Report of Jerusalem's Fall and the People's Alarm
Ezekiel 33:21-33
Eze.33.21 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- בשתי: PREP+NUM,card,f,dual
- עשרה: NUM,card,m,pl
- שנה: NOUN,f,sg,abs
- בעשרי: PREP+NUM,ord,m,sg,abs
- בחמשה: PREP+NUM,m,pl
- לחדש: NOUN,m,sg,abs
- לגלותנו: PREP
- בא: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- הפליט: NOUN,m,sg,def
- מירושלם: PREP+NOUN,f,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- הכתה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- העיר: NOUN,f,sg,def
Parallels
- 2 Kings 25:8-9 (thematic): Narrative account of the fall of Jerusalem and the burning of the temple and city—same historical event that the fugitive reports to Ezekiel.
- Jeremiah 39:1-2 (thematic): Parallel eyewitness report of Jerusalem’s capture by the Babylonians (king captured, city breached)—corroborates the announcement in Ezekiel 33:21.
- Jeremiah 52:12-13 (verbal): A parallel, largely duplicate account of Jerusalem’s destruction (dating and burning of the temple), reflecting the same historical details as Ezekiel’s report.
- Lamentations 1:1 (thematic): Poetic depiction of Jerusalem laid waste and bereft of inhabitants—literary/thematic reflection on the city’s fall announced in Ezekiel 33:21.
- Ezekiel 24:18-27 (structural): Within Ezekiel’s own book: a dated prophetic sign (the death of Ezekiel’s wife) and accompanying date-formula mark the moment of Jerusalem’s destruction—serves as a structural parallel to the dated report of the city’s fall in 33:21.
Alternative generated candidates
- And it came to pass in the twelfth year, in the tenth month, on the fifth of the month, that a fugitive came to me from Jerusalem, saying, "The city has been struck."
- And it came to pass in the twelfth year, in the tenth month, on the fifth day of the month, that the fugitive came to me from Jerusalem, saying, "The city has been struck."
Eze.33.22 - Details
Original Text
Morphology
- ויד: CONJ
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- היתה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- בערב: PREP+NOUN,m,sg,abs
- לפני: PREP
- בוא: VERB,qal,imp,2,m,sg
- הפליט: NOUN,m,sg,def
- ויפתח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- פי: NOUN,m,sg,construct
- עד: PREP
- בוא: VERB,qal,imp,2,m,sg
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- בבקר: PREP
- ויפתח: VERB,qal,impf,3,m,sg
- פי: NOUN,m,sg,construct
- ולא: CONJ
- נאלמתי: VERB,niphal,perf,1,_,sg
- עוד: ADV
Parallels
- Ezek. 3:26-27 (verbal): Immediate internal parallel: God makes Ezekiel mute and then states that when He speaks He will open the prophet's mouth—same motif and similar phrasing of being silenced and then enabled to speak.
- Jer. 1:9 (verbal): Jeremiah's commissioning language: the LORD touches Jeremiah's mouth and puts His words there—parallel motif of divine action on the prophet's mouth enabling speech.
- Exod. 4:10-12 (allusion): God's promise to Moses—'I will be with thy mouth' / 'I will help thee to speak'—a recurring divine assurance that God will enable a reluctant prophet/speaker to speak God's message.
- Isa. 6:8-10 (thematic): Prophetic commissioning theme: Isaiah is sent by God to speak to a resistant people; connection in the prophet's call and the commission to speak God's word despite difficult circumstances.
Alternative generated candidates
- Now the hand of the LORD was upon me in the evening before the fugitive came; and He opened my mouth until the morning came—my mouth was opened, and I was no longer mute.
- The hand of the LORD was upon me in the evening before the fugitive came, and he opened my mouth until the morning; he opened my mouth, and I was no longer silent.
Eze.33.23 - Details
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלי: PREP+PRON,1,sg
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- Ezekiel 3:16 (verbal): Same prophetic formula—'the word of the LORD came to me' occurs within Ezekiel, marking a new message to the prophet.
- Ezekiel 11:1 (structural): Another instance in Ezekiel where the divine message is introduced by the same formula, showing the book's recurring prophetic announcement structure.
