Condemnation of Jerusalem's Leaders
Ezekiel 11:1-15
Eze.11.1 - Details
Original Text
Morphology
- ותשא: VERB,qal,perf,3,f,sg
- אתי: PRON,1,sg
- רוח: NOUN,f,sg,abs
- ותבא: VERB,qal,impf,3,f,sg
- אתי: PRON,1,sg
- אל: NEG
- שער: NOUN,m,sg,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- הקדמוני: ADJ,m,sg,def
- הפונה: VERB,qal,part,f,sg,def
- קדימה: ADV
- והנה: ADV
- בפתח: PREP
- השער: NOUN,m,sg,def
- עשרים: NUM,card,pl
- וחמשה: CONJ+NUM,m,pl
- איש: NOUN,m,sg,abs
- ואראה: VERB,qal,imperfect,1,com,sg
- בתוכם: PREP+PRON,3,m,pl
- את: PRT,acc
- יאזניה: NOUN,prop,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- עזר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ואת: CONJ
- פלטיהו: NOUN,prop,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- בניהו: NOUN,prop,m,sg,abs
- שרי: NOUN,m,pl,cs
- העם: NOUN,m,sg,def
Parallels
- Ezekiel 3:12 (verbal): Uses the same prophetic formula—"the Spirit lifted me up"—describing divine transport of the prophet to a new location to receive a vision or message.
- Ezekiel 8:3 (structural): Another temple-vision where "the Spirit lifted me up and brought me to Jerusalem, to the inner court/door of the house of the LORD," providing a close parallel in setting and the motif of being brought to a temple gate.
- Ezekiel 8:16 (structural): Depicts people gathered at a temple gate (the north gate) involved in illicit worship; parallels Ezek.11:1's scene of men standing at a temple gate and highlights the theme of leaders/people at the entrance of the LORD's house.
- Ezekiel 37:1 (verbal): Begins with a similar visionary transport—"the hand/spirit of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit"—linking Ezekiel's characteristic mode of prophetic movement between scenes of revelation.
- Acts 8:39 (allusion): The Spirit supernaturally removes Philip ("the Spirit of the Lord caught away Philip"), echoing the theme of divine, instantaneous transport found in Ezekiel's visions.
Alternative generated candidates
- And the spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that looks toward the east; and behold, at the entrance of the gate there were twenty-five men, and among them I saw Jaazaniah the son of Azur and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
- And the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the LORD, which faces east; and behold, at the entrance of the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azur and Pelatiah son of Benaiah, princes of the people.
Eze.11.2 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- אלה: DEM,pl,abs
- האנשים: NOUN,m,pl,def
- החשבים: NOUN,m,pl,def
- און: NOUN,m,sg,abs
- והיעצים: CONJ+NOUN,m,pl,def
- עצת: NOUN,f,sg,cstr
- רע: ADJ,m,sg,abs
- בעיר: PREP+NOUN,f,sg,abs
- הזאת: DEM,f,sg,def
Parallels
- Micah 2:1 (verbal): Uses the same verb for 'devise' and the theme of plotting evil ('Woe to those who devise iniquity'), closely echoing Ezekiel's charge that men are contriving wrongdoing.
- Jeremiah 23:16-17 (thematic): Condemns prophets giving false, self-serving counsel to the people—parallel to Ezekiel's rebuke of those who give 'wicked counsel' in the city.
- Jeremiah 5:30-31 (thematic): Speaks of prophets and priests prophesying lies and ruling by their own authority, a similar accusation that leaders and advisers are corrupting the community with evil counsel.
- Jeremiah 18:18 (thematic): Describes people conspiring and 'devising' plans against a prophet—echoing the motif of groups plotting together and scheming within the city.
Alternative generated candidates
- And he said to me, 'Son of man, these men devise mischief and give wicked counsel in this city.'
- And he said to me, 'O son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city.'
Eze.11.3 - Details
Original Text
Morphology
- האמרים: NOUN,m,pl,def
- לא: PART_NEG
- בקרוב: ADV
- בנות: NOUN,f,pl,abs
- בתים: NOUN,m,pl,abs
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- הסיר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ואנחנו: CONJ+PRON,1,pl
- הבשר: NOUN,m,sg,def
Parallels
- Ezekiel 13:10-16 (quotation): Condemns false prophets who give reassuring words of ‘peace’ and a false sense of security—parallel to the voices minimizing impending judgment in Ezekiel 11:3.
