Marriage of Zelophehad’s Daughters
Numbers 36:1-13
Num.36.1 - Details
Original Text
Morphology
- ויקרבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ראשי: NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
- האבות: NOUN,m,pl,def
- למשפחת: PREP+NOUN,f,sg,const
- בני: NOUN,m,pl,construct
- גלעד: NOUN,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- מכיר: NOUN,prop,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- מנשה: NOUN,m,sg,abs
- ממשפחת: PREP+NOUN,f,sg,cs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- יוסף: NOUN,m,sg,abs
- וידברו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- לפני: PREP
- משה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ולפני: CONJ+PREP
- הנשאים: NOUN,m,pl,def
- ראשי: NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
- אבות: NOUN,m,pl,cs
- לבני: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Numbers 27:1-11 (structural): Directly connected case: the appeal of Zelophehad’s daughters is introduced in ch. 27 and the legal issue (inheritance) is continued and resolved in ch. 36.
- Joshua 17:3-6 (thematic): Later resolution and allocation of land to the daughters of Zelophehad within the tribal inheritance of Manasseh—shows the outcome and application of the legal ruling raised by the leaders in Num 36.
- Exodus 18:13-26 (thematic): Scene of tribal or family leaders bringing matters before Moses (and Moses delegating/organizing leadership)—parallels the institutional role of 'heads of families' coming to Moses to press a communal legal concern.
- Numbers 1:16 (verbal): Uses similar terminology for tribal/household leaders ('chiefs of the congregation' / 'heads of the fathers'), reflecting the recurring administrative role of tribal heads who consult with Moses.
- Deuteronomy 1:9-17 (thematic): Moses' charge to appoint and consult tribal leaders and judges—parallels the involvement of chiefs and family heads in legal and administrative petitioning before Moses.
Alternative generated candidates
- And the chiefs of the fathers' households of the clan of the sons of Gilead son of Machir son of Manasseh, of the clans of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the leaders, the chiefs of the fathers of the people of Israel.
- And the heads of the ancestral houses of the clans of the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh—of the clans of the sons of Joseph—came forward and spoke before Moses and before the leaders, the heads of the ancestral houses of the people of Israel.
Num.36.2 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמרו: VERB,qal,wayyiqtol,3,pl
- את: PRT,acc
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- צוה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לתת: VERB,qal,inf
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- בנחלה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- בגורל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לבני: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ואדני: CONJ+NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
- צוה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ביהוה: PREP+PN,sg
- לתת: VERB,qal,inf
- את: PRT,acc
- נחלת: NOUN,f,sg,construct
- צלפחד: PN,m,sg
- אחינו: NOUN,m,pl,abs,poss:1pl
- לבנתיו: PREP+NOUN,f,pl,suff
Parallels
- Numbers 27:1-11 (quotation): The original petition of Zelophehad's daughters and God's decision granting them an inheritance—Numbers 36:2 explicitly refers back to this ruling.
- Numbers 36:3-9 (structural): Immediate continuation of the same narrative in chapter 36, where the leaders prescribe marriage restrictions so the inheritance granted to Zelophehad's daughters remains within the tribe.
- Joshua 17:3-6 (verbal): Joshua's allotment material repeats the account of Zelophehad's daughters and the application of the earlier inheritance ruling in the land distribution.
- Deuteronomy 25:5-10 (thematic): The levirate law reflects the same underlying concern to preserve a man's name and property within his kin-group and tribal inheritance—parallel legal principle about family continuity.
- Ruth 4:1-11 (thematic): The kinsman-redeemer procedure for redeeming land and preserving a deceased man's line provides a social-legal parallel to the mechanisms ensuring that land stays within a family/tribe.
Alternative generated candidates
- They said, "Our lord was commanded by the LORD to give the land as an inheritance by lot to the people of Israel, and our lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters."
- And they said, “My lord was commanded by the LORD to give the land as an inheritance by lot to the people of Israel; and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.”
