Jesus Appears to the Disciples and Explains Scripture
Luke 24:36-49
Luke.24.36 - Details
Original Text
Morphology
- Ταυτα: PRON,nom,pl,n
- δε: CONJ
- αυτων: PRON,gen,pl,m
- λαλουντων: VERB,pres,act,part,gen,pl,masc
- αυτος: PRON,nom,sg,3,m
- εστη: VERB,aor,act,ind,3,sg
- εν: PREP
- μεσω: NOUN,dat,sg,n
- αυτων: PRON,gen,pl,m
Parallels
- John 20:19 (verbal): Jesus appears to the disciples on the first Easter evening and is described as coming and standing among them—very similar phrasing and situation to Luke 24:36.
- John 20:26 (verbal): Eight days later Jesus again appears with doors shut and 'stood in the midst' of the disciples; nearly identical language and emphasis on his sudden presence.
- Mark 16:14 (thematic): A post‑resurrection appearance to the assembled disciples in which Jesus confronts their unbelief—parallels Luke's account of an unexpected appearance and the disciples' reaction.
- Matthew 28:20 (thematic): Jesus' post‑resurrection promise 'I am with you always' echoes the theme of the risen Lord's continuing presence with his followers, as enacted in Luke 24:36.
- 1 Corinthians 15:5 (thematic): Paul's list of appearances ('to Cephas, then to the Twelve') aligns structurally with Luke's report of Jesus appearing to his followers after the resurrection.
Alternative generated candidates
- While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace to you."
- While they were still talking about these things, he himself stood among them and said to them, "Peace to you."
Luke.24.37 - Details
Original Text
Morphology
- πτοηθεντες: VERB,aor,pass,ptc,nom,pl,m
- δε: CONJ
- και: CONJ
- εμφοβοι: ADJ,nom,pl,m
- γενομενοι: VERB,aor,mid,ptc,nom,pl,m
- εδοκουν: VERB,impf,act,ind,3,pl
- πνευμα: NOUN,acc,sg,n
- θεωρειν: VERB,pres,act,inf
Parallels
- Matthew 14:26 (verbal): When Jesus walks on the sea the disciples are terrified and say 'It is a ghost,' language and reaction closely parallel Luke's 'they thought they saw a spirit.'
- Mark 6:49-50 (thematic): In the same walking-on-water tradition the disciples are troubled at seeing Jesus; like Luke 24:37 the appearance produces fear and immediate need for reassurance.
- Luke 24:39 (structural): Directly follows 24:37 in the same narrative: Jesus counters the fear by insisting 'a spirit does not have flesh and bones,' explaining why they misperceived him.
- John 20:20 (thematic): After a sudden resurrection appearance Jesus shows his hands and side to the disciples; both passages move from fear/doubt at an appearance to physical proof of the risen body.
- Matthew 28:17 (thematic): On seeing the risen Jesus the disciples' responses are mixed (worship and doubt); thematically parallels Luke 24:37's frightened/misleading initial reaction to an unexpected appearance.
Alternative generated candidates
- But they were startled and terrified, thinking they were seeing a spirit.
- They were startled and terrified, thinking they were seeing a spirit.
Luke.24.38 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτοις·Τι: PRON,dat,pl,m
- τεταραγμενοι: PART,perf,pass,nom,pl,masc
- εστε: VERB,pres,act,ind,2,pl
- και: CONJ
- δια: PREP
- τι: PRON,int,nom,sg,n
- διαλογισμοι: NOUN,nom,pl,m
- αναβαινουσιν: VERB,pres,act,ind,3,pl
- εν: PREP
- τη: ART,dat,sg,f
- καρδια: NOUN,nom,sg,f
- υμων: PRON,gen,pl,2
Parallels
- John 14:27 (verbal): Jesus says, 'Peace I leave with you... Let not your hearts be troubled,' directly echoing the language and injunction against troubled hearts found in Luke 24:38.
- John 20:19 (structural): In a post‑resurrection appearance Jesus enters the fearful disciples and greets them, 'Peace be with you,' addressing their fear—parallel in situation and purpose to Luke 24:36–38.
