Solomon Anointed King
1 Kings 1:28-53
1 K.1.28 - Details
Original Text
Morphology
- ויען: VERB,qal,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- קראו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לי: PREP+PRON,1,sg
- לבת: PREP+NOUN,f,sg,cons
- שבע: NUM,card
- ותבא: VERB,qal,impf,3,f,sg
- לפני: PREP
- המלך: NOUN,m,sg,def
- ותעמד: VERB,qal,perf,3,f,sg
- לפני: PREP
- המלך: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 2 Samuel 11:3-4 (verbal): David sends for Bathsheba and she comes to him — the earlier narrative of David summoning Bathsheba and her appearing in his presence (same woman and similar phrasing).
- 1 Kings 1:15 (structural): Earlier verse in the same chapter where Bathsheba goes into the king's chamber and stands before him as part of Nathan's plan — a parallel scene within the larger succession narrative.
- Esther 5:1-2 (thematic): Esther’s approach and standing before the king after being summoned echoes the motif of a woman coming into the royal presence to petition or influence the king’s decisions.
- 1 Kings 2:19 (thematic): Bathsheba’s later audience with Solomon — she comes before the king to intercede for Adonijah — continuing the motif of Bathsheba as a woman who stands before the monarch to affect dynastic outcomes.
Alternative generated candidates
- Then King David answered and said, 'Call Bathsheba to me.' So she came before the king and stood before him.
- And King David answered and said, "Call Bathsheba to me." So she came before the king and stood before him.
1 K.1.29 - Details
Original Text
Morphology
- וישבע: VERB,qal,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- חי: ADJ,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- פדה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- נפשי: NOUN,f,sg,abs+1cs
- מכל: PREP
- צרה: NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 1 Kgs 1:30 (verbal): Immediate parallel in the same scene: the king repeats the oath formula “As the LORD lives” and again appeals to God’s saving action in support of the royal claim.
- Psalm 34:6 (thematic): Davidic/psalmic language of deliverance: “This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles,” echoing the theme of God rescuing the speaker from distress.
- Psalm 107:6 (thematic): The psalm recounts cried-for deliverance—“Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses”—paralleling the motif of divine rescue from all distress.
- Exodus 6:6 (verbal): Uses the verb ‘to redeem’ (פדה) for divine deliverance—“I will redeem you…from their bondage”—a legal/ redemptive vocab parallel to “who has redeemed my soul from all distress.”
Alternative generated candidates
- And the king swore and said, 'As the LORD lives, who has delivered my life from every distress,'
- And the king swore and said, "As the LORD lives, who has redeemed my soul from all distress,
1 K.1.30 - Details
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- כאשר: CONJ
- נשבעתי: VERB,niphal,perf,1,_,sg
- לך: PRON,2,m,sg
- ביהוה: PREP+PN,sg
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- כי: CONJ
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- בנך: NOUN,m,sg,cstr+poss,2,m,sg
- ימלך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אחרי: PREP
- והוא: CONJ+PRON,3,m,sg
- ישב: VERB,qal,impf,3,m,sg
- על: PREP
- כסאי: NOUN,m,sg,abs,1cs
- תחתי: PREP+PRON,1,c,sg
- כי: CONJ
- כן: ADV
- אעשה: VERB,qal,impf,1,_,sg
- היום: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 7:12-13 (verbal): God's promise to David (delivered by Nathan) that David's offspring will succeed him and that the son will build a house for the LORD—the foundational oath that underlies the claim that Solomon shall reign.
- 1 Chronicles 17:11-14 (verbal): A parallel retelling of the divine promise from 2 Samuel 7, affirming that David's son (Solomon) will be established on the throne—an independent chronicle version of the same oath.
- 1 Chronicles 28:5 (allusion): David explicitly names Solomon as the chosen son to sit on the LORD's throne over Israel, echoing the claim in 1 Kings 1:30 that Solomon is to reign after David.
- 1 Kings 1:39 (structural): Immediate narrative fulfillment in the same chapter: Solomon is anointed king (Zadok's oil and the people's acclamation), showing the oath in 1:30 put into effect.
- 1 Kings 2:12 (structural): A later summary of the outcome: Solomon sits on David's throne and his kingdom is firmly established, the realized result of the sworn promise mentioned in 1:30.
Alternative generated candidates
- 'for as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying,
- for as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, ‘Surely Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne’—so will I do this day."
1 K.1.31 - Details
Original Text
Morphology
- ותקד: VERB,qal,impf,3,f,sg
- בת: NOUN,f,sg,cs
- שבע: NUM,card
- אפים: NOUN,m,pl,abs
- ארץ: NOUN,f,sg,abs
- ותשתחו: VERB,hitpael,wayyiqtol,3,f,sg
- למלך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ותאמר: VERB,qal,perf,3,f,sg
- יחי: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- לעלם: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1 Samuel 10:24 (verbal): When Saul is presented as king the people cry out with the same royal acclamation (Heb. יחי המלך, "Long live the king"), a parallel verbal formula of homage used in 1 Kgs 1:31.
