Jesus Blesses Little Children
Mark 10:13-16
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalm
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
Jude
Revelation
Mark.10.13 - Details
Original Text
Morphology
- Και: CONJ
- προσεφερον: VERB,impf,act,ind,3,pl
- αυτω: PRON,dat,sg,m
- παιδια: NOUN,acc,pl,n
- ινα: CONJ
- αυτων: PRON,gen,pl,m
- αψηται·οι: VERB,aor,mid,subj,3,sg
- δε: CONJ
- μαθηται: NOUN,nom,pl,m
- επετιμησαν: VERB,aor,act,ind,3,pl
- αυτοις: PRO,dat,pl,3
Parallels
- Matthew 19:13-14 (verbal): Nearly identical episode: people bring children to Jesus for blessing/touching and the disciples rebuke them; Jesus rebukes the disciples and welcomes the children.
- Luke 18:15-17 (verbal): Synoptic parallel recounting people bringing infants/children to Jesus, the disciples' rebuke, and Jesus' instruction that the kingdom belongs to such as these.
- Mark 9:36-37 (thematic): Jesus takes a child and teaches about receiving children in his name as receiving him—same theme of valuing and welcoming children.
- Matthew 18:2-6 (thematic): Jesus sets a child among the disciples as an example of humility and warns against causing 'little ones' to stumble—related teaching about the significance of children for discipleship.
Alternative generated candidates
- And people were bringing children to him so that he might touch them; and the disciples rebuked those who brought them.
- And they were bringing children to him that he might touch them; and the disciples rebuked those who brought them.
Mark.10.14 - Details
Original Text
Morphology
- ιδων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- δε: CONJ
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιησους: NOUN,nom,sg,m
- ηγανακτησεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- και: CONJ
- ειπεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- αυτοις·Αφετε: PRON,dat,pl,3 + VERB,pres,act,imp,2,pl
- τα: ART,acc,pl,n
- παιδια: NOUN,acc,pl,n
- ερχεσθαι: VERB,pres,mp,inf
- προς: PREP
- με: PRON,acc,sg,1
- μη: PART
- κωλυετε: VERB,pres,act,imp,2,pl
- αυτα: PRON,acc,pl,n
- των: ART,gen,pl,m
- γαρ: PART
- τοιουτων: DEM,gen,pl,n
- εστιν: VERB,pres,act,ind,3,sg
- η: ART,nom,sg,f
- βασιλεια: NOUN,nom,sg,f
- του: ART,gen,sg,n
- θεου: NOUN,gen,sg,m
Parallels
- Matthew 19:14 (verbal): Near-verbatim synoptic parallel: Jesus says let the little children come and that the kingdom belongs to such as these (kingdom of heaven/kingdom of God equivalence).
- Luke 18:16 (verbal): Parallel account in Luke with the same injunction to allow children to come to Jesus and the statement that the kingdom belongs to such as these.
- Mark 10:15 (structural): Immediate pericope continuation: explains the meaning of 10:14—entrance to the kingdom requires receiving it like a child.
- Matthew 18:3 (thematic): Related teaching that one must 'turn and become like little children' to enter the kingdom, thematically echoing the value of childlikeness in 10:14.
Alternative generated candidates
- But when Jesus saw it he was indignant and said to them, 'Let the children come to me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.'
- But when Jesus saw it he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.”
Mark.10.15 - Details
Original Text
Morphology
- αμην: PART
- λεγω: VERB,pres,act,ind,1,sg
- υμιν: PRON,dat,pl,2
- ος: PRON,nom,sg,m
- αν: PART
- μη: PART
- δεξηται: VERB,pres,mid,subj,3,sg
- την: ART,acc,sg,f
- βασιλειαν: NOUN,acc,sg,f
- του: ART,gen,sg,n
- θεου: NOUN,gen,sg,m
- ως: ADV
- παιδιον: NOUN,nom,sg,n
- ου: PART,neg
- μη: PART
- εισελθη: VERB,aor,mid,subj,3,sg
- εις: PREP
- αυτην: PRON,acc,sg,f
Parallels
- Luke 18:17 (verbal): Nearly identical wording: Jesus says whoever does not receive the kingdom like a little child will never enter it — direct verbal parallel to Mark's saying.
- Matthew 18:3 (allusion): Jesus teaches that one must 'change and become like children' to enter the kingdom, echoing Mark's call to childlike status (humility/dependence).
- Matthew 19:14 (thematic): Jesus welcomes children and declares the kingdom belongs to such as these, thematically linking childlikeness with belonging to God's kingdom.
- John 1:12 (thematic): Those who 'receive' Jesus are given the right to become children of God; connects the language of receiving with becoming/being children in relation to God's kingdom.
- Psalm 131:2 (allusion): Imagery of a child with its mother expresses humble trust and quiet dependence — a likely Old Testament motif informing the New Testament ideal of childlike receptivity.
Alternative generated candidates
- Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.
- Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it.
Mark.10.16 - Details
Original Text
Morphology
- και: CONJ
- εναγκαλισαμενος: VERB,aor,mid,ptc,nom,m,sg
- αυτα: PRON,acc,pl,n
- κατευλογει: VERB,pres,act,ind,3,sg
- τιθεις: VERB,pres,act,ptc,nom,sg,m
- τας: ART,acc,pl,f
- χειρας: NOUN,acc,pl,f
- επ᾽αυτα: PREP,acc,pl,n
Parallels
- Matthew 19:13-15 (verbal): Direct Synoptic parallel: people bring children to Jesus, who blesses them and lays hands on them; closely similar wording and action to Mark 10:16.
- Luke 18:15-17 (verbal): Parallel pericope in Luke: infants are brought to Jesus, he blesses them and uses the occasion to teach about receiving the kingdom like a child—same thematic action of blessing and receiving children.
- Mark 9:36-37 (structural): Within Mark: Jesus takes a child in his arms, sets him in the midst and teaches about welcoming children—structurally and thematically connected to the action of embracing and blessing in Mark 10:16.
- Acts 8:14-17 (thematic): Early church practice of laying on of hands to confer the Holy Spirit and blessing; thematically parallels the laying on of hands in Mark 10:16 as a means of blessing/commissioning.
Alternative generated candidates
- And he took them in his arms, laid his hands on them, and blessed them.
- And he took them in his arms, laid his hands on them, and blessed them.
And children were being brought to him so that he might touch them, and the disciples rebuked those who brought them. But Jesus, when he saw it, was indignant and said to them, "Let the children come to me; do not hinder them, for to such as these the kingdom of God belongs."
Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a child will never enter it. And taking them up in his arms, he laid his hands on them and blessed them.