David’s Military Victories and Tribute
1 Chronicles 18:1-13
1 C.18.1 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- אחרי: PREP
- כן: ADV
- ויך: VERB,qal,impf,3,m,pl
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- פלשתים: NOUN,m,pl,cstr
- ויכניעם: VERB,piel,wayyqtl,3,m,sg
- ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- גת: NOUN,prop,f,sg,abs
- ובנתיה: CONJ+NOUN,f,pl,poss3ms
- מיד: PREP
- פלשתים: NOUN,m,pl,cstr
Parallels
- 2 Samuel 8:1 (verbal): Direct parallel account—same report that David struck and subdued the Philistines and took Gath and its towns.
- 1 Chronicles 14:8-17 (thematic): Earlier Chronicles narrative of David’s victories over the Philistines; both passages emphasize repeated Philistine defeats and divine assistance for David.
- 2 Samuel 5:17-25 (thematic): David’s initial battles with the Philistines (Baal-perazim and the Valley of Rephaim); thematically connected as part of David’s campaign to subdue Israel’s principal enemy.
- 2 Samuel 21:15-22 (thematic): Accounts of later combat with Philistine/giant warriors from Gath; highlights Gath’s role as a Philistine power-base and ongoing conflict between David’s house and Gath.
Alternative generated candidates
- And it came to pass afterward that David struck the Philistines and subdued them, and he took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
- And after this David struck the Philistines and subdued them, and he took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
1 C.18.2 - Details
Original Text
Morphology
- ויך: VERB,qal,impf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- מואב: NOUN,m,sg,prop
- ויהיו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- מואב: NOUN,m,sg,prop
- עבדים: NOUN,m,pl,abs
- לדויד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- נשאי: NOUN,m,pl,const
- מנחה: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:2 (quotation): Almost identical report: David defeated Moab and the Moabites became subject to David, bringing tribute (parallel wording and content).
- 2 Kings 3:4 (verbal): Notes that the king of Moab rendered a large tribute to Israel (100,000 lambs and rams), reflecting the practice of Moab paying tribute to Israelite rulers.
- 1 Kings 4:21 (thematic): Describes Solomon’s rule over surrounding kingdoms whose rulers brought presents and served him — parallels the theme of Israelite kings receiving tribute from neighboring nations.
- Psalm 47:3 (thematic): Speaks of God subduing peoples and placing nations under the king’s feet, thematically echoing the idea of foreign peoples made subject and paying tribute to Israel’s king.
Alternative generated candidates
- And he struck Moab; Moab became David’s servants, bearing tribute.
- He struck Moab, and Moab became David's servants, bearing tribute.
1 C.18.3 - Details
Original Text
Morphology
- ויך: VERB,qal,impf,3,m,pl
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- הדדעזר: NOUN,m,sg,abs
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- צובה: NOUN,f,sg,abs
- חמתה: NOUN,f,sg,abs
- בלכתו: PREP+NOUN,f,sg,abs+3,m,sg
- להציב: VERB,qal,inf
- ידו: NOUN,m,sg,abs+PRON,3,m,sg
- בנהר: PREP
- פרת: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:3 (quotation): Direct, nearly identical report of David’s defeat of Hadadezer king of Zobah as he advanced to the River (Euphrates).
- 1 Chronicles 18:1-3 (structural): Immediate Chronicle summary of David’s victories; places the defeat of Hadadezer within the book’s campaign summary (internal parallel).
- 2 Samuel 8:1-6 (thematic): Samuel’s broader account of David’s military campaigns to the Euphrates and subjugation of Aramean polities, corresponding to the same events described in Chronicles.
- 2 Samuel 10:6-8 (thematic): Narrative of the Ammonite–Aramean conflicts in which Aramean forces (linked to Zobah/Hadadezer) intervene—shows the wider regional role of Hadadezer and his armies opposing Israel.
- 1 Chronicles 19:6 (allusion): Later Chronicle passage describing Aramean contingents allied with the Ammonites (including men from Zobah), echoing the presence and military significance of Hadadezer’s realm.
Alternative generated candidates
- And David struck Hadadezer king of Zobah at Hamath, as he went to set his hand at the River Euphrates.
- David struck Hadadezer king of Zobah as he went to set his hand at the River Euphrates.