- Jeremiah 23:16-17 (thematic): Warns against prophets who speak lies and promise ‘peace’ when disaster is near; thematically parallels the deceptive assurances reflected in Ezekiel 11:3.
- Psalm 78:37-39 (thematic): Speaks of people’s frailty (‘they are flesh’) and God’s merciful response despite Israel’s failings—connects to the motif of human weakness and identity expressed by ‘we are the flesh.’
- 2 Thessalonians 2:10-12 (allusion): Describes people deceived by misleading assurances and believing lies (leading to judgment); New Testament parallel to the theme of false security and self-deception found in Ezekiel 11:3.
Alternative generated candidates
- 'They say, "Not yet—the time is not near. This city is a pot, and we are the meat."'
- They say, 'The time is not near; the houses of the city are the pot, and we are the meat.'
Eze.11.4 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- עליהם: PREP,3,m,pl
- הנבא: VERB,hitp,imp,2,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 2:3-4 (structural): Part of Ezekiel’s initial commissioning: God addresses the prophet (בן‑אָדם) and charges him to speak to a rebellious house—same prophetic imperative to ‘prophesy’ to the people.
- Ezekiel 33:7-9 (structural): Develops the prophet’s role as watchman who must warn the house of Israel. Like Ezek 11:4, it emphasizes the obligation to prophesy on God’s behalf and the responsibility for hearing and warning the people.
- Jeremiah 1:7-10 (thematic): Jeremiah’s prophetic commission: despite his youth he is told to ‘go’ and speak God’s word and is appointed over nations/kingdoms. The passage parallels the commissioning motif and the divine imperative to prophesy.
- Isaiah 6:9-10 (allusion): God sends Isaiah with a hardening/mission formula—‘go, and say to this people’—a parallel commissioning pattern where the prophet is commanded to deliver God’s message to a resistant audience.
Alternative generated candidates
- Therefore prophesy against them; prophesy, son of man.
- Therefore prophesy against them; prophesy, O son of man.
Eze.11.5 - Details
Original Text
Morphology
- ותפל: VERB,qal,perf,3,f,sg
- עלי: PREP+PRON,1,sg
- רוח: NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- כן: ADV
- אמרתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ומעלות: CONJ+NOUN,f,pl,cs
- רוחכם: NOUN,f,sg,abs+suffix,2,m,pl
- אני: PRON,1,sg
- ידעתיה: VERB,qal,perf,1,_,sg,obj:3,f,sg
Parallels
- 1 Samuel 10:10 (verbal): Same motif/phrasing of the Spirit of the LORD coming/falling upon a prophet or leader ('the Spirit of the LORD came upon him'), indicating divine inspiration or empowerment.
- Ezekiel 2:2 (structural): Within Ezekiel, a closely related scene where 'the Spirit entered into me' and sets the prophet to speak—paralleling the prophet's reception of God's message through the Spirit.
- Jeremiah 17:10 (thematic): God's intimate knowledge of inner thoughts and motives ('I the LORD search the heart, I test the mind') parallels Ezekiel's declaration that God knows what is in the people's hearts/minds.
- Psalm 139:2 (thematic): The psalmist's claim that God 'knows my thoughts' echoes Ezekiel's statement that the LORD knows the inward intentions of Israel.
- 1 Kings 8:39 (thematic): Solomon's prayer asserts that God alone knows human hearts—a similar theological assertion to Ezekiel's 'I know the things that come into your mind.'
Alternative generated candidates
- And the spirit of the LORD fell upon me, and he said to me, 'Say: Thus says the LORD—so you have said, O house of Israel; the inclinations of your spirit I know.'
- Then the Spirit of the LORD fell upon me, and he said to me, 'Thus says the LORD: So you have spoken, O house of Israel? I know the inclinations of your minds.'