- Mark 4:40 (verbal): After calming the storm Jesus rebukes the disciples, 'Why are you so afraid? Have you no faith?'—a close verbal and thematic parallel to Luke 24:38's questioning of their troubled hearts and thoughts.
- Philippians 4:6-7 (thematic): Paul's exhortation 'do not be anxious about anything' and the promise that God's peace will guard your hearts parallels Luke 24:38's concern with anxious/troubled minds and the calming presence of Christ.
Alternative generated candidates
- And he said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
- But he said to them, "Why are you troubled, and why do questionings arise in your hearts?
Luke.24.39 - Details
Original Text
Morphology
- ιδετε: VERB,pres,act,imp,2,pl
- τας: ART,acc,pl,f
- χειρας: NOUN,acc,pl,f
- μου: PRON,gen,sg,1
- και: CONJ
- τους: ART,acc,pl,m
- ποδας: NOUN,acc,pl,m
- μου: PRON,gen,sg,1
- οτι: CONJ
- εγω: PRON,nom,sg,1
- ειμι: VERB,pres,act,ind,1,sg
- αυτος·ψηλαφησατε: PRON,nom,sg,m+VERB,aor,act,imp,2,pl
- με: PRON,acc,sg,1
- και: CONJ
- ιδετε: VERB,pres,act,imp,2,pl
- οτι: CONJ
- πνευμα: NOUN,acc,sg,n
- σαρκα: NOUN,acc,sg,f
- και: CONJ
- οστεα: NOUN,acc,pl,n
- ουκ: PART,neg
- εχει: VERB,pres,act,ind,3,sg
- καθως: CONJ
- εμε: PRON,acc,sg,1
- θεωρειτε: VERB,pres,act,ind,2,pl
- εχοντα: VERB,pres,act,part,acc,pl,n
Parallels
- John 20:27 (verbal): Jesus invites Thomas to touch his hands and side—explicitly parallel to Luke’s invitation to touch his hands and feet as proof he is not a ghost.
- Luke 24:37 (structural): Immediate narrative parallel in the same episode: the disciples initially think they are seeing a spirit, prompting Jesus’ demonstration that he has flesh and bones.
- 1 Corinthians 15:44 (thematic): Paul’s contrast between ‘natural’ and ‘spiritual’ body addresses the nature of the resurrection body, echoing Luke’s concern to explain the physical reality of Jesus’ risen body.
- Acts 1:3 (structural): Lukan summary that Jesus proved he was alive by many convincing proofs and appearances—contextually parallels Luke 24:39’s demonstration of the risen body as proof.
Alternative generated candidates
- See my hands and my feet; it is I myself. Touch me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."
- See my hands and my feet; handle and see—for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."
Luke.24.40 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- τουτο: PRON,nom,sg,n
- ειπων: VERB,aor,act,part,nom,m,sg
- εδειξεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτοις: PRO,dat,pl,3
- τας: ART,acc,pl,f
- χειρας: NOUN,acc,pl,f
- και: CONJ
- τους: ART,acc,pl,m
- ποδας: NOUN,acc,pl,m
Parallels
- Luke 24:39 (verbal): Same episode in Luke: Jesus invites them to see and touch his hands and feet, using nearly identical wording to demonstrate his bodily resurrection.
- John 20:20 (verbal): John's account also records the risen Jesus showing his hands (and his side) to the disciples, echoing the physical demonstration of his wounds.
- John 20:27 (verbal): Jesus challenges Thomas to put his finger into his hands and side—an explicit instance of showing his wounds as proof of resurrection, closely parallel to Luke's report.
- Mark 16:14 (thematic): Mark reports Jesus appearing to the eleven and rebuking them for unbelief despite reports of his resurrection; thematically complements Luke's emphasis on Jesus proving his bodily reality to overcome doubt.
Alternative generated candidates
- When he had said this, he showed them his hands and his feet.
- When he had said this, he showed them his hands and his feet.