1 C.18.4 - Details
Original Text
Morphology
- וילכד: VERB,qal,impf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- ממנו: PREP+PRON,3,m,sg
- אלף: NUM,m,sg
- רכב: NOUN,m,sg,abs
- ושבעת: CONJ+VERB,qal,perf,2,m,sg
- אלפים: NOUN,m,pl,abs
- פרשים: NOUN,m,pl,abs
- ועשרים: NUM,m,pl,abs
- אלף: NUM,m,sg
- איש: NOUN,m,sg,abs
- רגלי: NOUN,f,pl,cons
- ויעקר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- כל: DET
- הרכב: NOUN,m,sg,def
- ויותר: VERB,qal,impf,3,m,sg
- ממנו: PREP+PRON,3,m,sg
- מאה: NUM,f,sg,abs
- רכב: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:4 (verbal): Direct parallel/near-quotation of the same victory: David takes 1,000 chariots, 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers and deals with the captured chariots (reserving 100).
- 2 Samuel 8:1-14 (structural): The whole chapter in 2 Samuel corresponds to 1 Chronicles 18 as a summary report of David’s military victories and the spoils/subject peoples; 8:1–14 mirrors the structure and list of conquests in Chronicles 18.
- 2 Samuel 10:18 (thematic): A related account of David’s campaigns against the Arameans (Syrians) and Ammonites that likewise emphasizes the capture/slaughter of chariots and large numbers of enemy troops—echoing the same military motif of chariots and horsemen.
- 1 Chronicles 18:1-6 (structural): Immediate Chronicles context that frames 18:4—these verses together narrate David’s victory over Hadadezer and enumerate the same captured forces and chariot booty.
Alternative generated candidates
- David captured from him a thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, but kept a hundred chariots.
- David took from him a thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses, but he kept a hundred chariots.
1 C.18.5 - Details
Original Text
Morphology
- ויבא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- ארם: NOUN,m,sg,abs
- דרמשק: NOUN,m,sg,abs
- לעזור: PREP+VERB,qal,inf
- להדדעזר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- צובה: NOUN,f,sg,abs
- ויך: VERB,qal,impf,3,m,pl
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- בארם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- עשרים: NUM,card,pl
- ושנים: CONJ+NUM,m,pl,abs
- אלף: NUM,m,sg
- איש: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:5 (verbal): Direct parallel in Samuel: the Syrians of Damascus come to help Hadadezer and David strikes down twenty-two thousand — Chronicles largely echoes this report.
- 2 Samuel 8:3-8 (structural): Wider Samuel account of David's campaign against Hadadezer and the Arameans (including victories, spoil, and chariot defeats) that Chronicles 18 summarizes.
- 2 Samuel 10:6-8 (thematic): A related narrative where Aramean forces intervene on behalf of the Ammonites and are defeated by Israel — thematically linked by Syrian (Aramean) intervention and Davidic victory.
- 1 Chronicles 19:6 (verbal): A parallel report elsewhere in Chronicles describing Syrians coming to help and David striking down twenty-two thousand, reflecting repetition/recapitulation of the same event.
Alternative generated candidates
- Then Aram of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah; and David struck Aram—twenty-two thousand men.
- Aram of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David struck Aram—twenty-two thousand men.
1 C.18.6 - Details
Original Text
Morphology
- וישם: VERB,qal,perf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- בארם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- דרמשק: NOUN,prop,m,sg,abs
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- ארם: NOUN,m,sg,abs
- לדויד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- עבדים: NOUN,m,pl,abs
- נשאי: NOUN,m,pl,const
- מנחה: NOUN,f,sg,abs
- ויושע: CONJ+VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- לדויד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- הלך: VERB,qal,perf,3,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 8:6 (verbal): Nearly identical wording — David placed garrisons in Damascus; the Arameans became subject to David and brought tribute, and the LORD gave David victory wherever he went.
- 2 Samuel 8:1 (thematic): Reports David's subjugation of surrounding peoples (here the Philistines) and the taking of tribute, paralleling the theme of military success and vassalage in Chronicles 18:6.
- 2 Samuel 10:18 (thematic): Depicts David's victories over the Syrians (Arameans) with heavy casualties, reflecting the same cycle of defeat and subordination of Aram referenced in 1 Chronicles 18:6.