- Jeremiah 1:4 (verbal): Uses the identical introductory phrase in a prophetic call context—'the word of the LORD came to me, saying,' linking Ezekiel's reception of revelation with Jeremiah's call.
- Hosea 1:1 (verbal): Opens the book with 'the word of the LORD that came to Hosea,' the same verbal device introducing prophetic oracles.
- 1 Kings 17:2 (thematic): 'And the word of the LORD came to Elijah, saying'—a parallel instance of God communicating directives to a prophet, thematically akin to Ezekiel's reception of divine speech.
Alternative generated candidates
- And the word of the LORD came to me, saying:
- And the word of the LORD came to me, saying:
Eze.33.24 - Details
Original Text
Morphology
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- ישבי: NOUN,m,pl,cons
- החרבות: NOUN,f,pl,def
- האלה: DEM,pl
- על: PREP
- אדמת: NOUN,f,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אמרים: NOUN,m,pl,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- אחד: NUM,card,m,sg
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אברהם: NOUN,m,sg,abs
- ויירש: VERB,qal,imperfect,3,m,sg
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- ואנחנו: CONJ+PRON,1,pl
- רבים: ADJ,m,pl,abs
- לנו: PREP+PRON,1,pl
- נתנה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- למורשה: PREP+NOUN,f,sg,abs
Parallels
- Genesis 15:18 (verbal): God's formal grant of the land to Abram's offspring — the foundational legal promise that underlies claims of ancestral entitlement in Ezekiel 33:24.
- Joshua 24:3 (thematic): Recall of God giving the land to the patriarchs; echoes the idea that the land was allotted to Abraham and his descendants as a basis for possession.
- Psalm 105:8-11 (verbal): A liturgical summary of the covenant with Abraham, explicitly stating God’s promise to give Canaan as an inheritance to Abraham’s seed — directly related to the people's appeal in Ezekiel.
- Acts 7:5 (allusion): Stephen’s speech notes that Abraham received the promise but not full physical possession of the land, providing a counterpoint to the claim that ancestral occupancy alone settled rightful inheritance.
- Galatians 3:29 (thematic): Reinterprets inheritance by promise: those in Christ are Abraham’s heirs — addresses the theological issue of who legitimately inherits the promise beyond mere numerical occupancy.
Alternative generated candidates
- Son of man, the inhabitants of these cities who sit upon their swords, dwelling on the land of Israel, say to one another, "Abraham was one and inherited the land; but we are many—this land has been given to us as a possession."
- Son of man, those who dwell by these swords on the land of Israel say to one another, 'One was a single man—Abraham—and he inherited the land; and we are many—this land has been given to us as a possession.'
Eze.33.25 - Details
Original Text
Morphology
- לכן: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אליהם: PREP,3,m,pl
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- על: PREP
- הדם: NOUN,m,sg,abs,def
- תאכלו: VERB,qal,impf,2,mp
- ועינכם: CONJ+NOUN,m,pl,abs+PRON,2,m,pl
- תשאו: VERB,qal,impf,2,m,pl
- אל: NEG
- גלוליכם: NOUN,m,pl,cons,2mp
- ודם: NOUN,m,sg,def
- תשפכו: VERB,qal,impf,2,m,pl
- והארץ: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- תירשו: VERB,qal,impf,2,m,pl
Parallels
- Leviticus 17:10-14 (verbal): Prohibition against eating blood and the theological reason (blood as life) — connects to Ezek.33:25's charge “you eat... with the blood” (shared verbal motif).
- Ezekiel 33:26-27 (structural): Immediate context/continuation: the LORD announces punishment — removal by sword and foreigners taking the land, directly following the charges in 33:25.
- Ezekiel 36:17-18 (thematic): Accuses Israel of defiling the land with their abominations and spilled blood and describes exile as the consequence — echoes the link between idolatry, bloodshed, and loss of the land.
- Psalm 106:38 (thematic): “They shed innocent blood, the land was defiled” — parallels the association of bloodshed with polluting the land and divine judgment.