- 1 Kings 1:16–27 (structural): Earlier in the same episode Bathsheba approaches the ailing David to petition for Solomon and bows before him; the scene and ritual gestures (approach, obeisance, petition) structurally parallel her words and bow in v.31.
- 1 Kings 1:39–40 (verbal): At Solomon’s anointing the trumpet is blown and the people acclaim the new king; the public acclamation and ceremonial recognition echo the blessing formula and court protocol implied by Bathsheba’s "May my lord the king live."
- Esther 5:2 (thematic): Esther’s approach and behavior before King Ahasuerus (standing, bowing, seeking favor) provides a thematic parallel in Near Eastern court etiquette—bowing, petitioning, and the protocols of speaking to a sovereign.
Alternative generated candidates
- Then Bathsheba bowed with her face to the ground and prostrated herself before the king, and said, "May my lord King David live for ever!"
1 K.1.32 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- קראו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לי: PREP+PRON,1,sg
- לצדוק: PREP+NOUN,m,sg,abs
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- ולנתן: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- הנביא: NOUN,m,sg,def
- ולבניהו: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- יהוידע: NOUN,m,sg,abs
- ויבאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לפני: PREP
- המלך: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 2 Samuel 5:3 (structural): Both passages describe the formal installation/recognition of a king by key leaders of Israel — 2 Samuel records the elders anointing David as king, paralleling David’s orchestration of Solomon’s anointing and succession process.
- 1 Samuel 16:1,13 (thematic): Samuel the prophet anoints David as king in this passage. The role of a prophet in conferring kingship parallels Nathan’s involvement here when David summons Nathan to secure Solomon’s accession.
- 1 Chronicles 28:2-3 (structural): David summons the leaders, princes and officials to give instructions about the succession and the temple—similar to 1 Kings 1:32 where David calls his chief priest, prophet, and commander to carry out his plan for Solomon’s succession.
- 2 Samuel 8:17 (verbal): This verse lists Zadok the priest and Benaiah son of Jehoiada in their official capacities under David. It parallels 1 Kings 1:32 by attesting to the same individuals’ established roles (priest and military commander) who are summoned to secure the royal succession.
Alternative generated candidates
- And King David said, "Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." So they came before the king.
1 K.1.33 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- קחו: VERB,qal,impv,2,pl
- עמכם: PREP+PRON,2,pl
- את: PRT,acc
- עבדי: NOUN,m,pl,cons
- אדניכם: NOUN,m,sg,poss
- והרכבתם: VERB,hiphil,perf,2,m,pl
- את: PRT,acc
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- על: PREP
- הפרדה: NOUN,f,sg,def
- אשר: PRON,rel
- לי: PREP+PRON,1,sg
- והורדתם: VERB,hif,impf,2,m,pl
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- אל: NEG
- גחון: NOUN,m,sg,prop
Parallels
- 1 Kgs. 1:39 (structural): Immediate continuation of the same episode: Zadok takes a horn of oil and anoints Solomon at Gihon, completing the enthronement ordered in v.33.
- 1 Kgs. 1:44 (verbal): Recounts the same action—Solomon is brought down and rides on the king’s mule—repeating the key verbal and narrative detail of v.33.
- 1 Sam. 16:13 (verbal): Samuel anoints David with a horn of oil; verbal parallel in the use of anointing-with-oil to designate a divinely sanctioned king (cf. Zadok’s anointing of Solomon).
- 2 Sam. 5:3 (thematic): The elders/representatives anoint David king over Israel—the communal/political process of legitimizing a monarch parallels Solomon’s public installation at Gihon.
- 2 Kgs. 11:12 (thematic): Joash is brought forth, crowned and publicly installed with priestly involvement; a later example of priestly anointing and popular acclamation in royal succession, echoing Solomon’s installation.
Alternative generated candidates
- And the king said to them, "Take with you the servants of your lord and cause Solomon my son to ride upon the mule that is mine, and bring him down to Gihon.
1 K.1.34 - Details
Original Text
Morphology
- ומשח: VERB,qal,imp,2,m,sg
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- שם: ADV
- צדוק: NOUN,prop,sg,m
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- ונתן: VERB,qal,impf,3,m,sg
- הנביא: NOUN,m,sg,def
- למלך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- על: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ותקעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- בשופר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ואמרתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- יחי: VERB,qal,impf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
Parallels
- 1 Kgs.1.39 (verbal): Immediate parallel in the same episode: Zadok anoints Solomon, the trumpet is blown and the acclamation 'Long live King Solomon' is pronounced (repeats wording and ceremonial actions).
- 2 Chron.23.11 (structural): Jehoiada the priest organizes the anointing and coronation of Joash with trumpets and public acclamation—parallels priest-led coronation ritual and the cry for the king's life.
- 1 Sam.16.13 (thematic): Samuel the prophet anoints David as king—parallels the role of a prophetic figure (Nathan) in designating and anointing Israel’s king.