- 2 Samuel 7:9 (allusion): God's promise to be with David 'whithersoever thou hast gone' and to cut off his enemies provides the covenantal/theological basis for the Chronicles claim that the LORD gave David victory wherever he went.
Alternative generated candidates
- David placed garrisons in Aram of Damascus, and Aram became David’s servants, bearing tribute; and the LORD gave victory to David wherever he went.
- David stationed garrisons in Aram of Damascus, and Aram became David's servants, bearing tribute; and the LORD gave victory to David wherever he went.
1 C.18.7 - Details
Original Text
Morphology
- ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- שלטי: NOUN,m,pl,cons
- הזהב: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- היו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- על: PREP
- עבדי: NOUN,m,pl,cons
- הדדעזר: NOUN,m,sg,abs
- ויביאם: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ירושלם: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:8 (verbal): Direct parallel account of the same booty-taking from Hadadezer; the wording about taking the gold shields corresponds closely to Chronicles 18:7.
- 2 Samuel 8:9-11 (thematic): Gives fuller context (Tou/king of Hamath sends gifts of gold and vessels after Hadadezer's defeat) and states that David dedicated such spoils to the LORD — paralleling Chronicles' report about the acquisition of gold shields but differing on their ultimate disposition.
- 1 Chronicles 18:6 (structural): Immediate contextual parallel within the same chapter describing David's victory over Hadadezer (chariots, horsemen, footmen) that leads directly to the taking of the gold shields in v.7.
- 2 Samuel 8:10 (allusion): Specifically notes the arrival of gifts from the king of Hamath (including gold) after Hadadezer's defeat; this episode overlaps the Chronicles notice about gold shields and supplies the diplomatic background for those trophies.
Alternative generated candidates
- David took the gold shields that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
- David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
1 C.18.8 - Details
Original Text
Morphology
- ומטבחת: CONJ+NOUN,f,pl,abs
- ומכון: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ערי: NOUN,f,pl,cons
- הדדעזר: NOUN,m,sg,abs
- לקח: VERB,qal,perf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- נחשת: NOUN,f,sg,abs
- רבה: ADJ,f,sg,abs
- מאד: ADV
- בה: PREP+PRON,3,f,sg
- עשה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- את: PRT,acc
- ים: NOUN,m,sg,cs
- הנחשת: NOUN,f,sg,def
- ואת: CONJ
- העמודים: NOUN,m,pl,def
- ואת: CONJ
- כלי: NOUN,m,pl,const
- הנחשת: NOUN,f,sg,def
Parallels
- 2 Samuel 8:8 (verbal): Direct parallel account of David’s victory over Hadadezer (Dedaʿezer) and the taking of large amounts of bronze from the enemy—same event reported in Samuel.
- 1 Kings 7:47-50 (structural): Describes Solomon’s large bronze works (the 'sea,' pillars, stands, vessels) made from vast quantities of bronze—echoes the materials and objects mentioned in Chronicles 18:8.
- 2 Chronicles 4:2-6 (structural): Parallel description of Solomon’s craftsmanship: the molten sea, the twelve oxen base, and various bronze vessels—another retelling of the same bronze-works tradition.
- 1 Kings 7:13-14 (allusion): Notes Hiram (Huram) the artisan who cast Solomon’s bronze work; connects to the production of the large bronze items for which the bronze taken by David became the material.
Alternative generated candidates
- From Tibhath and from Chun, the cities of Hadadezer, David took a very great quantity of bronze. Solomon made the Sea of bronze and the pillars and the vessels of bronze.
- From Tibhath and from Chun, cities of Hadadezer, David took a very great quantity of bronze; Solomon used it to make the Sea of bronze and the pillars and the vessels of bronze.
1 C.18.9 - Details
Original Text
Morphology
- וישמע: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- תעו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- חמת: NOUN,f,sg,cons
- כי: CONJ
- הכה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- כל: DET
- חיל: NOUN,m,sg,abs
- הדדעזר: NOUN,m,sg,abs
- מלך: NOUN,m,sg,cons
- צובה: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:9 (quotation): Nearly identical wording: Nahash/Tou king of Hamath hears that David has struck all the host of Hadadezer (Zobah) — direct parallel/quotation of the same report.