Luke.24.41 - Details
Original Text
Morphology
- ετι: ADV
- δε: CONJ
- απιστουντων: VERB,pres,act,part,gen,pl,m
- αυτων: PRON,gen,pl,m
- απο: PREP
- της: ART,gen,sg,f
- χαρας: NOUN,gen,sg,f
- και: CONJ
- θαυμαζοντων: VERB,pres,act,part,gen,pl,m
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτοις·Εχετε: PRO,dat,pl,3;VERB,pres,act,imp,2,pl
- τι: PRON,int,nom,sg,n
- βρωσιμον: NOUN,acc,sg,n
- ενθαδε: ADV
Parallels
- Luke 24:42-43 (structural): Immediate continuation: Jesus asks for food and eats broiled fish to demonstrate his physical, risen body (directly parallels the question 'Have you anything to eat?').
- John 20:24-29 (verbal): Jesus invites Thomas to touch his wounds ('reach here your finger, and see my hands') and rebukes unbelief—again addressing disciples' doubt and confirming bodily resurrection by physical proof.
- Matthew 28:16-17 (verbal): On the mountain the disciples worshiped him, but 'some doubted'—a closely parallel report of mixed joy/worship and lingering unbelief at an appearance of the risen Jesus.
- Mark 16:14 (thematic): Jesus appears to the eleven and rebukes them for their unbelief and hardness of heart—another gospel account confronting disciples' doubt after the resurrection.
- 1 Corinthians 15:5-8 (thematic): Paul's summary of post‑resurrection appearances emphasizes that Jesus appeared to many persons (including the apostles), corroborating the gospel motif of physical, testimonial encounters that address doubt.
Alternative generated candidates
- While they were still disbelieving for joy and were marveling, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
- Yet while they still disbelieved for joy and were marveling, he asked them, "Have you here anything to eat?"
Luke.24.42 - Details
Original Text
Morphology
- οι: ART,nom,pl,m
- δε: CONJ
- επεδωκαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- ιχθυος: NOUN,gen,sg,m
- οπτου: ADJ,gen,sg,m
- μερος·: NOUN,acc,sg,n
Parallels
- Luke 24:41 (structural): Immediate context: the disciples show Jesus the wounds and are astonished before giving him the fish—part of the same Emmaus/room appearance narrative.
- Luke 24:43 (verbal): Direct continuation: Luke explicitly states Jesus took and ate the broiled fish in their presence, confirming the physical nature of the post‑resurrection body.
- John 21:9-13 (verbal): Post‑resurrection meal by the sea where Jesus prepares a charcoal fire with fish and bread for the disciples—parallels the detail of Jesus eating fish to demonstrate his bodily resurrection.
- Acts 10:41 (thematic): Peter’s summary of post‑resurrection appearances notes that Jesus 'ate and drank with them' after rising, thematically echoing Luke’s demonstration of eating to prove bodily reality.
- John 20:27 (thematic): Jesus invites Thomas to touch his wounds to verify his physical resurrection; thematically similar to Luke’s use of eating fish as empirical proof of Jesus’ bodily risen presence.
Alternative generated candidates
- They gave him a piece of broiled fish and a honeycomb.
- They gave him a piece of broiled fish,
Luke.24.43 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- λαβων: PART,aor,act,nom,sg,m
- ενωπιον: PREP
- αυτων: PRON,gen,pl,m
- εφαγεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
Parallels
- John 20:20 (verbal): Both passages record Jesus showing his hands (and in John also his side) to the disciples as proof of his bodily resurrection and to dispel doubt.
- John 20:27 (verbal): Jesus invites Thomas to examine his hands and side—language and purpose (proof through the wounds) parallel Luke’s emphasis on Jesus’ physical body after the resurrection.
- Mark 16:14 (thematic): Mark describes a later appearance in which Jesus reproves the disciples for unbelief—paralleling Luke’s account of the disciples’ amazement/unbelief at his post‑resurrection presence.
- John 21:9-13 (thematic): John’s record of a post‑resurrection meal (Jesus eating fish before the disciples) parallels Luke’s detail that Jesus ate in their presence to demonstrate his physical resurrection.