Num.36.3 - Details
Original Text
Morphology
- והיו: CONJ+VERB,qal,imperfect,3,m,pl
- לאחד: PREP,NUM,card,m,sg
- מבני: PREP+NOUN,m,pl,construct
- שבטי: NOUN,m,pl,con
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לנשים: PREP+NOUN,f,pl,abs
- ונגרעה: VERB,niphal,impf,3,f,sg
- נחלתן: NOUN,f,sg,suff(3f,pl)
- מנחלת: NOUN,f,sg,cons
- אבתינו: NOUN,m,pl,suff:1pl
- ונוסף: VERB,niphal,impf,3,m,sg
- על: PREP
- נחלת: NOUN,f,sg,construct
- המטה: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- תהיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- ומגרל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- נחלתנו: NOUN,f,sg,abs+PRON,1,n,pl
- יגרע: VERB,qal,impf,3,m,sg
Parallels
- Num.27:1-11 (verbal): The earlier legal case of Zelophehad and Moses' ruling that daughters may inherit and the instruction that inheritance remain within the father's tribe (vv.8–11) — the direct legal basis for Num 36's marriage restriction.
- Josh.17:3-6 (structural): Narrative follow-up during the allotment of the land describing Zelophehad's daughters receiving their portion and the practical application of the rule that they marry within their father's tribe.
- Lev.25:25-28 (thematic): Law of redemption for land (near kinsman may redeem) aimed at keeping property within the kin-group — shares the underlying concern of preserving tribal/familial inheritance.
- Deut.25:5-10 (thematic): Levirate obligation to produce offspring and preserve a deceased brother's name and estate within the family — another legal mechanism reflecting the same social goal of retaining inheritance inside the kin-group.
Alternative generated candidates
- And if they marry into one of the tribes of the people of Israel, then will their inherited possession be taken away from the inheritance of our fathers and be added to the inheritance of the tribe into which they marry, so that our allotted inheritance will be diminished.
- And if they marry into one of the tribes of the people of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe into which they marry; and by our tribal lot our inheritance will be diminished.
Num.36.4 - Details
Original Text
Morphology
- ואם: CONJ
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- היבל: NOUN,f,sg,abs
- לבני: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ונוספה: CONJ+VERB,niphal,imperfect,3,f,sg
- נחלתן: NOUN,f,sg,pronominal,3,f,pl
- על: PREP
- נחלת: NOUN,f,sg,construct
- המטה: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- תהיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- ומנחלת: CONJ+PREP+NOUN,f,sg,construct
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- אבתינו: NOUN,m,pl,suff:1pl
- יגרע: VERB,qal,impf,3,m,sg
- נחלתן: NOUN,f,sg,pronominal,3,f,pl
Parallels
- Numbers 27:8-11 (thematic): Establishes the inheritance rule for cases with no sons—prescribes that inheritance passes to daughters or to the deceased’s brothers/father’s brothers, underpinning the concern in Num 36 about keeping land within the tribal allotment.
- Numbers 36:1-9 (verbal): Immediate context: the daughters of Zelophehad and Moses’ ruling requiring them to marry within their tribe so that an inheritance will not pass to another tribe—directly develops the point made in v.4.
- Joshua 17:3-6 (allusion): Narrative follow-up describing Zelophehad’s daughters and how they received land 'among the brethren' of their father in Manasseh—an applied instance of the inheritance/tribal-retention principle.
- Leviticus 25:23 (thematic): States the principle that the land is God’s and must not be sold permanently, supporting the broader legal/ideological basis for preserving tribal inheritances and preventing loss of ancestral allotments.
- Ezekiel 47:21-23 (thematic): Prophetic vision of future allotment by tribes that insists on keeping tribal inheritances and excluding permanent alienation—echoes the concern to preserve tribal boundaries and hereditary estates found in Num 36:4.
Alternative generated candidates
- And if the possession is added to the people of Israel and their inheritance is added to the inheritance of the tribe into which they marry, then will the inheritance of the tribe of our fathers be lessened.