- 2 Samuel 8:3 (thematic): Reports David's defeat of Hadadezer king of Zobah — provides the military context that precipitates the reaction of the king of Hamath.
- 2 Samuel 8:10 (structural): Continues the same episode: the king of Hamath (Tou) sends gifts to David after hearing of Hadadezer's defeat, paralleling the Chronicles continuation of the account.
- 1 Chronicles 18:10 (structural): Immediate continuation within Chronicles itself — v.10 records Tou/Hiram bringing tribute and gifts in response to the victory described in v.9.
Alternative generated candidates
- Toi king of Hamath heard that David had struck down all the force of Hadadezer king of Zobah,
- When Toi king of Hamath heard that David had defeated all the force of Hadadezer king of Zobah,
1 C.18.10 - Details
Original Text
Morphology
- וישלח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- הדורם: NOUN,m,sg,abs
- בנו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- אל: NEG
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- לשאל: VERB,qal,inf
- לו: PRON,3,m,sg
- לשלום: PREP
- ולברכו: CONJ+VERB,piel,inf,3,m,sg
- על: PREP
- אשר: PRON,rel
- נלחם: VERB,niphal,perf,3,m,sg
- בהדדעזר: PREP+NOUN,prop,m,sg
- ויכהו: CONJ+VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg+PRON,3,m,sg
- כי: CONJ
- איש: NOUN,m,sg,abs
- מלחמות: NOUN,f,pl,construct
- תעו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- הדדעזר: NOUN,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- כלי: NOUN,m,pl,const
- זהב: NOUN,m,sg,abs
- וכסף: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ונחשת: CONJ+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:10-11 (verbal): Direct parallel account: Toi (king of Hamath) sends his son (Hadoram) to David to greet/bless him because David had struck Hadadezer; the envoy brings articles of silver, gold and bronze, which David dedicates to the LORD.
- 1 Chronicles 18:11-12 (verbal): Immediate Chronistic continuation: David takes the gold, silver and bronze and dedicates them to the house of the LORD—same spoil items and dedication mentioned in v.10.
- 2 Samuel 8:3-4 (thematic): Background narrative of David's defeat of Hadadezer (chariots and horsemen); provides the military context that explains why neighboring kings (like Toi) respond by sending envoys and tribute.
- 1 Chronicles 18:9 (structural): Closely linked context within the same chapter: reports that Toi king of Hamath heard David had struck Hadadezer, directly setting up the sending of Toi’s son in v.10.
Alternative generated candidates
- and Toi sent his son Hadoram to King David to inquire after his welfare and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had struck him—for Hadadezer had been at war with Toi—and Hadoram brought all manner of vessels of silver and gold and bronze.
- he sent his son Hadoram to King David to salute him and to bless him for having fought Hadadezer and defeated him—for Hadadezer was a man of war—and Hadoram brought articles of silver, gold, and bronze.
1 C.18.11 - Details
Original Text
Morphology
- גם: ADV
- אתם: PRON,2,m,pl
- הקדיש: VERB,hiph,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- ליהוה: PREP+NOUN,m,sg,def
- עם: PREP
- הכסף: NOUN,m,sg,def
- והזהב: CONJ+NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- נשא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- מכל: PREP
- הגוים: NOUN,m,pl,def
- מאדום: PREP+NOUN,prop,m,sg
- וממואב: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- ומבני: NOUN,m,pl,construct
- עמון: NOUN,m,sg,abs
- ומפלשתים: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,abs
- ומעמלק: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 8:11 (quotation): Nearly identical wording — David dedicates to the LORD the silver and gold taken from the defeated nations (Edom, Moab, Ammon, Philistines, Amalek).
- 2 Samuel 8:1 (structural): Summarizes the military campaign that produced the spoils mentioned in 1 Chr 18:11 — David's victories over surrounding peoples that yielded tribute and plunder.
- 1 Chronicles 22:14 (thematic): David gives of his own treasure for the service of YHWH/temple work — echoes the practice of dedicating wealth to the LORD as in 1 Chr 18:11.
- 1 Chronicles 29:3 (thematic): David freely offers large amounts of silver and gold to the LORD for the house of God, reflecting the same theme of consecrating precious metals taken/given to YHWH.