- 1 Corinthians 15:3-8 (structural): Paul gives a summary list of Christ’s post‑resurrection appearances to various witnesses; this provides the broader theological framework for Luke’s narrative of tangible proofs (including eating) of the risen body.
Alternative generated candidates
- He took it and ate before them.
- and he took it and ate it before them.
Luke.24.44 - Details
Original Text
Morphology
- Ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- δε: CONJ
- προς: PREP
- αυτους·Ουτοι: PRON,acc,pl,m;DEM,nom,pl,m
- οι: ART,nom,pl,m
- λογοι: NOUN,nom,pl,m
- μου: PRON,gen,sg,1
- ους: PRON,acc,pl,m
- ελαλησα: VERB,aor,act,ind,1,sg
- προς: PREP
- υμας: PRON,acc,pl,2
- ετι: ADV
- ων: PRON,gen,pl,m
- συν: PREP
- υμιν: PRON,dat,pl,2
- οτι: CONJ
- δει: VERB,pres,act,ind,3,sg
- πληρωθηναι: VERB,aor,pass,inf
- παντα: ADJ,nom,pl,n
- τα: ART,acc,pl,n
- γεγραμμενα: VERB,perf,pass,part,acc,pl,n
- εν: PREP
- τω: ART,dat,sg,m
- νομω: NOUN,dat,sg,m
- Μωυσεως: NOUN,gen,sg,m
- και: CONJ
- προφηταις: NOUN,dat,pl,m
- και: CONJ
- ψαλμοις: NOUN,dat,pl,m
- περι: PREP
- εμου: PRON,gen,sg,1
Parallels
- Matthew 5:17 (verbal): Jesus says he came not to abolish the Law but to fulfill it—parallel to Luke's claim that all written about him in the Law, Prophets, and Psalms must be fulfilled.
- John 5:39 (verbal): Jesus tells Jewish leaders to search the Scriptures because they testify about him, echoing Luke's assertion that the Scriptures are written concerning Jesus.
- Luke 24:27 (structural): Earlier in the same chapter Jesus opened the Scriptures to the disciples, explaining how the Law, Prophets, and Psalms speak about his suffering and resurrection—direct narrative parallel.
- Isaiah 53:3-5 (allusion): The Suffering Servant passages (rejected, pierced, bearing our infirmities) are key prophetic texts understood in Luke and Acts as being fulfilled in Jesus, matching Luke's fulfillment claim.
- Acts 3:18 (thematic): Peter states that what God foretold by the prophets concerning the Christ's suffering has been fulfilled—an apostolic reiteration of Luke's point that Scripture concerning Jesus was fulfilled.
Alternative generated candidates
- He said to them, "These are the words I spoke to you while I was still with you: that everything written about me in the law of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled."
- Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you: that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled."
Luke.24.45 - Details
Original Text
Morphology
- τοτε: ADV
- διηνοιξεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτων: PRON,gen,pl,m
- τον: ART,acc,sg,m
- νουν: NOUN,acc,sg,m
- του: ART,gen,sg,n
- συνιεναι: VERB,pres,act,inf
- τας: ART,acc,pl,f
- γραφας: NOUN,acc,pl,f
Parallels
- Luke 24:27 (structural): Same episode: Jesus interprets 'the Scriptures' to the disciples, explaining how Moses and the Prophets point to him—complements the opening of their minds.
- Luke 24:32 (quotation): The disciples explicitly recall that 'he opened to us the Scriptures' and that their hearts burned—directly echoes and confirms 24:45.
- Luke 8:10 (verbal): Jesus tells the disciples the secrets/meanings of the kingdom are given to them (but not to others), paralleling the idea of privileged revelation and understanding.
- Acts 16:14 (thematic): Describes the Lord 'opening' a woman's heart to pay attention to Paul's message—the motif of God or Christ enabling receptive understanding of God's word.