- Jeremiah 19:4-5 (allusion): Condemns idolatrous child sacrifice and filling the land with blood, promising desolation — thematically similar indictment of combining idolatry and bloodshed leading to judgment.
Alternative generated candidates
- Therefore say to them, 'Thus says the Lord GOD: Because of blood you shall eat, and your eyes shall look toward your idols; you shall shed blood, and you shall inherit the land.'
- Therefore say to them: Thus says the Lord GOD, "Because of blood you shall eat, and your eyes shall be lifted up to your idols; you shall shed blood and possess the land."
Eze.33.26 - Details
Original Text
Morphology
- עמדתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- על: PREP
- חרבכם: NOUN,f,sg,cs+2mp
- עשיתן: VERB,qal,perf,2,f,pl
- תועבה: NOUN,f,sg,abs
- ואיש: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- אשת: NOUN,f,sg,cns
- רעהו: NOUN,m,sg,abs+3ms
- טמאתם: VERB,qal,perf,2,m,pl
- והארץ: CONJ+NOUN,f,sg,abs
- תירשו: VERB,qal,impf,2,m,pl
Parallels
- Leviticus 18:20 (verbal): Explicit prohibition against lying with a neighbor’s wife—directly parallels Ezekiel’s charge that people have defiled their neighbors’ wives.
- Leviticus 20:10 (structural): Prescribes capital punishment for adultery with a neighbor’s wife; connects the act of sexual defilement in Ezekiel with the law’s sanction and the motif of blood/justice.
- Deuteronomy 22:22 (verbal): Prescribes death for a man found lying with a married woman—another near-verbatim legal parallel to the condemnation of adultery in Ezekiel.
- Hosea 4:2 (thematic): Pairs adultery with violence and bloodshed (‘they break out, blood touches blood’), echoing Ezekiel’s linkage of sexual defilement and the land being possessed by blood.
- Ezekiel 16:38-39 (allusion): Within Ezekiel’s own corpus: God condemns Jerusalem’s ‘abominations’ and adultery and declares judgment/desolation of the land—closely parallels the themes and imagery of Ezekiel 33:26.
Alternative generated candidates
- You stand by your swords and have done abomination; each man has defiled his neighbor's wife, yet you shall possess the land.
- You have stood by your sword, you have committed abomination, and each of you has defiled his neighbor's wife; yet you say, 'We shall possess the land.'
Eze.33.27 - Details
Original Text
Morphology
- כה: ADV
- תאמר: VERB,qal,impf,2,m,sg
- אלהם: PREP+PRON,3,m,pl
- כה: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- אדני: NOUN,m,sg,abs,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- חי: ADJ,m,sg
- אני: PRON,1,sg
- אם: CONJ
- לא: PART_NEG
- אשר: PRON,rel
- בחרבות: PREP+NOUN,f,pl,abs
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- יפלו: VERB,qal,imperfect,3,m,pl
- ואשר: CONJ+PRON,rel
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- השדה: NOUN,m,sg,def
- לחיה: PREP+NOUN,f,sg,abs
- נתתיו: VERB,qal,perf,1,com,sg+3,m,sg(obj)
- לאכלו: INF,qal,infc,3,m,sg
- ואשר: CONJ+PRON,rel
- במצדות: PREP
- ובמערות: CONJ+PREP+NOUN,f,pl,abs
- בדבר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ימותו: VERB,qal,impf,3,pl
Parallels
- Ezekiel 14:21 (verbal): Same prophetic catalogue of divine judgments—'the sword, famine, wild beasts, and pestilence'—closely parallels Ezek.33:27's announcement of sword, beasts devouring those in the field, and death in strongholds.
- Deuteronomy 28:26 (verbal): Part of the covenant curses: 'your carcasses shall be food for all the birds and the beasts,' echoing Ezek.33:27's image of those in the field given to beasts.
- Leviticus 26:22 (thematic): Leviticus warns that God will send beasts among the people as punishment (alongside sword and other woes), a prototypical background for Ezekiel's threat of animals/devouring as divine judgment.
- Jeremiah 7:33 (thematic): Jeremiah depicts the dead as food for birds and beasts and the land desolate—uses the same grotesque imagery of corpses left in field and cities that appears in Ezek.33:27.