Eze.11.6 - Details
Original Text
Morphology
- הרביתם: VERB,hiphil,perf,2,m,pl
- חלליכם: NOUN,m,pl,cons,2mp
- בעיר: PREP+NOUN,f,sg,abs
- הזאת: DEM,f,sg,def
- ומלאתם: CONJ+VERB,piel,perf,2,m,pl
- חוצתיה: NOUN,f,pl,abs,prs:3,f,sg
- חלל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 9:6 (structural): A nearly identical scene earlier in Ezekiel: six executioners are sent to slaughter in the city while a marked man is spared—both passages depict mass killing that fills the city with the slain.
- Ezekiel 8:18 (thematic): God declares judgment because the people 'filled the land with violence' and committed abominations; this provides the moral ground for the slaughter described in Ezek.11:6.
- Ezekiel 22:2 (verbal): Accuses Jerusalem/Israel of bloodshed in the midst of the land (נָתַתֶּם דָּמִים בְּתוֹכָכֶם), echoing the charge that the city is filled with slain.
- Psalm 79:1-3 (thematic): A lament over nations defiling Jerusalem and leaving corpses in its streets—parallels the image of the city’s streets filled with the slain and communal devastation.
Alternative generated candidates
- 'You have multiplied your slain in this city and filled its streets with the slain.'
- You have multiplied your slain in this city; you have filled its streets with the slain.
Eze.11.7 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- חלליכם: NOUN,m,pl,cons,2mp
- אשר: PRON,rel
- שמתם: NOUN,m,pl,abs+3,m,pl
- בתוכה: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,3,fs
- המה: PRON,3,m,pl
- הבשר: NOUN,m,sg,def
- והיא: CONJ+PRON,3,f,sg
- הסיר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ואתכם: CONJ+PRON,2,m,pl
- הוציא: VERB,hif,perf,3,ms,sg
- מתוכה: PREP+PRON,3,f,sg
Parallels
- Ezekiel 11:6 (quotation): Immediate context: the divine declaration about removing the people and the city as a den of blood — directly continues/summarizes the judgment language of v.7.
- Ezekiel 5:10 (verbal): Uses similar wording about 'your slain falling in your midst' — a parallel formulation of slaughter and death within the city as divine punishment.
- Ezekiel 9:6–10 (structural): Depicts a divine slaughter in Jerusalem and the leaving of the marked survivors — a related scene of execution and removal as judgment on the city’s guilt.
- Psalm 79:2–3 (thematic): Speaks of flesh given to birds and blood to beasts as a consequence of national catastrophe — echoes the imagery of bodies/flesh and defilement of the land.
- Deuteronomy 28:26 (allusion): Part of covenant curses promising that corpses will become food for birds/beasts when Israel breaks the covenant — background legal-theological context for Ezekiel’s depiction of judgment.
Alternative generated candidates
- 'Therefore thus says the Lord GOD: The slain whom you have laid in the midst of her are the meat, and she is the pot; I will bring you out of her.'
- 'Therefore thus says the Lord GOD: The slain whom you have placed in the midst of it are the meat, and this city is the pot; I will bring you out of it.'
Eze.11.8 - Details
Original Text
Morphology
- חרב: NOUN,f,sg,abs
- יראתם: VERB,qal,perf,2,pl
- וחרב: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- אביא: VERB,hiphil,impf,1,_,sg
- עליכם: PREP+PRON,2mp
- נאם: NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 14:21 (verbal): Uses the same triad—sword, famine, and pestilence—as instruments of God's judgment, closely echoing the language and theme of Ezek 11:8.
- Ezekiel 5:12 (verbal): Pronounces that portions of Jerusalem will die 'by plague and by famine' and 'by the sword,' paralleling the specific modes of punishment announced in Ezek 11:8.
- Deuteronomy 28:52-57 (thematic): Part of the covenant curses predicting siege, starvation, and death in war; thematically parallels Ezekiel's declaration of sword, hunger, and disease as covenantal judgment for rebellion.
- Lamentations 4:9-10 (thematic): Reflects the same realities of Jerusalem's fall—deaths by sword and by famine/pestilence—underscoring the identical forms of calamity named in Ezek 11:8.
Alternative generated candidates
- 'The sword you feared—I will bring the sword upon you, declares the Lord GOD.'