- Psalm 119:18 (allusion): A prayer to 'open my eyes' to behold wondrous things in the law—parallels the theme of divine opening/enlightenment to comprehend Scripture.
Alternative generated candidates
- Then he opened their minds to understand the Scriptures.
- Then he opened their minds to understand the Scriptures,
Luke.24.46 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτοις: PRO,dat,pl,3
- οτι: CONJ
- ουτως: ADV
- γεγραπται: VERB,perf,pass,ind,3,sg
- παθειν: VERB,aor,act,inf
- τον: ART,acc,sg,m
- χριστον: NOUN,acc,sg,m
- και: CONJ
- αναστηναι: VERB,aor,act,inf
- εκ: PREP
- νεκρων: NOUN,gen,pl,m
- τη: ART,dat,sg,f
- τριτη: ADJ,nom,sg,f
- ημερα: NOUN,dat,sg,f
Parallels
- Mark 8:31 (verbal): Jesus predicts that the Son of Man must suffer, be rejected, and after three days rise again—very close verbal and thematic parallel to Luke’s summary of Christ’s suffering and resurrection on the third day.
- Matthew 16:21 (verbal): Matthew records Jesus’ instruction that he must suffer, be killed, and be raised on the third day, paralleling Luke’s announcement of the necessity of the Messiah’s suffering and resurrection.
- 1 Corinthians 15:3-4 (quotation): Paul’s creedal formula—Christ died for sins, was buried, and was raised on the third day 'according to the Scriptures'—echoes Luke’s linking of the Messiah’s suffering and resurrection to what is written in Scripture.
- John 2:19 (allusion): Jesus’ saying 'Destroy this temple, and in three days I will raise it up' functions as an earlier, typological claim of rising on the third day and alludes to the bodily resurrection affirmed in Luke 24:46.
- Acts 10:40 (verbal): Peter (in Luke’s sequel) declares that God raised Jesus on the third day—an explicit early proclamation that matches Luke’s emphasis on resurrection on the third day.
Alternative generated candidates
- And he said to them, "Thus it is written: the Christ must suffer and rise from the dead on the third day,
- and he said to them, "Thus it is written: the Christ must suffer and on the third day rise from the dead;
Luke.24.47 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- κηρυχθηναι: VERB,aor,pass,inf
- επι: PREP
- τω: ART,dat,sg,m
- ονοματι: NOUN,dat,sg,n
- αυτου: PRON,gen,sg,m
- μετανοιαν: NOUN,acc,sg,f
- και: CONJ
- αφεσιν: NOUN,acc,sg,f
- αμαρτιων: NOUN,gen,pl,f
- εις: PREP
- παντα: ADJ,nom,pl,n
- τα: ART,acc,pl,n
- εθνη: NOUN,acc,pl,neut
- αρξαμενοι: VERB,aor,mid,part,nom,pl,m
- απο: PREP
- Ιερουσαλημ·: NOUN,gen,sg,f
Parallels
- Acts 2:38-39 (verbal): Peter at Pentecost calls for repentance and baptism 'for the forgiveness of your sins' in Jerusalem and extends God's promise toward all—echoes Luke's language of repentance and forgiveness beginning in Jerusalem and aimed at all peoples.
- Acts 1:8 (structural): Jesus' commission to be witnesses 'in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth' parallels Luke 24:47's phrase 'beginning from Jerusalem' and the outward movement to the nations.
- Matthew 28:19-20 (thematic): The Great Commission to make disciples of all nations and teach them in Jesus' name corresponds to the command to proclaim repentance and forgiveness 'to all the nations' in Jesus' name.
- Mark 1:4 (verbal): John the Baptist's preaching of 'a baptism of repentance for the forgiveness of sins' provides verbal and thematic background to Luke's pairing of repentance with forgiveness of sins.
- Acts 13:47 (cf. Isaiah 49:6) (quotation): Paul's citation—'I have made you a light for the Gentiles'—(quoting Isaiah) frames the mission to the nations and resonates with Luke's emphasis on proclaiming repentance and forgiveness to all peoples.