- 1 Sam.10.1 (thematic): Samuel anoints Saul with oil to make him king—another instance where a prophetic figure performs an official anointing for Israel’s monarch.
- 2 Sam.5.3 (structural): The elders anoint David king over all Israel (after his Hebron anointing); parallels the transfer from a local to national anointing and the confirmation of a king over Israel as a whole.
Alternative generated candidates
- There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel, and blow the horn and say, ‘Long live King Solomon!’"
1 K.1.35 - Details
Original Text
Morphology
- ועליתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- אחריו: PREP,3,m,sg
- ובא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- וישב: VERB,qal,perf,3,m,sg
- על: PREP
- כסאי: NOUN,m,sg,abs,1cs
- והוא: CONJ+PRON,3,m,sg
- ימלך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- תחתי: PREP+PRON,1,_,sg
- ואתו: CONJ+PRON,3,m,sg
- צויתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- להיות: VERB,qal,inf,NA,NA,NA
- נגיד: NOUN,m,sg,abs
- על: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ועל: CONJ+PREP
- יהודה: NOUN,m,sg,prop
Parallels
- 1 Kings 1:39 (verbal): Same narrative moment: Solomon is anointed and the language of coming and sitting on the throne echoes the command in 1:35.
- 1 Kings 2:12 (structural): Summarizes the outcome of 1:35 — Solomon indeed sat on David's throne and his kingdom was established.
- 1 Chronicles 29:22-23 (verbal): Parallel account of Solomon's anointing and accession, using similar phrasing about sitting on the throne of the LORD.
- 1 Chronicles 28:4 (thematic): David declares that the LORD chose Solomon to sit on the throne over Israel, reflecting the divine/royal appointment motif in 1:35.
- Psalm 2:6-8 (allusion): Royal enthronement and divine installation language ('I have set my king on Zion') parallels the theme of God/leadership designating a king/prince over Israel and Judah.
Alternative generated candidates
- "Then you shall go up after him; and he shall come and sit upon my throne, and he shall be king in my stead; and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah."
1 K.1.36 - Details
Original Text
Morphology
- ויען: VERB,qal,perf,3,m,sg
- בניהו: NOUN,prop,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- יהוידע: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- המלך: NOUN,m,sg,def
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אמן: INTJ
- כן: ADV
- יאמר: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 1 Chronicles 29:22-23 (structural): Chronicles gives a parallel account of Solomon's enthronement and the transfer of kingship from David to Solomon—the same ceremonial context in which Benaiah's 'Amen' affirms the succession.
- Psalm 106:48 (verbal): The psalm ends with the formula 'Let all the people say, Amen,' mirroring the liturgical use of 'Amen' as a congregational affirmation like Benaiah's assent to the royal pronouncement.
- Nehemiah 8:6 (verbal): After a public reading/blessing the assembled people respond 'Amen, Amen'—a similar vocal confirmation of a sacred pronouncement to Benaiah's single-word assent.
- Numbers 6:24-26 (thematic): The priestly blessing invokes the LORD's favor by name; Benaiah's phrase 'so may the LORD, the God of my lord the king, say' likewise appeals to God's authoritative word as validation of a blessing or oath.
Alternative generated candidates
- Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so say."
1 K.1.37 - Details
Original Text
Morphology
- כאשר: CONJ
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- עם: PREP
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- כן: ADV
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- עם: PREP
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- ויגדל: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- כסאו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- מכסא: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 7:12-13 (allusion): God's promise to raise up David's offspring and establish his throne forever—echoes the assurance that Yahweh will be with Solomon and establish his throne over David's.
- 1 Chronicles 17:11-14 (quotation): Chronicles repeats Nathan's oracle about God establishing Solomon's house and throne; closely parallels the language and promise in 1 Kings 1:37.
- 1 Chronicles 28:6-7 (thematic): David declares that the LORD chose Solomon to be ruler and will establish his kingdom—same theme of divine choice, presence, and continuity of the Davidic throne.
- 1 Samuel 18:14 (verbal): Uses the same formula 'the LORD was with him' of divine presence with the king (David); 1 Kings 1:37 applies that presence to Solomon.
- 1 Kings 2:12 (structural): Narrative fulfillment: Solomon 'sat on the throne of David'—the outcome promised in 1 Kings 1:37 that Solomon's throne would be established.
Alternative generated candidates
- "As the LORD has been with my lord the king, so may he be with Solomon, and may he make his throne greater than the throne of my lord King David."
1 K.1.38 - Details
Original Text
Morphology
- וירד: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- צדוק: NOUN,m,sg,abs
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- ונתן: VERB,qal,impf,3,m,sg
- הנביא: NOUN,m,sg,def
- ובניהו: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- יהוידע: NOUN,m,sg,abs
- והכרתי: NOUN,m,pl,def
- והפלתי: NOUN,m,pl,def
- וירכבו: VERB,qal,imperfect,3,m,pl
- את: PRT,acc
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- על: PREP
- פרדת: NOUN,f,sg,const
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- וילכו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- על: PREP
- גחון: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 1Kgs.1.33 (verbal): Same scene immediately prior: Zadok and Nathan are sent to Gihon to anoint Solomon — shares actors, verb forms and the instruction to bring Solomon out.