- 'You shall be afraid of the sword; I will bring the sword upon you, declares the Lord GOD.'
Eze.11.9 - Details
Original Text
Morphology
- והוצאתי: VERB,hif,perf,1,NA,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- מתוכה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- זרים: NOUN,m,pl,abs
- ועשיתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- בכם: PREP,2,m,pl
- שפטים: NOUN,m,pl,abs
Parallels
- Leviticus 26:33 (thematic): God threatens to scatter Israel among the nations and remove them from their land as punishment, echoing Ezekiel’s judgment of being taken out and handed over to strangers.
- Deuteronomy 28:64 (thematic): As part of the covenant curses Israel will be scattered among the nations and driven from their land — a close thematic parallel to being brought out and given into foreign hands.
- Jeremiah 27:6 (verbal): God declares that he has given lands and peoples into the hand of Nebuchadnezzar — a direct verbal parallel to the motif of God delivering Israel into the hands of foreigners as judgment.
- 2 Chronicles 36:17-21 (verbal): The narrative recounts God handing Judah over to the king of the Chaldeans and carrying them into exile, presenting the historical fulfillment of the threat in Ezekiel of being given into strangers' hands.
- Psalm 44:11-12 (thematic): The psalm laments that God has given the community to be devoured and scattered among the nations — thematically matching Ezekiel’s image of being delivered to foreigners as judgment.
Alternative generated candidates
- 'I will bring you out from her and give you into the hand of strangers, and I will execute judgments among you.'
- 'I will take you out of it and give you into the hands of foreigners, and I will execute judgments among you.'
Eze.11.10 - Details
Original Text
Morphology
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- תפלו: VERB,qal,imf,2,mp
- על: PREP
- גבול: NOUN,m,sg,cs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשפוט: VERB,qal,imf,1,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
- וידעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 11:12 (verbal): Immediate literary parallel in the same oracle: repeats the formula 'you shall know that I am the LORD' as the outcome of God's judgment—direct continuation of the thought in 11:10.
- Ezekiel 21:3-7 (thematic): Another Ezekiel passage proclaiming the sword of the LORD against Jerusalem/Israel; like 11:10 it depicts impending slaughter by the sword as divine judgment and aims to make God's sovereignty known.
- Deuteronomy 32:39-41 (allusion): God speaks of taking vengeance with his drawn sword and makes deliverance/defeat the means by which his identity and justice are revealed—parallels the theme that judgment by the sword will make people know Yahweh.
- Jeremiah 21:9 (thematic): A prophetic warning that inhabitants will fall 'by the sword' if the city does not surrender—echoes Ezekiel's message that falling by the sword is the instrument of divine judgment against Israel.
Alternative generated candidates
- 'By the sword you shall fall on the border of Israel; I will judge you there, and you shall know that I am the LORD.'
- 'By the sword you shall fall on the border of Israel; I will judge you there, and you shall know that I am the LORD.'
Eze.11.11 - Details
Original Text
Morphology
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- לא: PART_NEG
- תהיה: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
- לכם: PREP,2,m,pl
- לסיר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ואתם: CONJ+PRON,2,pl
- תהיו: VERB,qal,imf,2,pl
- בתוכה: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,3,fs
- לבשר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- גבול: NOUN,m,sg,cs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשפט: VERB,qal,impf,1,na,sg
- אתכם: PRT+PRON,2,m,pl
Parallels
- Jeremiah 1:13-15 (verbal): Jeremiah's vision of a boiling pot (face toward the north) uses the same pot imagery to symbolize impending judgment coming upon Jerusalem from the north.
- Ezekiel 5:10 (thematic): Within Ezekiel, a parallel prophecy depicts fathers eating sons and people becoming food under siege—echoing the image of inhabitants being 'meat' as divine judgment.
- Lamentations 4:10 (thematic): Lamentations describes women boiling/feeding on their own children during Jerusalem's siege, a literary parallel to the cannibalistic imagery of people as food in Ezek. 11:11.
- 2 Kings 6:28-29 (thematic): The account of the siege of Samaria records women cooking their children in desperation—an historical example that parallels the prophetic warning that people will be 'meat' in judgment.
