Jesus Heals Blind Bartimaeus
Mark 10:46-52
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Mark.10.46 - Details
Original Text
Morphology
- Και: CONJ
- ερχονται: VERB,pres,mid,ind,3,pl
- εις: PREP
- Ιεριχω: NOUN,acc,sg,f
- και: CONJ
- εκπορευομενου: VERB,pres,mid,ptc,gen,sg,m
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- απο: PREP
- Ιεριχω: NOUN,gen,sg,f
- και: CONJ
- των: ART,gen,pl,m
- μαθητων: NOUN,gen,pl,m
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- και: CONJ
- οχλου: NOUN,gen,sg,m
- ικανου: ADJ,dat,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- υιος: NOUN,nom,sg,m
- Τιμαιου: NOUN,gen,sg,m
- Βαρτιμαιος: NOUN,nom,sg,m
- τυφλος: ADJ,nom,sg,m
- προσαιτης: NOUN,nom,sg,m
- εκαθητο: VERB,impf,mid,ind,3,sg
- παρα: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- οδον: NOUN,acc,sg,f
Parallels
- Luke 18:35-43 (verbal): Close narrative parallel to Mark 10:46–52: a blind beggar calls out as Jesus nears/leaves Jericho and is healed. Many of the same elements appear, though Luke omits the name Bartimaeus.
- Matthew 20:29-34 (verbal): Parallel healing episode near Jericho: blind men call to Jesus and are healed. Matthew records two blind men rather than the single named beggar in Mark.
- Mark 8:22-26 (thematic): Another healing of a blind man within Mark’s Gospel; highlights the theme of Jesus restoring sight (here performed in two stages), providing an intra‑Gospel parallel to Bartimaeus.
- John 9:1-7 (thematic): The healing of a man born blind in John shares the motif of physical blindness made sight and the larger symbolic theme of Jesus as bringer of light and understanding.
- Isaiah 35:5 (allusion): Prophetic background: messianic promise that the eyes of the blind will be opened—commonly read as a theological context for Jesus’ miracles of sight, including Bartimaeus.
Alternative generated candidates
- They came to Jericho. As he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd,
- And they came to Jericho. As he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd, a blind man named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the roadside begging.
Mark.10.47 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ακουσας: VERB,aor,act,part,nom,m,sg
- οτι: CONJ
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- Ναζαρηνος: ADJ,nom,sg,m
- εστιν: VERB,pres,act,ind,3,sg
- ηρξατο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- κραζειν: VERB,pres,act,inf
- και: CONJ
- λεγειν·Υιε: VERB,pres,act,inf
- Δαυιδ: NOUN,nom,sg,m
- Ιησου: NOUN,gen,sg,m
- ελεησον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- με: PRON,acc,sg,1
Parallels
- Matthew 20:30-34 (verbal): Near-word-for-word parallel: two blind men call Jesus “Son of David” and cry “have mercy on us,” matching Mark’s wording and episode.
- Luke 18:35-43 (verbal): Luke’s account of a blind man (often identified with Bartimaeus) uses the same address “Son of David” and the plea “have mercy on me,” closely paralleling Mark’s scene.
- Matthew 9:27 (verbal): Earlier incident where two blind men call Jesus “Son of David” and beg for mercy—shows the recurring use of this Messianic address and plea in the Gospels.
- Psalm 6:2 (thematic): The cry ἐλέησόν με (“have mercy on me”) echoes the penitential/pleading prayer language of the Psalms, providing a liturgical and theological resonance to the blind man’s plea.
- 2 Samuel 7:12-16 (allusion): God’s covenant promise to David undergirds the Messianic title “Son of David,” giving historical/theological background to the blind man’s address as a recognition of Jesus’ messianic identity.
Alternative generated candidates
- Bartimaeus, a blind beggar, the son of Timaeus, was sitting by the roadside.
- And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, 'Jesus, Son of David, have mercy on me!'
Mark.10.48 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- επετιμων: VERB,imperfect,act,ind,3,pl
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- πολλοι: ADJ,nom,pl,m
- ινα: CONJ
- σιωπηση·ο: VERB,aor,act,subj,3,sg
- δε: CONJ
- πολλω: ADV
- μαλλον: ADV
- εκραζεν·Υιε: VERB,imperfect,act,ind,3,sg
- Δαυιδ: NOUN,nom,sg,m
- ελεησον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- με: PRON,acc,sg,1
Parallels
- Luke 18:39-41 (verbal): Parallel retelling of the Bartimaeus episode: the blind man cries using the messianic address (‘Son of David’/‘Jesus’), the crowd rebukes him to be silent, he persists, and Jesus stops to heal him.
