulas naming Zoan (Taanis) and No (Memphis) and the coming devastation and fire on Egyptian cities.
- Ezekiel 29:14 (verbal): An earlier Ezekiel pronouncement that likewise declares Pathros (Upper Egypt) will be made a desolation—language and theme closely parallel to 30:14’s fate for Pathros.
- Isaiah 19:13-14 (verbal): Isaiah’s prophecy against Egypt names Zoan and Noph (No/Memphis) and pronounces the rulers of those cities foolish and judged—a parallel in the naming of the same cities and the theme of divine judgment.
- Jeremiah 46:19-26 (thematic): Jeremiah’s oracle against Egypt predicts devastation of Egyptian cities and the fall of Pharaoh; thematically parallels Ezekiel’s announcement of destruction, fire, and judgment on major Egyptian centers.
Alternative generated candidates
- I will lay waste Pathros, kindle fire in Zoan, and execute judgments in No.
- I will lay Pathros waste, set fire to Zoan, and execute judgments in Thebes.
Eze.30.15 - Details
Original Text
Morphology
- ושפכתי: CONJ+VERB,qal,perf,1,sg
- חמתי: NOUN,f,sg,abs+1s
- על: PREP
- סין: NOUN,f,sg,abs
- מעוז: NOUN,m,sg,abs
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- והכרתי: VERB,qal,perf,1,ms,sg
- את: PRT,acc
- המון: NOUN,m,sg,def
- נא: PART
Parallels
- Ezekiel 30:4-9 (structural): Same chapter—God announces the breaking of Egypt’s strength, defeat of its forces and selling of the land, providing immediate context for pouring out wrath on Sin and cutting off No.
- Ezekiel 29:8-12 (thematic): Earlier Ezekiel oracle against Egypt foretells destruction of Egyptian power and desolation of its cities—parallel theme of divine judgment on Egyptian strongholds.
- Isaiah 19:11-16 (thematic): Isaiah’s prophecy indicts Egyptian princes and cities (Zoan/Soan, Noph/No) and announces collapse and reproach—parallel focus on the same cities and divine punishment.
- Nahum 3:8-10 (verbal): Nahum taunts No (Thebes) that sat among the rivers and predicts its devastation—echoes Ezekiel’s cutting off the multitude of No.
Alternative generated candidates
- I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the multitude of her people.
- I will pour out my wrath on Sin, the stronghold of Egypt, and cut off the people of No.
Eze.30.16 - Details
Original Text
Morphology
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- אש: NOUN,f,sg,abs
- במצרים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- חול: NOUN,m,sg,abs
- תחול: VERB,qal,impf,3,f,sg
- סין: NOUN,prop,sg,m,abs
- ונא: CONJ+PART
- תהיה: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
- להבקע: VERB,niphal,inf
- ונף: VERB,qal,perf,3,m,sg
- צרי: NOUN,m,sg,abs
- יומם: ADV
Parallels
- Ezekiel 29:8-12 (verbal): Same prophet pronounces judgment on Egypt and its cities (including Noph/No), using similar language of breaking, desolation and removal—closely parallel wording and motifs to 30:16.
- Ezekiel 32:1-10 (verbal): Another Ezekiel oracle against Pharaoh and Egypt that depicts the downfall and humiliation of Egyptian rulers and cities; shares imagery of ruin and defeat used in 30:16.
- Isaiah 19:1-4,17-22 (thematic): Isaiah foretells the LORD’s assault on Egypt, internal turmoil and divine judgment on Egyptian cities and gods—thematic parallel to the fire and devastation announced in Ezekiel 30:16.
- Jeremiah 46:25-26 (thematic): Jeremiah announces the sword of the LORD devouring Egypt and the confounding/desolation of its cities—a parallel prophecy of nationwide Egyptian destruction like that in Ezekiel 30:16.
Alternative generated candidates
- I will set a fire in Egypt; Sin shall writhe, Noph shall be rent, and Pathros shall be broken— it is a day of splitting.
- I will kindle a fire in Egypt; Sin shall become desolate, No shall be broken, and their strongholds shall tremble by day.
Eze.30.17 - Details
Original Text
Morphology
- בחורי: NOUN,m,pl,cons
- און: NOUN,m,sg,abs
- ופי: CONJ+NOUN,sg,m,abs
- בסת: NOUN,f,sg,abs
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- יפלו: VERB,qal,imperfect,3,m,pl
- והנה: ADV
- בשבי: PREP+NOUN,m,sg,abs
- תלכנה: VERB,qal,impf,3,f,dual
Parallels
- Ezekiel 30:16 (verbal): Immediate verbal parallel within the same chapter; repeats the formula about the young men of Aven (On) and Pi‑beseth falling by the sword and going into captivity.