- 1Kgs.1.39 (structural): Continuation of the episode: Zadok anoints Solomon at Gihon and Solomon is proclaimed king — parallels the riding/procession and the installation ritual.
- 1Chr.29.22-23 (thematic): Chronicles’ account of Solomon’s accession and enthronement — thematically parallels the establishment of Solomon as king and the formal transfer of royal authority.
- 2Sam.15.30 (thematic): David rides on a mule during a critical royal/political movement — parallels the motif of royal transport (mule/donkey) as a sign of the king’s status and a moment of public transition.
Alternative generated candidates
- Then Zadok the priest and Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down and mounted Solomon upon King David's mule, and they brought him to Gihon.
1 K.1.39 - Details
Original Text
Morphology
- ויקח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- צדוק: NOUN,m,sg,abs
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- את: PRT,acc
- קרן: NOUN,f,sg,abs
- השמן: NOUN,m,sg,def
- מן: PREP
- האהל: NOUN,m,sg,def
- וימשח: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- את: PRT,acc
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- ויתקעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- בשופר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ויאמרו: VERB,qal,wayyiqtol,3,pl
- כל: DET
- העם: NOUN,m,sg,def
- יחי: VERB,qal,impf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
Parallels
- 1 Samuel 16:13 (verbal): Samuel takes a horn of oil and anoints David — same concrete ritual language (horn of oil, anointing) and the idea of designating God’s chosen king.
- 1 Samuel 10:1 (thematic): Samuel anoints Saul as Israel’s first king — establishes the recurring theme of prophetally authorized anointing as the legitimating rite for kingship.
- 2 Samuel 5:3 (structural): The elders of Israel anoint David king over all Israel — parallel coronation/installation of a monarch by popular and tribal affirmation (anointing + recognition).
- 1 Chronicles 29:22–23 (allusion): Chronicles retells Solomon’s accession and confirms he was made king and established on the throne — a parallel narrative emphasizing the ceremonial enthronement and public acclamation similar to 1 Kgs 1:39.
Alternative generated candidates
- Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon; and they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!"
1 K.1.40 - Details
Original Text
Morphology
- ויעלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- כל: DET
- העם: NOUN,m,sg,def
- אחריו: PREP,3,m,sg
- והעם: CONJ+NOUN,m,pl,def
- מחללים: VERB,piel,part,3,m,pl
- בחללים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- ושמחים: CONJ+ADJ,m,pl,abs
- שמחה: NOUN,f,sg,abs
- גדולה: ADJ,f,sg,abs
- ותבקע: VERB,qal,wayyiqtol,3,f,sg
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- בקולם: PREP+NOUN,m,sg,abs+PRON,3,pl
Parallels
- 1Kgs.1.39 (structural): Immediate context of the same episode: the anointing of Solomon (verse 39) records the trumpet blowing and the people's acclamation, of which v.40 is the continuation (the people's loud rejoicing).
- 2Sam.6.5 (verbal): When David brought up the Ark the people 'played before the LORD on all manner of instruments' and rejoiced with shouting and trumpets—parallel imagery of communal music and loud rejoicing.
- 1Chron.15.28-29 (verbal): Retelling of the Ark's transfer that explicitly describes bringing it up 'with shouting, and with sound of trumpet' and lists instruments—closely echoes the noisy, celebratory language of 1 Kgs 1:40.
- Ps.98.4 (thematic): A liturgical summons—'Make a joyful noise unto the LORD, all the earth'—shares the theme of the whole people producing a loud, joyful noise in praise, as in 1 Kgs 1:40.
Alternative generated candidates
- All the people went up after him, and the people made a great noise, and the earth was split by their cry.
1 K.1.41 - Details
Original Text
Morphology
- וישמע: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- אדניהו: NOUN,prop,m,sg
- וכל: CONJ+PRON,indef
- הקראים: NOUN,m,pl,def
- אשר: PRON,rel
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- והם: CONJ+PRON,3,m,pl
- כלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- לאכל: INF,qal
- וישמע: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- יואב: NOUN,prop,m,sg
- את: PRT,acc
- קול: NOUN,m,sg,abs
- השופר: NOUN,m,sg,def
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- מדוע: ADV
- קול: NOUN,m,sg,abs
- הקריה: NOUN,f,sg,def
- הומה: PART,qal,ptcp,m,sg
Parallels
- 1 Kings 1:39 (verbal): Same narrative: Zadok anoints Solomon, a trumpet is blown and the people shout—immediately connected to the 'noise' that alarms Adonijah and Joab in 1:41.
- 2 Kings 11:12 (structural): Jehoash is presented and made king amid public acclamation; the captains and people shout and rejoice—parallel scene of a palace coup/coronation producing loud public uproar.
- 2 Chronicles 23:11 (thematic): At Joash's installation the people rejoice and the city erupts in celebration after the removal of rivals—echoes the motif of a city's tumultuous response to a royal succession.