Alternative generated candidates
- And King David dedicated them to the LORD with the silver and gold that he had carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
- King David dedicated them to the LORD, together with the silver and gold that he had taken from all the peoples: from Edom, Moab, the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
1 C.18.12 - Details
Original Text
Morphology
- ואבשי: NOUN,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- צרויה: NOUN,prop,f,sg
- הכה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- אדום: NOUN,m,sg,abs
- בגיא: PREP+NOUN,m,sg,abs
- המלח: NOUN,m,sg,def
- שמונה: NUM,card,m,pl
- עשר: NUM,card,m,sg,cons
- אלף: NUM,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 8:13 (verbal): Records an 18,000-slaying in the Valley of Salt; Chronicles gives a similar number/location though the attribution/details differ between the accounts.
- 2 Samuel 8:6 (thematic): Reports David's subjugation of Edom (placing garrisons and bringing Edom under Israelite control), paralleling Chronicles' account of victory over Edom.
- 2 Kings 14:7 (thematic): A later Israelite king (Amaziah) also defeats Edom in the Valley of Salt — similar geographic setting and motif of Israelite victories over Edom.
- 2 Chronicles 25:11 (verbal): Chronicles' parallel to 2 Kings 14:7; explicitly describes Amaziah striking Edom in the Valley of Salt, providing a comparable episode of conquest in the same locale.
Alternative generated candidates
- And Abishai the son of Zeruiah struck down eighteen thousand men of Edom in the Valley of Salt.
- Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand men of Edom in the Valley of Salt.
1 C.18.13 - Details
Original Text
Morphology
- וישם: VERB,qal,perf,3,m,sg
- באדום: PREP+NOUN,m,sg,abs
- נציבים: NOUN,m,pl,abs
- ויהיו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- כל: DET
- אדום: NOUN,m,sg,abs
- עבדים: NOUN,m,pl,abs
- לדויד: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- ויושע: CONJ+VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- דויד: NOUN,m,sg,abs
- בכל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- הלך: VERB,qal,perf,3,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 8:13-14 (quotation): Direct parallel/duplicate account: David put garrisons in Edom, the Edomites became subject to him, and the LORD preserved/saved David wherever he went (virtually identical wording).
- Psalm 18:48-50 (thematic): Psalmic praise of God’s deliverance for David: God gives great deliverance to his king and shows mercy to his anointed—echoes the theme ‘YHWH saved David wherever he went.’
- 2 Samuel 7:9-10 (allusion): God’s promise to David to make him great and subdue his enemies and give Israel secure place provides theological background for David’s subjugation of surrounding peoples (including Edom).
- 2 Kings 8:20-22 (thematic): Contrasting later history: Edom’s revolt from under Judah in the time of Joram highlights the earlier subjugation of Edom under David recorded here, showing changing political fortunes.
Alternative generated candidates
- He set garrisons in Edom; all Edom became servants to David. And the LORD gave victory to David wherever he went.
- He put garrisons in Edom; all of Edom became David's servants, and the LORD helped David wherever he went.
And it came to pass afterward that David struck the Philistines and subdued them, and he took Gath and its towns from the Philistines. And he struck Moab, and Moab became servants to David, bearing tribute. And David struck Hadadezer king of Zobah at Hamath, as he went to establish his dominion at the River Euphrates.
David captured from him a thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers; David disabled all the chariot horses, leaving one hundred chariots.
Aram of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David struck Aram—twenty-two thousand men. And David placed garrisons in Aram of Damascus, and Aram became servants to David, bearing tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. And David took the gold shields that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
From the cities of Hadadezer David took a very great quantity of bronze; Solomon used it to make the sea of bronze, the pillars, and the vessels of bronze. And Toi king of Hamath heard that David had struck the whole host of Hadadezer king of Zobah. And he sent Hadoram his son to King David, to greet him and to bless him because he had fought Hadadezer and defeated him—for Hadadezer had been a man of war—and to bring all manner of gold, silver, and bronze vessels. And King David consecrated them to the LORD, together with the silver and gold that he had carried away from all the nations—from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and the Amalekites. And Abishai the son of Zeruiah struck down Edom in the Valley of Salt—eighteen thousand men. And he put garrisons in Edom; and all Edom became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.