- If the possession goes to the sons of Israel and their inheritance is added to the inheritance of the tribe into which they marry, then the inheritance of the tribe of our fathers will be diminished.
Num.36.5 - Details
Original Text
Morphology
- ויצו: VERB,qal,perf,3,m,sg
- משה: NOUN,prop,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- על: PREP
- פי: NOUN,m,sg,construct
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- כן: ADV
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- יוסף: NOUN,m,sg,abs
- דברים: NOUN,m,pl,abs
Parallels
- Numbers 27:1-11 (quotation): The original case of the daughters of Zelophehad and the legal ruling about inheritance is given here; Num 36:5 reiterates Moses' command based on this earlier decision.
- Numbers 36:6-9 (structural): Immediate continuation and specification of v.5: instructions that the daughters marry within their father's tribal family so the land remains in the original tribal allocation.
- Deuteronomy 25:5-10 (thematic): The levirate marriage law requires a brother to marry a childless widow to preserve the deceased man's name and inheritance—reflects the same principle of keeping property and lineage within the family.
- Leviticus 25:25-28 (thematic): Legislation on the redeeming of land and keeping property within the kinship group/Jubilee context, sharing the concern that land remain in the original family/tribe.
- Ruth 4:4-10 (thematic): Narrative example of a kinsman-redeemer acquiring land and marrying to preserve a deceased man's line and property—an applied instance of the social concern behind Num 36:5.
Alternative generated candidates
- And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying:
- And Moses commanded the people of Israel by the word of the LORD, saying, “Thus shall matters be for the tribe of the sons of Joseph.”
Num.36.6 - Details
Original Text
Morphology
- זה: PRON,dem,m,sg
- הדבר: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- צוה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
- צלפחד: PN,m,sg
- לאמר: INF,qal,infc
- לטוב: PREP+ADJ,m,sg,abs
- בעיניהם: PREP+NOUN,f,pl,poss3,pl
- תהיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- לנשים: PREP+NOUN,f,pl,abs
- אך: PART
- למשפחת: PREP+NOUN,f,sg,const
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- אביהם: NOUN,m,sg,abs+PRON,3,m,pl
- תהיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- לנשים: PREP+NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Numbers 36:1-4 (structural): Immediate context repeating and enforcing the prohibition: the leaders require that Zelophehad’s daughters marry within their father's tribe so land remains with the tribal clan.
- Numbers 27:1-11 (verbal): Origin of the case: the daughters petition for inheritance and God grants them land when there are no sons; Num 36 adds a marital restriction to protect tribal land distribution.
- Joshua 17:3-6 (thematic): Narrates the outcome—Zelophehad’s daughters receive land in Manasseh and marry relatives within the tribe, fulfilling the command to keep the inheritance in the father’s clan.
- Deuteronomy 25:5-6 (thematic): Levirate-law principle of preserving a deceased man’s name and property within his family—shares the underlying concern with Num 36 for keeping land and inheritance inside the paternal lineage.
Alternative generated candidates
- "This is the rule which the LORD commanded the daughters of Zelophehad: 'Let them marry whom they think best; only they must marry into the family of their father's tribe.'"
- This is the thing that the LORD commanded the daughters of Zelophehad: ‘Let them marry whomever is pleasing to them, but they shall marry only into the family of the clan of their father’s tribe.’
Num.36.7 - Details
Original Text
Morphology
- ולא: CONJ
- תסב: VERB,qal,imf,3,f,sg
- נחלה: NOUN,f,sg,abs
- לבני: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ממטה: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- כי: CONJ
- איש: NOUN,m,sg,abs
- בנחלת: PREP+NOUN,f,sg,cnst
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- אבתיו: NOUN,m,pl,abs+3ms
- ידבקו: VERB,qal,imf,3,m,pl
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Numbers 36:2-4 (verbal): Immediate context — instructions that Zelophehad’s daughters must marry within their tribe so that an inheritance will not pass from one tribe to another (same legal concern and wording).