- Ezekiel 26:7-14 (thematic): Oracle against Tyre uses similar language of slaughter and exile—cities besieged, inhabitants slain by the sword and survivors taken captive.
- Ezekiel 32:10-16 (thematic): Oracles concerning Egypt describe princes and warriors struck down and brought low—parallel imagery of warriors slain and national defeat leading to captivity.
- Jeremiah 46:25-26 (thematic): Prophecy against Egypt similarly announces defeat: young men and warriors will fall by the sword and the nation will suffer capture and humiliation.
Alternative generated candidates
- The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword; behold, they shall go into captivity.
- The young men of On and Pi-beseth shall fall by the sword; behold, they shall be led captive.
Eze.30.18 - Details
Original Text
Morphology
- ובתחפנחס: NOUN,m,sg,abs
- חשך: VERB,qal,perf,3,m,sg
- היום: NOUN,m,sg,def
- בשברי: NOUN,m,pl,abs
- שם: ADV
- את: PRT,acc
- מטות: NOUN,m,pl,abs
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- ונשבת: VERB,niphal,perf,3,f,sg
- בה: PREP+PRON,3,f,sg
- גאון: NOUN,m,sg,abs
- עזה: NOUN,f,sg,abs
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- ענן: NOUN,m,sg,abs
- יכסנה: VERB,qal,impf,3,m,sg+PRON,3,f,sg
- ובנותיה: CONJ+NOUN,f,pl,abs
- בשבי: PREP+NOUN,m,sg,abs
- תלכנה: VERB,qal,impf,3,f,dual
Parallels
- Ezekiel 30:13 (verbal): Same oracle against Egypt in the same chapter — announces the breaking of Egypt’s scepter and the humiliation of Pharaoh, directly paralleling the theme of Egypt’s pride being shattered.
- Ezekiel 29:15-16 (thematic): Earlier Ezekiel prophecy that Egypt will become desolate and its people plundered/removed — similar theme of Egypt’s downfall and daughters led into captivity.
- Isaiah 20:4 (thematic): Isaiah foretells that the Egyptians will be led away captive (to Assyria), paralleling Ezekiel’s image of Egyptian women/daughters taken into exile.
- Isaiah 19:1-4 (thematic): Isaiah’s oracle of distress and judgment on Egypt (shaking, confusion, humiliation) echoes the motifs of a cloud of judgment and national collapse in Ezekiel 30:18.
- Jeremiah 46:25-26 (thematic): Jeremiah’s prophecy against Egypt predicts defeat, spoil and captives — thematically parallel to Ezekiel’s pronouncement of Egypt’s humiliation and the carrying off of its people.
Alternative generated candidates
- In Tehaphnehes the day will be dark when I break the scepters of Egypt there; Gaza's pride shall be covered— a cloud shall cover it— and her daughters shall go into captivity.
- At Tahpanhes the day shall be dark; when I break the pillars of Egypt her pride shall be brought low; a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
Eze.30.19 - Details
Original Text
Morphology
- ועשיתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- שפטים: NOUN,m,pl,abs
- במצרים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 29:21 (verbal): Same prophetic context about Egypt: God declares that survivors/people in Egypt 'shall know that I am the LORD,' echoing the identical formula of recognition.
- Exodus 7:5 (quotation): God announces that the plagues in Egypt will show His identity and sovereignty so 'the Egyptians may know that I am the LORD,' a direct verbal parallel in context of divine action toward Egypt.
- Isaiah 19:21 (thematic): Isaiah foretells that the LORD will be known in Egypt and the Egyptians will know the LORD, thematically paralleling Ezekiel's promise that Egyptian judges will lead to recognition of YHWH.
- Ezekiel 36:23 (verbal): Ezekiel uses the same purpose-statement—God acts so that people/nations 'shall know that I am the LORD'—here in the broader motif of divine action leading to acknowledgment of God's name and holiness.
Alternative generated candidates
- I will execute judgments in Egypt; then they shall know that I am the LORD.
- And I will execute judgments in Egypt, and they shall know that I am the LORD.