Alternative generated candidates
- Thus shall you say to them: Thus says the Lord GOD: As I live, though I have chosen the sword, by the sword shall they fall. Those who are on the open field I will give to the beasts to be devoured, and those in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
- Therefore tell them: Thus says the Lord GOD: As I live—if not—those taken by the sword shall fall by the sword; and those who are on the open field I will give to the beasts to be devoured; and those in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
Eze.33.28 - Details
Original Text
Morphology
- ונתתי: VERB,qal,perf,1,_,sg
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- שממה: NOUN,f,sg,abs
- ומשמה: NOUN,f,sg,abs
- ונשבת: VERB,niphal,perf,3,f,sg
- גאון: NOUN,m,sg,abs
- עזה: NOUN,f,sg,abs
- ושממו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- הרי: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- מאין: ADV,interrog
- עובר: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- Leviticus 26:32-33 (verbal): God threatens to make the land a desolation and to scatter the people among the nations — language and consequence closely parallel Ezekiel’s declaration that the land and mountains of Israel will be laid waste.
- Ezekiel 6:6 (structural): An earlier passage in Ezekiel uses the same prophetic pattern — cities and the land become desolate and the high places/mountains are ruined — repeating the book’s structural motif of national desolation.
- Isaiah 24:1-3 (thematic): Isaiah depicts the LORD laying the earth waste and scattering its inhabitants, thematically echoing Ezekiel’s portrayal of the land and mountains of Israel made desolate so no one passes through.
- Jeremiah 9:11 (thematic): God declares he will make Jerusalem and the cities of Judah a desolation (a haunt of jackals), a parallel theme of divine judgment reducing cities and land to desolation as in Ezekiel 33:28.
Alternative generated candidates
- And I will make the land a desolation and a waste; I will bring low the pride of its might, and the mountains of Israel shall be desolate—no one shall pass through them.
- And I will make the land a desolation and an utter waste; the pride of its strength shall cease, and the mountains of Israel shall be desolate—no one shall pass through them.
Eze.33.29 - Details
Original Text
Morphology
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- אני: PRON,1,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בתתי: PREP+VERB,qal,perf,1,_,sg
- את: PRT,acc
- הארץ: NOUN,f,sg,def
- שממה: NOUN,f,sg,abs
- ומשמה: NOUN,f,sg,abs
- על: PREP
- כל: DET
- תועבתם: NOUN,f,sg,abs,2,m,pl
- אשר: PRON,rel
- עשו: VERB,qal,perf,3,m,pl
Parallels
- Leviticus 18:25 (verbal): Speaks of the land being defiled by the peoples' sexual abominations and thus becoming unclean — same causal link between 'abominations' and land pollution found in Ezekiel 33:29.
- Leviticus 26:31-33 (thematic): Part of the covenant curses where God renders the land desolate and scatters Israel among the nations because of their disobedience and idolatry — parallels the punishment-for-abominations theme.
- Ezekiel 6:12-13 (verbal): Ezekiel uses near-identical language: the land will be a desolation and the people will know that I am the LORD because of their abominations — a close verbal and thematic echo within Ezekiel.
- Ezekiel 7:3-4 (thematic): Announces an end coming upon the land and links impending devastation to the people's iniquity and abominations, anticipating the same judgment expressed in 33:29.
Alternative generated candidates
- Then they shall know that I am the LORD, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
- Then shall they know that I am the LORD, when I make the land desolate and waste because of all their abominations that they have committed.
Eze.33.30 - Details
Original Text
Morphology
- ואתה: CONJ+PRON,2,m,sg
- בן: NOUN,m,sg,abs
- אדם: NOUN,m,sg,abs
- בני: NOUN,m,pl,construct
- עמך: NOUN,m,sg,suff-2m
- הנדברים: PTC,nif,pres,pass,m,pl,def
- בך: PREP+PRON,2,m,sg
- אצל: PREP
- הקירות: NOUN,m,pl,def
- ובפתחי: CONJ+PREP+NOUN,m,pl,const
- הבתים: NOUN,m,pl,def
- ודבר: VERB,qal,fut,3,m,sg
- חד: ADJ,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- אחד: NUM,card,m,sg
- איש: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- אחיו: NOUN,3,m,sg,abs
- לאמר: INF,qal,infc
- באו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- נא: PART
- ושמעו: VERB,qal,imp,2,m,pl
- מה: PRON,int
- הדבר: NOUN,m,sg,def
- היוצא: PTC,qal,pres,m,sg,def
- מאת: PREP
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Ezekiel 33:31-32 (structural): Immediate continuation: describes the same people who gather at doors to hear the prophet, but who listen without obeying; verse 32 explicitly echoes the congregation’s desire to hear pleasing words.