- 1 Chronicles 29:22–23 (thematic): Solomon is placed on the throne and the assembly rejoices; the passage parallels the communal acclamation and ritual confirmation of a new king reflected in 1 Kgs 1:41.
Alternative generated candidates
- When Adonijah and all his guests heard it—while they were still eating—Joab heard the sound of the trumpet and said, "Why is the city in an uproar?"
1 K.1.42 - Details
Original Text
Morphology
- עודנו: ADV
- מדבר: VERB,qal,ptc,3,m,sg
- והנה: ADV
- יונתן: NOUN,prop,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אביתר: NOUN,m,sg,abs
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- בא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדניהו: NOUN,prop,m,sg
- בא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- כי: CONJ
- איש: NOUN,m,sg,abs
- חיל: NOUN,m,sg,abs
- אתה: PRON,2,m,sg
- וטוב: CONJ+ADJ,m,sg
- תבשר: VERB,hif,impf,2,m,sg
Parallels
- 1 Kings 1:5-10 (thematic): Describes Adonijah's self-proclamation as king and the coalition he assembled — the immediate background and counterpart to the warning Jonathan brings in 1:42.
- 1 Kings 1:32-40 (structural): Narrates Nathan and Zadok's actions to anoint Solomon and the mobilization at Gihon; parallels the priestly/prophetic initiative and the rapid counter-move that Jonathan's message signals.
- 2 Samuel 15:1-6 (thematic): Records Absalom's calculated bid for the throne by winning public favor — a parallel instance of a king's son attempting to usurp royal authority, like Adonijah.
- 1 Kings 1:50-53 (structural): Describes the immediate collapse of Adonijah's attempt after Solomon is proclaimed king — the direct consequence of the strategies reported and set in motion by messengers such as Jonathan.
Alternative generated candidates
- While he was yet speaking, behold Jonathan son of Abiathar the priest came; and he said to Adonijah, "Come; you are a man of worth and fit to bring tidings."
1 K.1.43 - Details
Original Text
Morphology
- ויען: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יונתן: NOUN,prop,m,sg
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לאדניהו: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אבל: CONJ
- אדנינו: NOUN,m,sg,abs,1pl
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- המליך: VERB,hif,perf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 1:39 (verbal): Narrates the priestly anointing of Solomon by Zadok at David's command—the same act that Jonathan cites to Adonijah.
- 1 Kings 1:17 (allusion): Bathsheba's earlier claim that King David had sworn Solomon would succeed him, which Jonathan echoes in declaring David's choice.
- 1 Kings 2:12 (thematic): Summarizes the outcome: Solomon sits on David's throne and his kingdom is established—confirmation of the claim made to Adonijah.
- 1 Chronicles 29:22-23 (structural): Chronicles' parallel account of Solomon's accession and the people's response, offering a parallel narrative of the same transfer of kingship.
- 2 Samuel 5:3 (thematic): Earlier pattern of Israel's elders coming to anoint and confirm a king (David), providing a background motif for the public confirmation of Solomon's rule.
Alternative generated candidates
- Jonathan answered and said to Adonijah, "But our lord King David has made Solomon king."
1 K.1.44 - Details
Original Text
Morphology
- וישלח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- המלך: NOUN,m,sg,def
- את: PRT,acc
- צדוק: NOUN,m,sg,abs
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- ואת: CONJ
- נתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
- הנביא: NOUN,m,sg,def
- ובניהו: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- בן: NOUN,m,sg,abs
- יהוידע: NOUN,m,sg,abs
- והכרתי: VERB,qal,perf,1,ms,sg
- והפלתי: VERB,qal,perf,1,ms,sg
- וירכבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- על: PREP
- פרדת: NOUN,f,sg,cons
- המלך: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 1 Kings 1:32-33 (structural): Direct immediate parallel in the same narrative: David commands that Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah accompany Solomon to anoint him king (same group dispatched).
- 1 Kings 1:39-40 (structural): Continuation of the same scene: Zadok anoints Solomon and the people acclaim him; the verses describe the anointing and the public proclamation that precede Solomon's riding on the king's mule.
- 1 Samuel 16:13 (thematic): Samuel (prophet) anoints David with oil—parallels the role of a prophet and priest in designating and legitimizing a king through anointing.
- 2 Samuel 5:3 (thematic): The elders of Israel come and anoint David king at Hebron—a parallel instance of an accession ceremony and communal recognition of kingship.
- 1 Chronicles 29:22-23 (thematic): Chronicles' account of Solomon's accession echoes the outcome and legitimacy of Solomon's enthronement (Solomon seated on the throne and established as king), paralleling the purpose of the mission described in 1 Kgs 1:44.
Alternative generated candidates
- The king sent and they brought Zadok the priest and Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada; and they mounted Solomon upon the king's mule.