- Numbers 27:8-11 (structural): Earlier law that establishes daughters’ right to inherit when there are no sons and stipulates how inheritances remain within the father’s clan — the legal basis for Num 36’s restriction on transfer between tribes.
- Leviticus 25:23-28 (thematic): The Jubilee/redemption legislation preserving land within families and providing for redemption of sold property — related principle that land/inheritance must remain with the original kin-group.
- Ruth 4:4-10 (thematic): Narrative enactment of the kin‑redeemer principle: Boaz redeems land and marries Ruth so the deceased man’s name and inheritance remain in the family — illustrates the social aim behind the tribal inheritance rule.
- Ezekiel 47:21-23 (thematic): Prophetic vision of land apportioned to the tribes and instructions that the land be distributed and kept according to ancestral tribes — reflects the enduring principle that inheritance should not be transferred between tribes.
Alternative generated candidates
- "Do not transfer an inheritance of Israel from one tribe to another; every man of the people of Israel shall cling to the inheritance of his father's tribe."
- No inheritance shall shift from tribe to tribe among the people of Israel; every man shall cling to the inheritance of the tribe of his fathers.
Num.36.8 - Details
Original Text
Morphology
- וכל: CONJ+PRON,indef
- בת: NOUN,f,sg,cs
- ירשת: VERB,qal,ptc,3,f,sg
- נחלה: NOUN,f,sg,abs
- ממטות: PREP+NOUN,m,pl,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לאחד: PREP,NUM,card,m,sg
- ממשפחת: PREP+NOUN,f,sg,cons
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- אביה: NOUN,m,sg,suff
- תהיה: VERB,qal,imperfect,3,f,sg
- לאשה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- למען: PREP
- יירשו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- איש: NOUN,m,sg,abs
- נחלת: NOUN,f,sg,construct
- אבתיו: NOUN,m,pl,abs+3ms
Parallels
- Numbers 36:1-12 (structural): Immediate context: restates and clarifies the ruling that daughters who inherit must marry within their father's tribe so that tribal land allotments remain with the clan.
- Numbers 27:1-11 (verbal): The earlier legal case (the daughters of Zelophehad) establishing that daughters may inherit when there are no sons — the decision to allow female inheritance provides the basis for the marriage restriction in 36:8.
- Joshua 17:3-6 (thematic): Post-conquest application: Zelophehad's daughters are given an inheritance among their father's brothers, showing how the inheritance ruling was implemented within tribal allotments in Canaan.
- Ruth 4:1-12 (thematic): Narrative example of a kinsman-redeemer preserving property and lineage within the family/clan, illustrating the broader Israelite concern to keep land and inheritance inside the kin-group.
- Leviticus 25:23-28 (thematic): Law about land as ancestral inheritance that must not be permanently alienated (Jubilee and redemption rules); supports the principle that land allotments are tied to tribes and families and should be preserved.
Alternative generated candidates
- "And every daughter who inherits an inheritance among the tribes of Israel shall be wife to one of the family of her father's tribe, so that the people of Israel each may possess the inheritance of his fathers."
- And every daughter who inherits a possession among the tribes of Israel shall be wife to one of the men of her father’s clan, so that the people of Israel may possess each man the inheritance of his fathers.
Num.36.9 - Details
Original Text
Morphology
- ולא: CONJ
- תסב: VERB,qal,impf,2,m,pl
- נחלה: NOUN,f,sg,abs
- ממטה: PREP+NOUN,m,sg,abs
- למטה: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אחר: PREP
- כי: CONJ
- איש: NOUN,m,sg,abs
- בנחלתו: PREP+NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m
- ידבקו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- מטות: NOUN,f,pl,cons
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Numbers 27:8-11 (verbal): The earlier legal provision concerning the daughters of Zelophehad and inheritance rules; specifies that landholdings remain with the father's tribe — language and legal intent echoed in Num 36:9.
- Deuteronomy 19:14 (thematic): Command not to move a neighbor's boundary stone; reflects the same concern for fixed tribal land boundaries and preventing transfer of inherited land.