Eze.30.20 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- באחת: PREP
- עשרה: NUM,card,m,pl
- שנה: NOUN,f,sg,abs
- בראשון: PREP+ADJ,m,sg,abs
- בשבעה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- לחדש: NOUN,m,sg,abs
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- Ezekiel 1:1-2 (verbal): Same prophetic opening: a dated superscription followed by the formula 'the word of the LORD came to me,' marking the start of an oracle.
- Ezekiel 26:1 (structural): Another dated introduction in Ezekiel ('In the eleventh year...'), showing the book's use of precise chronological markers for oracles.
- Ezekiel 29:1 (structural): A parallel Ezekiel oracle introduced by a specific year/month/day formula, highlighting the book's consistent dating of prophecies.
- Jeremiah 1:4 (verbal): Uses the same basic phrase 'the word of the LORD came to me,' a common prophetic commissioning formula shared across the prophetic books.
- Amos 1:1 (structural): An oracle superscription with a temporal marker ('two years before the earthquake'), illustrating the broader prophetic practice of dating oracles in the Hebrew Bible.
Alternative generated candidates
- In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me, saying:
- In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me, saying:
Eze.30.21 - Details
Original Text
Morphology
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- זרוע: NOUN,f,sg,abs
- פרעה: NOUN,m,sg,def
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- שברתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- והנה: ADV
- לא: PART_NEG
- חבשה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- לתת: VERB,qal,inf
- רפאות: NOUN,f,pl,abs
- לשום: VERB,qal,inf
- חתול: NOUN,m,sg,abs
- לחבשה: PREP+VERB,qal,perf,3,f,sg
- לחזקה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- לתפש: PREP,VERB,qal,inf
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 30:20-22 (verbal): Immediate context: repeats the same threat against Pharaoh — God will break his arm and cause the sword to fall from his hand (direct verbal and thematic parallel).
- Ezekiel 29:3-6 (thematic): Earlier Ezekiel oracle against Pharaoh and Egypt describing Yahweh’s judgment that weakens and humbles Egypt’s power and military—same theme of God taking away Egypt’s strength.
- Isaiah 10:5-7 (thematic): Isaiah portrays a foreign king as an instrument of God’s wrath who will nonetheless be broken by God — similar motif of divine removal of a ruler’s power and armament.
- Jeremiah 46:25-26 (thematic): Jeremiah’s prophecy against Egypt announces the overthrow and humiliation of Pharaoh and Egyptian power, echoing Ezekiel’s promise to shatter Pharaoh’s strength.
- Exodus 14:25 (thematic): At the Red Sea God renders Pharaoh’s chariots and warriors powerless (Hebrew imagery of immobilizing arms/weapons), a proto-typical example of God disarming Egypt and overthrowing its military strength.
Alternative generated candidates
- Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; behold, it shall not be bound up to be healed, to be bandaged to support it for the sword.
- Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; behold, it shall not be bound up for healing, to be strengthened to take the sword.
Eze.30.22 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הנני: PRT+PRON,1,sg
- אל: NEG
- פרעה: NOUN,m,sg,def
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- ושברתי: CONJ+VERB,qal,perf,1,c,sg
- את: PRT,acc
- זרעתיו: NOUN,f,sg,abs+sfx=3ms
- את: PRT,acc
- החזקה: NOUN,f,sg,def
- ואת: CONJ
- הנשברת: VERB,nip,part,3,f,sg,def
- והפלתי: VERB,qal,perf,1,ms,sg
- את: PRT,acc
- החרב: NOUN,f,sg,def
- מידו: PREP+PRON,3,m,sg
Parallels
- Ezekiel 29:3 (verbal): Same direct address to Pharaoh—'Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt'—and the announcement of divine action against his power, echoing the language of judgment in Ezek 30:22.
- Ezekiel 29:20 (structural): Within the same Ezekiel oracle sequence God declares he will humble Egypt and hand its land and strength over to Babylon—continuation of the theme of stripping Pharaoh of power and authority.
- Jeremiah 46:25 (thematic): Prophecy pronouncing judgment on Pharaoh and Egypt—God will make them a terror and deliver them into the hands of their enemies—parallels the theme of divine overthrow of Egyptian power.
- Exodus 14:27–28 (thematic): Historical event where God defeats Pharaoh's forces—waters return and the chariots are destroyed—serves as a typological precedent for God 'breaking' Egypt's military strength (the 'arm') in Ezek 30:22.