1 K.1.45 - Details
Original Text
Morphology
- וימשחו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- צדוק: NOUN,m,sg,abs
- הכהן: NOUN,m,sg,def
- ונתן: VERB,qal,impf,3,m,sg
- הנביא: NOUN,m,sg,def
- למלך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- בגחון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ויעלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- משם: PREP
- שמחים: ADJ,m,pl
- ותהם: VERB,qal,perf,3,f,sg
- הקריה: NOUN,f,sg,def
- הוא: PRON,3,m,sg
- הקול: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- שמעתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
Parallels
- 1 Kgs 1:39 (verbal): Immediate parallel within the same episode: Zadok and Nathan anoint Solomon, trumpets are blown and the city rejoices—nearly identical wording and action.
- 1 Chron 29:22 (thematic): Chronicles retells the elevation of Solomon—the people make him king and rejoice; echoes the coronation and public acclamation motif.
- 2 Sam 5:3 (thematic): National anointing of David as king over Israel at Hebron; parallels the institutional act of anointing a king and the transfer of political authority.
- 1 Sam 16:13 (thematic): Samuel (a prophet) anoints David with oil—parallels the role of a prophet/priest in conferring kingship and the theological significance of anointing.
Alternative generated candidates
- Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him king at Gihon; they went up from there rejoicing, and the city was in an uproar—this is the noise that you heard.
1 K.1.46 - Details
Original Text
Morphology
- וגם: CONJ
- ישב: VERB,qal,impf,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- על: PREP
- כסא: NOUN,m,sg,abs
- המלוכה: NOUN,f,sg,def
Parallels
- 1 Kgs 1:39-40 (structural): Immediate narrative parallel: the anointing and acclamation of Solomon culminate in him taking the throne (same episode/context as v.46).
- 1 Kgs 2:12 (verbal): Repeats the formulaic statement that Solomon ‘sat upon the throne of David his father,’ emphasizing the transfer and establishment of royal authority.
- 1 Chr 29:23 (verbal): Chronicles retells the succession with the near‑verbatim note that Solomon sat on the LORD’s throne as king in place of David, echoing the enthronement formula.
- Psalm 72 (thematic): Traditionally associated with Solomon (superscription) and presents the ideals of kingship—justice, peace, universal rule—under which Solomon’s enthronement is framed.
Alternative generated candidates
- And Solomon sat upon the throne of the kingdom.
1 K.1.47 - Details
Original Text
Morphology
- וגם: CONJ
- באו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- עבדי: NOUN,m,pl,cons
- המלך: NOUN,m,sg,def
- לברך: VERB,qal,inf
- את: PRT,acc
- אדנינו: NOUN,m,sg,abs,1pl
- המלך: NOUN,m,sg,def
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- ייטב: VERB,qal,impf,3,m,sg
- אלהים: NOUN,m,pl,abs
- את: PRT,acc
- שם: ADV
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- משמך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ויגדל: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- כסאו: NOUN,m,sg,abs
- מכסאך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- וישתחו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- המלך: NOUN,m,sg,def
- על: PREP
- המשכב: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 1 Kings 1:39 (structural): Immediate narrative parallel within the same scene: Solomon is anointed, the people acclaim and bless the new king—complementing the servants’ blessing in 1:47.
- 1 Chronicles 29:22-25 (structural): Parallel account of Solomon’s accession—people and David’s servants bless Solomon and make him king, repeating the blessing motif and ceremonial outcome.
- 2 Samuel 7:12-13 (allusion): God’s promise to David that his offspring will establish and enlarge the throne; provides theological background for the wish that Solomon’s throne/name exceed David’s.
- Psalm 72:17-19 (verbal): Royal blessing language—wishing enduring name, wide dominion, and blessed rule—echoes the prayer that Solomon’s name and throne be greater than David’s.
Alternative generated candidates
- Then the king's servants came to bless our lord King David, saying, "May God make the name of Solomon better than your name, and may he make his throne greater than your throne." The king bowed upon the bed.
1 K.1.48 - Details
Original Text
Morphology
- וגם: CONJ
- ככה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- ברוך: ADJ,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- נתן: VERB,qal,perf,3,m,sg
- היום: NOUN,m,sg,def
- ישב: VERB,qal,impf,3,m,sg
- על: PREP
- כסאי: NOUN,m,sg,abs,1cs
- ועיני: NOUN,f,pl,cons
- ראות: VERB,qal,ptc,3,f,pl
Parallels
- 1 Kgs.1:39 (structural): Immediate narrative parallel: the anointing and acclamation of Solomon as king — the event David blesses God for in v.48.
- 2 Sam.7:12-13 (thematic): God’s promise to David that a son will be raised up to sit on his throne — the covenant background for Solomon’s accession.
- 1 Chr.28:5 (verbal): Uses similar language about the LORD having given sons and choosing Solomon to sit on the throne of the LORD, echoing 1 Kgs 1:48.
- 2 Sam.12:24-25 (thematic): Reports the birth and naming of Solomon and the LORD’s favor toward him — the origin of the son whose kingship David celebrates.
- Ps.89:3-4 (thematic): Royal covenant language promising to establish David’s offspring and throne — theological parallel to blessing God for Solomon’s seating.