- Matthew 20:30-34 (structural): Very similar pericope: two blind men call out ‘Lord, Son of David, have mercy on us’; bystanders rebuke them, they cry all the more, and Jesus heals them — closely parallels Mark’s narrative and wording.
- Matthew 9:27-31 (verbal): Two blind men follow Jesus crying ‘Have mercy on us, Son of David,’ a nearly identical plea combining the title ‘Son of David’ with a petition for mercy prior to healing.
- Matthew 15:22 (verbal): The Canaanite woman’s plea (‘Lord, Son of David, have mercy on me’) uses the same messianic address plus petition for mercy, showing the broader New Testament usage of this cry for healing and mercy.
Alternative generated candidates
- And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
- And many rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, 'Son of David, have mercy on me!'
Mark.10.49 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- στας: PART,aor,act,nom,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ειπεν·Φωνησατε: VERB,aor,act,ind,3,sg+VERB,aor,act,imp,2,pl
- αυτον: PRON,acc,sg,m
- και: CONJ
- φωνουσι: VERB,pres,act,ind,3,pl
- τον: ART,acc,sg,m
- τυφλον: NOUN,acc,sg,m
- λεγοντες: VERB,pres,act,part,nom,pl,masc
- αυτω·Θαρσει: PRON,dat,sg,3,m+VERB,pres,act,imp,2,sg
- εγειρε: VERB,pres,act,imp,2,sg
- φωνει: VERB,pres,act,ind,3,sg
- σε: PRON,acc,sg,2
Parallels
- Luke 18:40-42 (structural): Direct Lucan parallel to the Bartimaeus episode: Jesus stops, orders the blind man to be brought, and questions him — same sequence and similar wording as Mark 10:46–52.
- Matthew 20:29-34 (structural): Synoptic parallel: healing of blind men near Jericho. Similar plot elements (blind supplicants, crowd interaction, Jesus' healing) though Matthew describes two men.
- Mark 5:41 (verbal): Verbal echo in Jesus' healings: the command to 'arise' (Greek ἔγειρε / Aramaic Talitha koum) used when restoring life or health, comparable to 'ἐγείρε' in Mark 10:49.
- John 9:1-7 (thematic): The Johannine account of a man born blind shares thematic concerns with Mark's healing (sight, spiritual insight, role of Jesus' action), offering a theological parallel on blindness and restoration.
Alternative generated candidates
- Many rebuked him and told him to be silent, but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
- And Jesus stopped and said, 'Call him.' And they called the blind man, saying, 'Take heart; rise, he is calling you.'
Mark.10.50 - Details
Original Text
Morphology
- ο: ART,nom,sg,m
- δε: CONJ
- αποβαλων: PART,aor,act,nom,sg,m
- το: ART,acc,sg,n
- ιματιον: NOUN,dat,sg,n
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- αναπηδησας: PART,aor,act,nom,sg,m
- ηλθεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- προς: PREP
- τον: ART,acc,sg,m
- Ιησουν: NOUN,acc,sg,m
Parallels
- Matthew 20:29-34 (structural): Parallel healing pericope near Jericho of blind man(s) who cry out to Jesus and receive sight; parallels Mark's overall narrative (Mark has one named blind man and the cloak detail, Matthew has two).
- Luke 18:35-43 (structural): Luke's version of the same healing scene (a blind man beside the road who is brought to Jesus, asks for sight, and is healed); closely parallels Mark's sequence of shouting, approach, and healing though Luke omits the cloak detail and the man's name.
- Acts 3:6-8 (verbal): After Peter's healing of the lame man the text says the man 'leaped up, stood, and walked'—the verb for leaping/standing parallels Mark's αναπηδησας (leaping up) and the motif of immediate, exuberant physical response to healing.
- Mark 2:12 (verbal): In the healing of the paralytic the man 'immediately rose, took up his bed, and went home'—a Markan pattern of instantaneous bodily response and departure following forgiveness/healing, akin to Bartimaeus throwing off his cloak and coming to Jesus.
Alternative generated candidates
- And Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man, saying to him, "Take heart; rise, he is calling you."