- Isaiah 10:5–12 (thematic): God uses a foreign power as his instrument but also declares he will punish and 'break' the pride and strength of that power—parallels the motif of God breaking the arm/strength of a proud ruler or empire.
Alternative generated candidates
- Therefore thus says the Lord GOD: 'I am against Pharaoh king of Egypt; I will break his arms, the strong and the weak alike, and I will cast the sword out of his hand.'
- Therefore thus says the Lord GOD: I am against Pharaoh king of Egypt; I will break his arms—the strong and the weak—and cast the sword out of his hand.
Eze.30.23 - Details
Original Text
Morphology
- והפצותי: CONJ+VERB,hifil,perf,1,m,sg
- את: PRT,acc
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- בגוים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- וזריתם: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,pl
- בארצות: PREP+NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Deuteronomy 28:64 (verbal): Uses the same covenantal language of God scattering a people 'among all nations' as a consequence—parallels Ezekiel's promise to disperse Egypt among the nations.
- Leviticus 26:33 (verbal): Covenantal warning that the LORD will scatter Israel among the nations; shares the motif and phrasing of divine dispersion used against a nation.
- Ezekiel 29:13-14 (verbal): Within the same prophetic oracle against Egypt—declares that Egypt will be made a desolation and her people scattered among the nations, closely mirroring 30:23.
- Ezekiel 36:20 (thematic): Describes the exile and scattering of Israel 'among the nations'—themewise parallel about divine-caused dispersion and loss of land.
- Ezekiel 12:15 (thematic): Prophetic declaration that God will scatter inhabitants to the winds and among nations as punishment—echoes the punitive scattering motif in 30:23.
Alternative generated candidates
- And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands.
- And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
Eze.30.24 - Details
Original Text
Morphology
- וחזקתי: VERB,qal,perf,1,na,sg
- את: PRT,acc
- זרעות: NOUN,f,pl,construct
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- בבל: NOUN,prop,sg,abs
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- את: PRT,acc
- חרבי: NOUN,f,sg,poss1s
- בידו: PREP+NOUN,m,sg,abs+3,m,sg
- ושברתי: CONJ+VERB,qal,perf,1,c,sg
- את: PRT,acc
- זרעות: NOUN,f,pl,construct
- פרעה: NOUN,m,sg,def
- ונאק: VERB,qal,impf,3,m,sg
- נאקות: NOUN,f,pl,construct
- חלל: NOUN,m,sg,abs
- לפניו: PREP+PRON,3,m,sg
Parallels
- Ezekiel 29:18 (verbal): Uses almost identical wording: God 'will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand' and will 'break the arm of Pharaoh'—an earlier prophecy repeating the same action against Egypt.
- Ezekiel 30:20-21 (structural): Immediate context in the same oracle—reiterates the promise to empower Babylon and to break Pharaoh’s strength, with the same motif of the slain and groaning before him.
- Jeremiah 25:9 (thematic): God summons Nebuchadnezzar and the peoples of the north as his instrument to execute judgment on nations—parallel theme of God strengthening a foreign power to punish Israel’s neighbors.
- Isaiah 10:5-6 (thematic): Portrays Assyria as the 'rod of my anger' whom God raises up to punish nations—comparable theological motif of God empowering a violent empire to carry out divine judgment on other nations (here Babylon used against Egypt).
Alternative generated candidates
- I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand; I will break the arms of Pharaoh, and the groans of the slain shall be before him.
- But I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword into his hand; I will break the arms of Pharaoh, and the moans of the wounded shall be before him.
Eze.30.25 - Details
Original Text
Morphology
- והחזקתי: VERB,qal,perf,1,m,sg
- את: PRT,acc
- זרעות: NOUN,f,pl,const
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- בבל: NOUN,prop,sg,abs
- וזרעות: NOUN,f,pl,const
- פרעה: NOUN,m,sg,def
- תפלנה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בתתי: PREP+VERB,qal,perf,1,_,sg
- חרבי: NOUN,f,sg,poss1s
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- בבל: NOUN,prop,sg,abs
- ונטה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אותה: PRON,dem,3,f,sg
- אל: NEG
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Ezekiel 29:19-20 (verbal): Nearly identical language — God says he will 'strengthen the arms of the king of Babylon,' put his sword in his hand, and cause Pharaoh's arms to fall; direct parallel in wording and theme.
- Ezekiel 30:24 (structural): Immediate context within the same oracle — the prior verse declares God will 'give the sword into the hand of the king of Babylon,' which 30:25 restates and applies against Egypt.
