Healing a Man with Leprosy
Luke 5:12-16
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Luke.5.12 - Details
Original Text
Morphology
- Και: CONJ
- εγενετο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- εν: PREP
- τω: ART,dat,sg,m
- ειναι: VERB,pres,act,inf
- αυτον: PRON,acc,sg,m
- εν: PREP
- μια: NUM,nom,sg,f
- των: ART,gen,pl,m
- πολεων: NOUN,gen,pl,f
- και: CONJ
- ιδου: PART
- ανηρ: NOUN,nom,sg,m
- πληρης: ADJ,nom,sg,m
- λεπρας·και: NOUN,gen,sg,f
- ιδων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- τον: ART,acc,sg,m
- Ιησουν: NOUN,acc,sg,m
- πεσων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- επι: PREP
- προσωπον: NOUN,acc,sg,n
- εδεηθη: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- λεγων·Κυριε: VERB,pres,act,ptc,nom,sg,m
- εαν: CONJ
- θελης: VERB,pres,act,subj,2,sg
- δυνασαι: VERB,pres,mid,ind,2,sg
- με: PRON,acc,sg,1
- καθαρισαι: VERB,aor,act,inf
Parallels
- Mark 1:40-42 (verbal): Nearly identical account: a man with leprosy kneels/begs Jesus, says ‘If you are willing you can make me clean,’ and Jesus heals him — close verbal and narrative parallel.
- Matthew 8:2-3 (verbal): Parallel pericope in Matthew: a leper approaches Jesus, worships him and asks to be made clean; Jesus reaches out, touches and cleanses him — similar wording and actions.
- Luke 17:11-14 (thematic): Another Lucan healing of leprosy (ten lepers): themes of ritual cleansing, communal restoration, and the instruction to show themselves to the priests after being healed.
- Leviticus 14:2-3 (structural): OT ritual for a healed leper to be examined and declared clean by the priest; provides the background for why Jesus or the healed might be told to show themselves to the priest after cleansing.
Alternative generated candidates
- And it came to pass, while he was in one of the cities, that a man full of leprosy, seeing Jesus, fell on his face and besought him, saying, "Lord, if you are willing you can make me clean."
- And it came to pass, while he was in one of the cities, behold a man full of leprosy; and seeing Jesus, he fell on his face and begged him, saying, "Lord, if you will, you can make me clean."
Luke.5.13 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- εκτεινας: PART,aor,act,nom,m,sg
- την: ART,acc,sg,f
- χειρα: NOUN,acc,sg,f
- ηψατο: VERB,aor,mid,ind,3,sg
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- ειπων·Θελω: VERB,aor,act,part,nom,m,sg+VERB,pres,act,ind,1,sg
- καθαρισθητι·και: VERB,aor,pass,imp,2,sg+CONJ
- ευθεως: ADV
- η: ART,nom,sg,f
- λεπρα: NOUN,nom,sg,f
- απηλθεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- απ᾽αυτου: PREP+PRON,gen,sg,3,m
Parallels
- Matthew 8:2-3 (verbal): Synoptic parallel: Jesus stretches out his hand, touches the leper and says (I am willing/Be clean); the leprosy departs immediately — same verbal action and result.
- Mark 1:40-42 (verbal): Synoptic parallel with fuller context (Jesus moved with compassion); he touches the man, says 'Be clean' (or 'I will; be clean') and the leprosy leaves him — same touch-and-command motif.
- Luke 17:14 (thematic): Later Lukan healing of leprosy: Jesus cleanses ten lepers and instructs them to show themselves to the priests; emphasizes immediate cleansing and the prophet/healer's authority over ritual impurity.
- Leviticus 13-14 (structural): Priestly laws governing diagnosis and ritual cleansing of skin diseases (leprosy) and the requirement to present a healed person to the priest — provides the cultic/legal background against which Jesus' touch and instant cleansing are theologically significant.
Alternative generated candidates
- And he stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing; be clean." And immediately the leprosy departed from him.
- And he stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately the leprosy departed from him.
Luke.5.14 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- αυτος: PRON,nom,sg,3,m
- παρηγγειλεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- μηδενι: PRON,dat,sg,n
- ειπειν: VERB,aor,act,inf
- αλλα: CONJ
- απελθων: VERB,aor,act,ptc,nom,m,sg
- δειξον: VERB,aor,act,imp,2,sg
- σεαυτον: PRON,acc,sg,m
- τω: ART,dat,sg,m
- ιερει: NOUN,dat,sg,m
- και: CONJ
- προσενεγκε: VERB,aor,act,ind,3,sg
- περι: PREP
- του: ART,gen,sg,n
- καθαρισμου: NOUN,gen,sg,m
- σου: PRON,gen,sg,2
- καθως: CONJ
- προσεταξεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- Μωυσης: NOUN,nom,sg,m
- εις: PREP
- μαρτυριον: NOUN,acc,sg,n
- αυτοις: PRO,dat,pl,3
Parallels
- Mark 1:44 (verbal): Parallel account of the same healing; Jesus orders the healed leper to tell no one and to show himself to the priest and offer what Moses commanded.