Alternative generated candidates
- And the king said likewise, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who has this day set a man upon my throne; and my eyes have seen it."
1 K.1.49 - Details
Original Text
Morphology
- ויחרדו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ויקמו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כל: DET
- הקראים: NOUN,m,pl,def
- אשר: PRON,rel
- לאדניהו: PREP+NOUN,m,sg,prop
- וילכו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- איש: NOUN,m,sg,abs
- לדרכו: PREP+NOUN,f,sg,abs+PRON,3,m,sg
Parallels
- 1 Kings 1:50-53 (structural): Immediate continuation of the same episode: shows the reaction and dispersal of Adonijah’s guests and the consolidation of Solomon’s rule—directly parallels the fear and scattering described in v.49.
- 1 Kings 2:13-25 (thematic): Solomon’s later measures against rivals (including Adonijah) illustrate the consequences of failed bids for the throne and the fate of their supporters—themewise continuation of shifting loyalties and defeat of a pretender.
- 1 Kings 12:16-20 (thematic): When Rehoboam refuses the people’s petition the nation splits and “Israel departed” to their tents—another scene of sudden mass dispersal and the fragility of popular allegiance at a royal succession/crisis.
- 2 Samuel 15:10-14 (thematic): Absalom’s conspiracy to seize the throne and the rapid transfer of support from David to Absalom show similar dynamics of revolt, fear, and shifting followers during a royal power struggle.
Alternative generated candidates
- All Adonijah's guests were terrified and rose up; each one went his own way.
1 K.1.50 - Details
Original Text
Morphology
- ואדניהו: CONJ+NOUN,m,sg,abs
- ירא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- מפני: PREP
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- ויקם: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- וילך: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- ויחזק: CONJ+VERB,qal,impf,3,m,sg
- בקרנות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- המזבח: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 1 Kings 2:28 (quotation): Immediate reprise of the same act—Adonijah again 'fears Solomon' and 'takes hold of the horns of the altar'; a near-verbatim narrative repetition/continuation in the sequel.
- 1 Kings 2:30-34 (structural): Joab likewise flees to the tent of the LORD and seizes the altar's horns; like Adonijah this is an appeal for sanctuary, but Joab is executed despite his plea—parallel motif and contrasting outcome.
- Numbers 35:9-15 (thematic): Establishes the cities of refuge—an institutionalized form of asylum in Israelite law; thematically related to the practice of seeking sanctuary from vengeance.
- Deuteronomy 19:1-13 (thematic): Laws concerning cities of refuge and protection for accidental killers under pursuit; provides the legal-theological background for the broader Israelite concept of seeking refuge from bloodguilt or retribution.
Alternative generated candidates
- Now Adonijah feared because of Solomon; he rose up and went and laid hold on the horns of the altar.
1 K.1.51 - Details
Original Text
Morphology
- ויגד: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- לשלמה: PREP+NOUN,prop,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- הנה: PART
- אדניהו: NOUN,prop,m,sg
- ירא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- והנה: ADV
- אחז: VERB,qal,perf,3,m,sg
- בקרנות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- המזבח: NOUN,m,sg,def
- לאמר: INF,qal,infc
- ישבע: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לי: PREP+PRON,1,sg
- כיום: ADV
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- אם: CONJ
- ימית: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- עבדו: NOUN,m,sg,abs+3,m,sg
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- 1 Kings 2:28–34 (verbal): Adonijah again seizes the horns of the altar when Solomon moves against him; the same refuge motif is repeated and leads to Adonijah’s execution — direct continuation/resolution of the episode in 1 Kgs 1:51.
- 1 Kings 2:28–35 (verbal): Joab flees to and takes hold of the horns of the altar in the course of Solomon’s purges; another narrative instance where seizure of the altar is used as an attempt at sanctuary and is adjudicated by royal authority.
- Numbers 35:9–34 (structural): Establishes the institutions of asylum (cities of refuge) for those fearing blood vengeance — provides the legal/ritual background for biblical concerns about seeking protection from lethal retribution (thematic parallel to seeking the altar’s protection).
- Deuteronomy 19:1–13 (thematic): Regulations concerning cities of refuge and the distinction between accidental manslaying and murder; thematically parallels the idea of seeking sanctuary to avoid execution or vengeance, as Adonijah seeks by holding the altar’s horns.
Alternative generated candidates
- It was reported to Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon, and behold he has taken hold on the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’"
1 K.1.52 - Details
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- אם: CONJ
- יהיה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- לבן: NOUN,m,sg,abs
- חיל: NOUN,m,sg,abs
- לא: PART_NEG
- יפל: VERB,qal,impf,3,m,sg
- משערתו: PREP+NOUN,m,sg,suff
- ארצה: NOUN,f,sg,abs
- ואם: CONJ
- רעה: NOUN,f,sg,abs
- תמצא: VERB,qal,impf,2,m,sg
- בו: PREP+PRON,3,m,sg
- ומת: CONJ+VERB,qal,perf,3,m,sg
Parallels
- Deuteronomy 17:6-7 (thematic): Establishes the legal principle for capital punishment when wrongdoing is established—parallel to Solomon’s conditional verdict (‘if evil be found in him, he shall die’).