- Jeremiah 25:9 (thematic): God summons Nebuchadnezzar of Babylon to punish nations: 'I will give them into his hand' — parallels the motif of God empowering a foreign king to execute judgment.
- Isaiah 10:5-6 (thematic): God describes Assyria as 'the rod of my anger' sent to punish nations — similar theological idea of God strengthening a foreign power to carry out divine judgment.
- Habakkuk 1:6 (thematic): God raises and uses the Chaldeans as an instrument of judgment ('a bitter and hasty nation') — parallels the depiction of Babylon as God's agent against Egypt.
Alternative generated candidates
- I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall; they shall know that I am the LORD when I put my sword into the hand of the king of Babylon and incline it against the land of Egypt.
- I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall; then they shall know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.
Eze.30.26 - Details
Original Text
Morphology
- והפצותי: VERB,hiphil,perf,1,m,sg
- את: PRT,acc
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
- בגוים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- וזריתי: CONJ+VERB,qal,perf,1,m,sg
- אותם: PRON,3,m,pl,obj
- בארצות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 29:12 (thematic): God declares judgment on Egypt—making the land desolate and bringing foreign domination—parallel theme of dispersion and defeat as a sign that He is the LORD.
- Leviticus 26:33 (verbal): The covenantal threat that God will 'scatter you among the nations' as punishment; shares the language and concept of dispersal as divine judgment.
- Ezekiel 36:23 (verbal): God states that by his acts he will make his greatness known and the nations will 'know that I am the LORD'—the same theological formula linking judgment/restoration with recognition of God.
- Ezekiel 39:21-22 (thematic): Following judgments, God says he will display his glory so that Israel and the nations will know that He is the LORD—similar outcome language tying punitive action to the revelation of God's identity.
Alternative generated candidates
- And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, and they shall know that I am the LORD.'
- And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries, and they shall know that I am the LORD.
And the word of the LORD came to me, saying:
Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord GOD: Wail, alas for the day!
For the day is near—near is the day of the LORD; a day of clouds, the time of the nations. And the sword shall come into Egypt, and panic shall be in Cush when their slain fall in Egypt; they seize the multitude, and its foundations are laid waste.
Cush and Put and Lud, all the mixed peoples, and the inhabitants of the coastlands and the people of the covenant land—these shall fall by the sword. Thus says the Lord GOD: The supports of Egypt shall fall; the pride of her power shall come down, from Migdol to Syene they shall fall by the sword, says the Lord GOD.
Their heart shall melt within them in the lands; their cities within the countries shall lie desolate and be laid waste.
Then they shall know that I am the LORD, when I set a fire in Egypt and all her helpers are broken.
On that day messengers shall go forth before the sword to terrify Cush; panic shall seize them on the day of Egypt—behold, it comes. Thus says the Lord GOD: I will deliver the multitude of Egypt into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
He and his company—violent men of the nations brought to desolation—shall set their swords against Egypt and fill the land with the slain.
I will make the rivers a waste; I will sell the land into the hand of the wicked; I will make the land a desolation, and give it into the hands of foreigners— I the LORD have spoken. Thus says the Lord GOD: I will destroy idols and cut off the images from Noph; there shall be no more princes from the land of Egypt, and I will put terror in the land of Egypt.
I will make Pathros a desolation, set fire to Zoan, and execute judgments in Thebes.
I will pour out my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; I will cut off the multitude from it.
I will set a fire in Egypt; Sin shall be laid waste, Noph shall be rent, and Memphis shall be split open—her defenses shall fall by day.
Young men of On and Pi-beseth shall fall by the sword; behold, they shall go into captivity.
At Tahpanhes the day will be dark when I break the scepters of Egypt; her multitudes shall be taken, her pride shall be covered, and her daughters shall go into captivity.
I will execute judgments in Egypt; then they shall know that I am the LORD. And it came to pass in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, that the word of the LORD came to me, saying:
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; behold, it is not bound up to be healed, nor is it clothed to hold the sword.
Therefore thus says the Lord GOD: I am against Pharaoh king of Egypt; I will break the arms of his might and of his weak one alike, and I will cast the sword out of his hand. And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will put my sword into his hand; I will break the arms of Pharaoh, and the slain of Egypt shall fall by his sword. And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall; then they shall know that I am the LORD when I put my sword into the hand of the king of Babylon and cause it to rest upon the land of Egypt.
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, and they shall know that I am the LORD.