- Matthew 8:4 (verbal): Synoptic parallel with nearly identical instruction to the healed man to show himself to the priest and offer the prescribed gifts as testimony.
- Luke 17:14 (verbal): Later Lukan episode where Jesus instructs cleansed lepers to show themselves to the priests and to offer sacrifices 'as Moses commanded,' echoing the formula in 5:14.
- Leviticus 14:2-9 (structural): Priestly legislation describing the examination, purification rites, and sacrifices for a healed 'leprous' person—background and legal basis for Jesus' command to 'show yourself to the priest' and to offer what Moses commanded.
Alternative generated candidates
- And he charged him to tell no one; but, "Go," he said, "show yourself to the priest and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them."
- And he charged him to tell no one: "But go, show yourself to the priest, and offer for your cleansing according as Moses commanded, for a testimony unto them."
Luke.5.15 - Details
Original Text
Morphology
- διηρχετο: VERB,impf,mid,ind,3,sg
- δε: CONJ
- μαλλον: ADV
- ο: ART,nom,sg,m
- λογος: NOUN,nom,sg,m
- περι: PREP
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- και: CONJ
- συνηρχοντο: VERB,impf,mid,ind,3,pl
- οχλοι: NOUN,nom,pl,m
- πολλοι: ADJ,nom,pl,m
- ακουειν: VERB,pres,act,inf
- και: CONJ
- θεραπευεσθαι: VERB,pres,mid,inf
- απο: PREP
- των: ART,gen,pl,m
- ασθενειων: NOUN,gen,pl,f
- αυτων·: PRON,gen,pl,m
Parallels
- Matthew 4:24 (verbal): Fame/word about Jesus spreads and crowds bring the sick to be healed — similar language and emphasis on widespread report and healing ministry.
- Mark 1:28 (verbal): Mark states Jesus' fame spread throughout the region, paralleling Luke's note that the word about him continued to go out.
- Mark 1:34 (thematic): Mark records that Jesus healed many and cast out demons, reflecting Luke's note that crowds came to be healed of their infirmities.
- Luke 4:14-15 (structural): Earlier in Luke the pattern of Jesus' growing fame, teaching in synagogues, and people being amazed and healed is established — Luke 5:15 repeats and expands this ministry motif.
- Acts 5:15-16 (thematic): In Acts many are brought out into the streets and healed by the apostles, with crowds seeking healing — a comparable theme of public reputation and mass healing activity.
Alternative generated candidates
- But the report about him continued to spread all the more; and great multitudes came together to hear and to be healed of their infirmities.
- Yet the report concerning him went out all the more; and multitudes came together to hear him and to be healed of their infirmities.
Luke.5.16 - Details
Original Text
Morphology
- αυτος: PRON,nom,sg,3,m
- δε: CONJ
- ην: VERB,impf,act,ind,3,sg
- υποχωρων: VERB,part,pres,act,nom,sg,m
- εν: PREP
- ταις: ART,dat,pl,f
- ερημοις: NOUN,dat,pl,f
- και: CONJ
- προσευχομενος: VERB,part,pres,mid,nom,sg,m
Parallels
- Mark 1:35 (verbal): Very close verbal parallel: Jesus rises early and goes to a solitary place to pray, matching Luke’s note that he withdrew to the wilderness to pray.
- Mark 6:46 (verbal): Describes Jesus leaving the crowd and going up into a mountain to pray—another concise report of withdrawal for prayer that echoes Luke’s motif.
- Matthew 14:23 (thematic): After dismissing the crowds Jesus goes up the mountain by himself to pray; parallels Luke’s emphasis on solitary prayer as a regular practice of Jesus.
- Luke 6:12 (structural): Within Luke’s own narrative a longer account of Jesus withdrawing to the mountain and praying all night before appointing the Twelve, reinforcing the motif of retreat into solitude for prayer.
Alternative generated candidates
- And he withdrew himself into the wilderness and prayed.
- But he withdrew himself into the wilderness and prayed.
And it came to pass, while he was in one of the cities, that a man full of leprosy saw him; and falling on his face he begged him, saying, 'Lord, if you are willing, you can make me clean.' And he stretched out his hand and touched him, saying, 'I am willing; be cleansed.' And immediately the leprosy departed from him. And he strictly charged him not to tell anyone, but to go and show himself to the priest, and to offer for his cleansing according to the law of Moses, for a testimony to them.
Yet the report about him continued to spread; and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities. But he himself often withdrew into the wilderness and prayed.