- Ezekiel 11:12 (structural): The immediate follow-up in the same chapter explains the purpose of the judgment in 11:11—so that the people will know that the LORD brought it—making 11:11 and 11:12 a connected unit.
Alternative generated candidates
- 'She shall not be a pot for you, nor shall you be the meat within her; at the border of Israel I will judge you.'
- 'It shall not be for you as a pot; you shall be for meat within it. On the border of Israel I will judge you.'
Eze.11.12 - Details
Original Text
Morphology
- וידעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- בחקי: PREP+NOUN,m,sg,abs,poss1,sg
- לא: PART_NEG
- הלכתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- ומשפטי: CONJ+NOUN,m,pl,abs+PRON,1,sg
- לא: PART_NEG
- עשיתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- וכמשפטי: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,abs
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- אשר: PRON,rel
- סביבותיכם: NOUN,f,pl,abs+2,m,pl
- עשיתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
Parallels
- Leviticus 18:3 (verbal): Warns Israel not to follow the practices of the land where they lived (Egypt); parallels the rebuke for adopting surrounding nations' ordinances instead of God's statutes.
- Leviticus 20:23 (verbal): Explicit command not to 'walk in the manners of the nation'—language and prohibition closely mirror Ezek. 11:12's charge.
- Ezekiel 20:13 (verbal): Within Ezekiel's own argument: Israel 'walked not in my statutes' and rebelled against God's judgments, a near verbal and thematic echo of 11:12.
- Deuteronomy 12:29-31 (thematic): Warns Israel not to inquire after or imitate the rites of the nations they dispossess; parallels the critique of adopting foreign ordinances and idolatrous practices.
- Jeremiah 7:24 (thematic): Records Israel's refusal to obey God's statutes and their turning to other counsels/ways—thematically consonant with the charge in Ezek. 11:12.
Alternative generated candidates
- 'And you shall know that I am the LORD, for you have not walked in my statutes and have not kept my rules, but have done according to the rules of the nations around you.'
- 'And you shall know that I am the LORD, for you have not walked in my statutes nor done my judgments, but have followed the judgments of the nations around you.'
Eze.11.13 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- כהנבאי: NOUN,m,sg,abs
- ופלטיהו: NOUN,prop,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- בניה: NOUN,m,pl,abs,poss3,m
- מת: ADJ,m,sg
- ואפל: CONJ+VERB,qal,impf,1,_,sg
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- ואזעק: VERB,qal,perf,1,m,sg
- קול: NOUN,m,sg,abs
- גדול: ADJ,m,sg,abs
- ואמר: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- אהה: INTJ
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- כלה: ADV
- אתה: PRON,2,m,sg
- עשה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- שארית: NOUN,f,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 9:4-11 (structural): Same sequence of divine judgment on Jerusalem and the fate of the inhabitants; both passages frame execution of wrath and concern for who will be left—context for Ezek.11:13's fear that the remnant will be destroyed.
- Ezekiel 11:14-20 (structural): Immediate literary continuation: after the prophet's cry in v.13 God replies with a promise to regather and restore a remnant. Ezek.11:13 functions as the emotional pivot between judgment and the restoration oracle.
- Ezekiel 6:8-10 (verbal): Speaks of God leaving a remnant and of harsh judgment on the land—parallels the theme of destruction and the concern for the surviving remnant expressed in Ezek.11:13.
- Jeremiah 9:1 (thematic): A prophetic lament over the people ('Oh that my head were waters...')—parallels Ezekiel's personal outcry and mourning at the prospect of Israel's end.
- Isaiah 10:20-22 (thematic): Speaks of a remnant of Israel returning after judgment; thematically parallels Ezek.11:13 by addressing the fate and preservation of a remnant amid divine judgment.
Alternative generated candidates
- And when I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell upon my face and cried with a loud voice and said, 'Ah, Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?'
- And it came to pass, as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died; then I fell upon my face and cried out with a loud voice, 'Alas, Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?'
Eze.11.14 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- Jeremiah 1:4 (verbal): Uses the same prophetic formula 'The word of the LORD came to me, saying,' introducing a divine utterance and commissioning of the prophet.