- And throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus.
Mark.10.51 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- αποκριθεις: VERB,aor,pass,ptc,nom,sg,m
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ειπεν·Τι: VERB,aor,act,ind,3,sg
- σοι: PRON,dat,sg,2
- θελεις: VERB,pres,act,ind,2,sg
- ποιησω: VERB,fut,act,ind,1,sg
- ο: ART,nom,sg,m
- δε: CONJ
- τυφλος: NOUN,nom,sg,m
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτω·Ραββουνι: PRON,dat,sg,3
- ινα: CONJ
- αναβλεψω: VERB,aor,act,subj,1,sg
Parallels
- Luke 18:41 (verbal): Near-verbatim parallel account of the blind man's request and Jesus' question; Luke and Mark share the same dialog ('What do you want me to do for you?' and the plea for sight).
- Matthew 20:32 (verbal): Parallel pericope of Jesus encountering blind men on the road to Jerusalem; Jesus asks the same question and heals their sight, showing Matthean/Lukan/Markan agreement on the dialog and request.
- John 20:16 (allusion): Mary Magdalene addresses the risen Jesus as 'Rabboni' (my teacher), the same Aramaic title the blind man uses here—linking modes of address and recognition of Jesus' identity.
- Isaiah 35:5 (thematic): Prophetic promise that 'the eyes of the blind shall be opened' provides the OT backdrop for Gospel healings of blindness and frames such miracles as fulfillment of prophecy.
- Mark 8:23-25 (structural): Earlier Markan healing of a blind man (at Bethsaida) features a dialogic and gradual restoration of sight, offering a structural parallel within Mark's Gospel to the theme and method of Jesus' healing encounters.
Alternative generated candidates
- He threw off his cloak, sprang up, and came to Jesus. And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?"
- And Jesus said to him, 'What do you want me to do for you?' The blind man said to him, 'Teacher, let me regain my sight.'
Mark.10.52 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτω·Υπαγε: PRON,dat,sg,m,3 + VERB,pres,act,imp,2,sg
- η: ART,nom,sg,f
- πιστις: NOUN,nom,sg,f
- σου: PRON,gen,sg,2
- σεσωκεν: VERB,perf,act,ind,3,sg
- σε: PRON,acc,sg,2
- και: CONJ
- ευθυς: ADV
- ανεβλεψεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- και: CONJ
- ηκολουθει: VERB,impf,act,ind,3,sg
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- εν: PREP
- τη: ART,dat,sg,f
- οδω: NOUN,dat,sg,f
Parallels
- Matthew 9:22 (verbal): Uses the same healing formula “Your faith has healed you” (ἡ πίστις σου σεσώκέν σε); immediate restoration following faith is emphasized.
- Luke 8:48 (verbal): Same verbal formula applied to the woman healed (ἡ πίστις σου σεσώκέν σε); parallels Mark’s linkage of faith and healing.
- Matthew 20:34 (structural): Parallel account to Mark’s Bartimaeus story (Matt. 20:29–34): immediate recovery of sight and the healed person following Jesus—closely mirrors Mark 10:46–52.
- Luke 18:43 (structural): Luke’s parallel to the blind beggar at Jericho (Luke 18:35–43) — immediate opening of the eyes and the man following Jesus, matching Mark’s narrative structure and outcome.
- John 9:38 (thematic): Different context (the man born blind), but thematically related: healing of blindness leads to a confession/response of faith (the healed man believes and worships Jesus).
Alternative generated candidates
- The blind man said to him, "Teacher, let me see." And Jesus said to him, "Go; your faith has healed you." Immediately he received his sight and followed him on the way.
- And Jesus said to him, 'Go; your faith has healed you.' Immediately he received his sight and followed him on the way.
And they came to Jericho. As he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd,
there sat a blind man by the roadside named Bartimaeus, the son of Timaeus, begging. And hearing that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, 'Jesus, Son of David, have mercy on me!' And many rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, 'Son of David, have mercy on me!' And Jesus stood still and said, 'Call him.' And they called the blind man, saying, 'Take heart; get up, he is calling you.' And he, throwing off his cloak, sprang up and came to Jesus. And Jesus answered him, 'What do you want me to do for you?' And the blind man said to him, 'Teacher, let me see.' And Jesus said to him, 'Go; your faith has healed you.' And immediately he received his sight and followed him on the way.