- Leviticus 25:23 (thematic): Law that the land is God's and must not be sold in perpetuity, so families retain ancestral holdings — a theological/legal basis for keeping inheritances within tribes.
- Ezekiel 47:21-23 (thematic): Prophetic instructions for allotting the land to Israel's tribes as permanent inheritance, affirming that tribal allotments are to remain with their recipients.
Alternative generated candidates
- "You shall not transfer an inheritance from tribe to tribe after that; every man shall cling to his ancestral inheritance among the tribes of Israel."
- No inheritance shall pass from tribe to tribe; each man shall keep to his ancestral holding, that the tribes of Israel remain intact.
Num.36.10 - Details
Original Text
Morphology
- כאשר: CONJ
- צוה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- משה: NOUN,prop,m,sg,abs
- כן: ADV
- עשו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- בנות: NOUN,f,pl,abs
- צלפחד: PN,m,sg
Parallels
- Numbers 27:1-11 (thematic): The original petition of Zelophehad’s daughters and God’s ruling that daughters may inherit if there are no sons — the decision that Num.36:10 says the daughters carried out.
- Numbers 36:2-9 (structural): Immediate context in the same chapter giving the instruction that the daughters must marry within their tribe so the land remains with the father’s clan; Num.36:10 reports their obedience to that provision.
- Exodus 24:7 (verbal): Contains the same obedience formula (“we will do and obey all that the LORD has commanded”) — a parallel verbal/structural expression of compliance with a divine command.
- Joshua 17:3-6 (thematic): Account of the land allotment in which Zelophehad’s daughters receive an inheritance in Canaan, showing the practical fulfillment of the ruling referenced in Num.36:10.
- Deuteronomy 25:5-10 (thematic): Levirate-marrriage instructions aimed at preserving a man’s name and property within his kin — thematically related to Num.36’s concern that inheritance remain within the tribal/kin group.
Alternative generated candidates
- As the LORD commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did.
- As the LORD commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did.
Num.36.11 - Details
Original Text
Morphology
- ותהיינה: VERB,qal,impf,3,f,pl
- מחלה: PN,f,sg
- תרצה: VERB,qal,impf,3,f,sg
- וחגלה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- ומלכה: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- ונעה: CONJ+PN,f,sg
- בנות: NOUN,f,pl,abs
- צלפחד: PN,m,sg
- לבני: PREP
- דדיהן: NOUN,m,sg,abs,3fpl_suff
- לנשים: PREP+NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Num.27:1-11 (structural): The original petition of Zelophehad’s daughters requesting inheritance rights; Numbers 36 records the follow-up decision restricting their marriages so the land remains in the father’s tribe.
- Josh.17:3 (verbal): Recounts that Zelophehad had no sons and his daughters received his inheritance—repeats and applies the decision about their inheritance in the settlement of the land.
- Lev.25:23-28 (thematic): Laws about land permanence and redemption by kin—underlying principle that tribal land must remain within the family/tribe, which motivates the marriage restriction in Num 36.
- Ruth 4:4-10 (thematic): Illustrates the kinsman-redeemer practice whereby a relative marries or redeems property to preserve a deceased man’s line and inheritance—parallel concern to Num 36’s preservation of tribal inheritance through marriage choices.
Alternative generated candidates
- Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, became wives to their kinsmen.
- Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noa—these were the daughters of Zelophehad; they became wives to their cousins and married men of their father’s clan.
Num.36.12 - Details
Original Text
Morphology
- ממשפחת: PREP+NOUN,f,sg,cons
- בני: NOUN,m,pl,construct
- מנשה: NOUN,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- יוסף: NOUN,m,sg,abs
- היו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לנשים: PREP+NOUN,f,pl,abs
- ותהי: VERB,qal,perf,3,f,sg
- נחלתן: NOUN,f,sg,abs+3,f,pl
- על: PREP
- מטה: NOUN,m,sg,abs
- משפחת: NOUN,f,sg,cstr
- אביהן: NOUN,m,sg,suff
Parallels
- Numbers 36:6 (verbal): Immediate parallel within the same chapter giving the command that the daughters must marry within their father's tribal family so that inheritance remains in the clan (same legal formula).