- Hosea 1:1 (structural): Opening formula for a prophetic book—'The word of the LORD that came to Hosea'—shows the same structural device of divine revelation framing prophetic material.
- 1 Kings 17:2 (thematic): Narrative instances where 'the word of the LORD came to' a prophet (Elijah) illustrate the common biblical theme of direct divine communication to prophetic spokesmen.
- Ezekiel 13:1 (verbal): Within Ezekiel the identical formula introduces the next prophetic address—an immediate internal parallel in wording and function ('The word of the LORD came to me, saying').
Alternative generated candidates
- And the word of the LORD came to me, saying,
- And the word of the LORD came to me, saying,
Eze.11.15 - Details
Original Text
Morphology
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- אחיך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- אחיך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- אנשי: NOUN,m,pl,cons
- גאלתך: NOUN,f,sg,abs+SUF,2,m,sg
- וכל: CONJ+PRON,indef
- בית: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- כלה: ADV
- אשר: PRON,rel
- אמרו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- ישבי: NOUN,m,pl,cons
- ירושלם: NOUN,f,sg,abs
- רחקו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- מעל: PREP
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לנו: PREP+PRON,1,pl
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- נתנה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- למורשה: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 11:17-20 (structural): Immediate continuation: God promises to gather the exiles (your brethren), bring them back to their land, give them one heart and a new spirit—directly addressing the false security and announcing restoration.
- Ezekiel 36:24-28 (verbal): Similar language of regathering Israel from the nations to their own land and giving them a new heart and spirit; echoes the promise that the dispersed will be returned and transformed.
- Deuteronomy 30:3-5 (thematic): Early covenantal promise that God will restore Israel from exile, return them to their land and re‑establish them—background for prophetic assurances against claims that the land is irretrievably lost.
- Jeremiah 31:8-10 (thematic): Prophetic depiction of God bringing the scattered Israelites back to their own soil from the lands of exile, consoling the exiles and promising restoration of the inheritance.
- Amos 9:14-15 (thematic): Promise of future restoration when God will return the exiles, restore ruined cities and secure Israel’s possession of the land—counterpoint to the current despair or presumptions about land ownership.
Alternative generated candidates
- 'Son of man, your brothers—your kinsmen, your fellow countrymen, even all the house of Israel—are those who dwell in Jerusalem; they say, "The LORD has forsaken the land; the LORD does not see. The land has been given to us for a possession."'
- 'Son of man, your brothers, your kinsmen, the men of your family, and all the house of Israel—those who dwell in Jerusalem—these are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, "Get far from the LORD; this land has been given to us as a possession."'
And the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the LORD's house, the gate facing east. And behold, at the entrance of the gate were twenty-five men; among them I saw Jaazaniah son of Azur and Pelatiah son of Benaiah, chiefs of the people. And he said to me, 'Son of man, these are men who devise wickedness and give evil counsel in this city.'
They say, 'Not yet; the time is not near. The houses are the pot, and we are the meat.'
Therefore, prophesy against them—prophesy, son of man.
Then the Spirit of the LORD fell upon me, and he said to me, 'Thus says the LORD: So you have spoken, O house of Israel; I know the thoughts that rise in your spirit.'
You have multiplied your slain in this city and filled its squares with the dead.
Therefore thus says the Lord GOD: The dead whom you have placed within her are the meat, and she is the pot; I will bring you out of her.
A sword of terror I will bring upon you, declares the Lord GOD.
I will bring you out of her and give you into the hand of foreigners, and I will execute judgments against you.
You shall fall by the sword on the border of Israel; I will judge you there, and you shall know that I am the LORD.
She shall not be to you a pot, nor shall you be the meat in her; on the border of Israel I will judge you. And you shall know that I am the LORD, for you did not walk in my statutes nor keep my judgments; you did according to the customs of the nations around you.
When I prophesied, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell upon my face and cried with a loud voice, 'Alas, Lord GOD! Do you make a full end of the remnant of Israel?' And the word of the LORD came to me, saying,
Son of man, your brothers—your kinsmen, the whole house of Israel, all the men living in Jerusalem—say, 'The LORD has forsaken the land; he has given it to us as a possession.'