Alternative generated candidates
- and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
- and repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
Luke.24.48 - Details
Original Text
Morphology
- υμεις: PRON,nom,pl,2
- εστε: VERB,pres,act,ind,2,pl
- μαρτυρες: NOUN,nom,pl,m
- τουτων: PRON,gen,pl,m
Parallels
- Acts 1:8 (thematic): Jesus tells the disciples they will be his witnesses 'in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth,' developing Luke 24:48's commissioning of the disciples as witnesses.
- Acts 2:32 (verbal): Peter declares 'God has raised this Jesus... of which we are all witnesses,' echoing the language and function of eyewitness testimony in Luke 24:48.
- Acts 10:39 (verbal): Peter says 'we are witnesses of all that he did'—a direct use of the 'witness' motif applied to the apostles' testimony about Jesus' acts and resurrection.
- Mark 16:15 (structural): The risen Jesus commands, 'Go into all the world and preach the gospel to all creation,' paralleling Luke 24:48's commissioning of the disciples to proclaim what they have witnessed.
- John 15:27 (allusion): Jesus tells the disciples 'you also will bear witness,' promising their role as witnesses—an explicit reinforcement of the identity given in Luke 24:48.
Alternative generated candidates
- You are witnesses of these things.
- You are witnesses of these things.
Luke.24.49 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- ιδου: PART
- εγω: PRON,nom,sg,1
- εξαποστελλω: VERB,pres,act,ind,1,sg
- την: ART,acc,sg,f
- επαγγελιαν: NOUN,acc,sg,f
- του: ART,gen,sg,n
- πατρος: NOUN,gen,sg,m
- μου: PRON,gen,sg,1
- εφ᾽υμας·υμεις: PREP+PRON,acc,pl,2
- δε: CONJ
- καθισατε: VERB,aor,act,imp,2,pl
- εν: PREP
- τη: ART,dat,sg,f
- πολει: NOUN,dat,sg,f
- εως: CONJ
- ου: PART,neg
- ενδυσησθε: VERB,pres,mid/pass,subj,2,pl
- εξ: PREP
- υψους: NOUN,gen,sg,n
- δυναμιν: NOUN,acc,sg,f
Parallels
- Acts 1:4-5 (quotation): Direct restatement/expansion of Jesus' command to wait in Jerusalem for 'the promise of the Father'—the coming baptism with the Holy Spirit.
- Acts 1:8 (quotation): Explicit link between receiving the Spirit and receiving power ('you will receive power when the Holy Spirit has come upon you'), echoing 'clothed with power from on high.'
- Acts 2:1-4 (structural): Narrative fulfillment at Pentecost when the Spirit comes on the disciples, fulfilling Jesus' promise to send the Father's gift.
- John 14:16-17 (thematic): Jesus promises another Advocate/Helper whom the Father will send, thematically paralleling the promised gift of the Father (the Spirit) in Luke 24:49.
- Joel 2:28-29 (Joel 3:1 LXX) (allusion): Prophetic background for the promised outpouring of God's Spirit ('I will pour out my Spirit on all flesh'), which underlies Jesus' reference to the Father's promise.
Alternative generated candidates
- And behold, I am sending upon you the promise of my Father; but remain in the city until you are clothed with power from on high."
- And behold, I send upon you what my Father has promised; but remain in the city until you are clothed with power from on high."
Now while they were saying these things, Jesus himself stood in their midst and said to them, "Peace to you." But they were startled and frightened, thinking they saw a spirit.
He said to them, "Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?
See my hands and my feet; it is I myself. Touch me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see I have."
When he had said this, he showed them his hands and his feet.
Yet while they still disbelieved for joy and were marvelling, he said to them, "Have you anything here to eat?"
They gave him a piece of broiled fish and a honeycomb.
He took it and ate it before them.
Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you: that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled."
Then he opened their minds to understand the Scriptures,
and he said to them, "Thus it is written: the Christ must suffer and on the third day rise from the dead,
and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
You are witnesses of these things. And behold, I am sending upon you what the Father promised; but remain in the city until you are clothed with power from on high."