- Numbers 27:1-11 (allusion): The case of the daughters of Zelophehad introduces the inheritance issue resolved here—their petition led to the rule that daughters may inherit but must marry within the tribe to keep land in the father's family.
- Joshua 17:3-6 (thematic): Narrative account of land allotment to Manasseh (and mention of daughters) illustrating how the inheritance rules for daughters were applied in the settlement of Canaan.
- Deuteronomy 25:5-6 (thematic): Levirate-law concern to preserve a deceased man’s name and property within the paternal family; thematically related goal of keeping inheritance and land inside the kin-group.
Alternative generated candidates
- They married men of the family of the sons of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained with the clan of their father's family.
- They took wives from the family of the sons of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained with the clan of their father’s family.
Num.36.13 - Details
Original Text
Morphology
- אלה: DEM,pl,abs
- המצות: NOUN,f,pl,def
- והמשפטים: CONJ+NOUN,m,pl,def
- אשר: PRON,rel
- צוה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ביד: PREP+NOUN,f,sg,abs
- משה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אל: NEG
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- בערבת: PREP+NOUN,f,sg,cstr
- מואב: NOUN,m,sg,prop
- על: PREP
- ירדן: NOUN,m,sg,abs
- ירחו: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Leviticus 27:34 (verbal): Almost identical closing formula — lists 'the commandments, statutes and judgments' given by the LORD through Moses, serving as a book-ending legal formula like Num 36:13.
- Leviticus 26:46 (verbal): Similar wording enumerating 'statutes and judgments' that the LORD gave by Moses; parallels the legal-summary and authorship attribution in Num 36:13.
- Deuteronomy 31:24–26 (structural): Describes Moses' completion and preservation of the law in a book and its transmission to the Levites — a parallel closing/transfer motif to the concluding formula in Num 36:13.
- Exodus 24:4 (thematic): Reports Moses writing down the words of the LORD — parallels the theme of Moses as the human mediator and recorder of divine commandments expressed in Num 36:13.
Alternative generated candidates
- These are the ordinances and statutes which the LORD commanded by Moses to the people of Israel in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho.
- These are the statutes and ordinances that the LORD commanded by the hand of Moses to the people of Israel in the plains of Moab, by the Jordan at Jericho.
Then the chiefs of the fathers of the families of the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the leaders, the heads of the fathers of the people of Israel. And they said, “My lord, the LORD commanded that the land be given by lot as an inheritance to the people of Israel, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
If they marry into one of the families of the tribes of Israel, their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers’ tribe and added to the inheritance of the tribe into which they marry; and the lot of our inheritance will be diminished. And if their children become members of the other tribes of Israel so that their inheritance is added to the inheritance of the tribe to which they marry, then the inheritance of our father’s tribe will be diminished.” So Moses commanded the people of Israel, as the LORD had directed him, saying, “Thus shall you do concerning the house of the sons of Joseph.”
This is the thing that the LORD commanded the daughters of Zelophehad: ‘Let them marry whom they think best; only they shall be wives to men of the family of their father’s tribe.’ ”
A possession shall not be transferred from one tribe to another among the people of Israel; every man shall cling to the inheritance of the tribe of his fathers. And every daughter who inherits a possession among the families of the tribes of Israel shall be wife to one of the men of her father’s clan, so that the people of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
Nor shall the inheritance be turned from tribe to tribe; every man shall hold fast to the inheritance of his father’s tribe among the tribes of Israel.
As the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad.
Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noa, the daughters of Zelophehad, married the sons of their father’s brothers; they became wives within their father’s family.
They married men of the clan of the sons of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in the lot of the family of their father’s tribe.
These are the commandments and ordinances that the LORD commanded by the hand of Moses to the people of Israel on the plains of Moab, by the Jordan at Jericho.