- Deuteronomy 19:15 (structural): Sets the requirement of multiple witnesses before carrying out a death sentence, reflecting the legal-procedural background for judgments like Solomon’s.
- Numbers 15:32-36 (thematic): Narrates an instance where a person is put to death after his transgression is found—an explicit example of communal execution once guilt is determined.
- 1 Kings 2:5-6 (structural): Within the same Deuteronomistic narrative cycle Solomon orders executions to consolidate the throne; parallels the disposition to execute when ‘wickedness’ is found.
- Exodus 21:12 (thematic): Proclaims the basic legal axiom that one who causes death shall be put to death—provides law-code background for Solomon’s conditional death decree.
Alternative generated candidates
- Then Solomon said, "If he is a man of worth, not a hair of him shall fall to the earth; but if evil is found in him, he shall die."
1 K.1.53 - Details
Original Text
Morphology
- וישלח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- וירדהו: VERB,qal,impf,3,m,sg
- מעל: PREP
- המזבח: NOUN,m,sg,def
- ויבא: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- וישתחו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- למלך: PREP+NOUN,m,sg,abs
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לו: PRON,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- לך: PRON,2,m,sg
- לביתך: PREP+NOUN,f,sg,cs+PRON,2,f,sg
Parallels
- 1 Kgs 1:50 (verbal): Same episode: Adonijah takes hold of the horns of the altar seeking sanctuary immediately prior to being brought down and bowing to Solomon.
- 1 Kgs 2:28-34 (structural): Joab likewise takes refuge at the altar and is brought down — a parallel case of a political actor seeking sanctuary and then being removed under Solomon’s authority (contrast in outcome and procedure).
- 1 Kgs 2:13-25 (thematic): The later exchange in which Bathsheba intercedes for Adonijah and Solomon’s handling of his petition shows the continuing consequences of Adonijah’s attempt and Solomon’s disposition toward him (mercy, promise, and eventual judgment).
- 1 Sam 21:1–2; 1 Sam 22:18–19 (thematic): Earlier examples of political fugitives and priests seeking sanctuary (David at Nob; the priests of Nob) and the subsequent violation or protection of that sanctuary — provides background for the motif of taking hold of the altar as refuge and the king’s response.
Alternative generated candidates
- So King Solomon sent and they brought him down from the altar; and he came and prostrated himself before King Solomon. Solomon said to him, "Go to your house."
King David answered and said, "Call Bath-sheba to me." So she came before the king and stood before the king. And the king swore and said, "As the LORD lives, who has redeemed my soul from every distress,
as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, 'Surely Solomon your son shall reign after me and shall sit upon my throne'—so I will do this day.
Then Bath-sheba bowed with her face to the ground and prostrated herself before the king, and said, "May my lord King David live forever!" And King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." So they came before the king.
The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and mount Solomon my son upon my own mule, and bring him down to Gihon.
There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel; and blow the trumpet and say, 'Long live King Solomon!'
Then you shall go up after him, and he shall come and sit upon my throne; he shall be king in my stead, and I have appointed him to be ruler over Israel and Judah."
Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so confirm it."
May the LORD be with my lord the king, as he has been; and may he make Solomon's throne greater than the throne of my lord King David.
Then Zadok the priest and Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada went down; they mounted Solomon upon King David's mule and brought him to Gihon.
Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon; they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!"
All the people went up after him; the people blew trumpets and rejoiced with great rejoicing, and the earth rent at their sound.
When Adonijah and all who were with him heard it—and they were feasting—Joab heard the sound of the trumpet and said, "Why is the city in an uproar?"
While he was yet speaking, behold Jonathan son of Abiathar the priest came. He said, "Adonijah comes, for he is a bold man and brings good news."
Jonathan answered and said to Adonijah, "But our lord King David has made Solomon king."
He sent him—Zadok the priest and Nathan the prophet and Benaiah—they mounted him upon the king's mule,
and they anointed him king at Gihon and went up from there rejoicing; that is the commotion of the city which you heard. And Solomon sat on the king's throne.
Then the king's servants came to bless our lord King David, saying, "May God make the name of Solomon better than your name and may he make his throne greater than your throne." And the king bowed upon the bed.
The king said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who has given today one to sit upon my throne, and my eyes have seen it."
All who were for Adonijah trembled and rose up; each went his own way.
Adonijah feared because of Solomon, and he rose and went and took hold of the horns of the altar.
It was reported to Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon; and behold he has taken hold of the horns of the altar and says, 'Let King Solomon swear today to me that he will not put his servant to death by the sword.'"
Solomon said, "If he is a man of worth, not a hair of him shall fall to the ground; but if wickedness is found in him, let him die." So King Solomon sent and they brought him down from the altar; and he came and prostrated himself before King Solomon, and Solomon said to him, "Go to your house."