- Jeremiah 5:31 (thematic): States that false prophets prophesy lies and that the people 'love to have it so'—a parallel critique of a populace attracted to comfortable or misleading prophetic speech.
- Isaiah 30:10 (thematic): Condemns those who demand 'smooth things' from seers and prophets rather than truthful rebuke—matches the motif of people seeking pleasant prophetic messages rather than God's word.
- Ezekiel 13:2-3 (allusion): Within the same book God rebukes false prophets who follow their own spirit and deliver deceptive messages; connects the prophet’s role and the people’s reception of unreliable or flattering prophecy.
Alternative generated candidates
- And you, son of man, your people who talk about you beside the walls and at the doors of the houses—one to another—saying, 'Come now, and hear what the word is that comes from the LORD'—
- And you, son of man, your people who talk about you at the walls and at the doors of the houses—one says to his neighbor a word, 'Come, and hear what comes from the LORD'—
Eze.33.31 - Details
Original Text
Morphology
- ויבואו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- אליך: PREP+PRON,2,m,sg
- כמבוא: PREP+NOUN,m,sg,abs
- עם: PREP
- וישבו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- לפניך: PREP+PRON,2,m,sg
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- ושמעו: VERB,qal,imp,2,m,pl
- את: PRT,acc
- דבריך: NOUN,m,pl,abs+2ms
- ואותם: PRON,3,m,pl
- לא: PART_NEG
- יעשו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- כי: CONJ
- עגבים: NOUN,m,pl,abs
- בפיהם: PREP+NOUN,m,pl+PRON,3,m,pl
- המה: PRON,3,m,pl
- עשים: VERB,qal,inf
- אחרי: PREP
- בצעם: PREP+NOUN,m,sg,abs,3,m,pl
- לבם: NOUN,m,sg,poss
- הלך: VERB,qal,perf,3,m,sg
Parallels
- Isaiah 29:13 (verbal): Speaks of people who ‘draw near with their mouth and honor me with their lips, while their heart is far from me’—a close verbal and thematic echo of professing listeners who do not practice what they hear.
- Matthew 15:8 (quotation): Jesus quotes Isaiah 29:13 (‘These people honor me with their lips…’) to condemn outward piety without true obedience, paralleling Ezekiel’s critique of lip-service.
- James 1:22 (thematic): Calls believers to be ‘doers of the word, and not hearers only,’ addressing the same disparity between hearing God’s word and failing to act on it.
- Matthew 23:27–28 (thematic): Jesus denounces hypocrisy—outward appearance of righteousness with inward corruption—similar to Ezekiel’s contrast between professing audiences and their true hearts.
- Luke 11:39–44 (thematic): Jesus rebukes religious leaders for cleaning the outside while neglecting inward wickedness, echoing the motif of external reception of words but internal self-seeking and disobedience.
Alternative generated candidates
- they come to you as people come; they sit before you as my people and hear your words, yet they do not do them; with their mouths they show love, but their heart goes after their gain.
- they come to you as people come; they sit before you as my people, and they hear your words, but they do not act on them—for with their mouth they show much love, while their heart goes after their gain.
Eze.33.32 - Details
Original Text
Morphology
- והנך: PRT
- להם: PREP+PRON,3,m,pl
- כשיר: PREP+NOUN,m,sg,abs
- עגבים: NOUN,m,pl,abs
- יפה: ADJ,m,sg,abs
- קול: NOUN,m,sg,abs
- ומטב: CONJ+ADV
- נגן: NOUN,m,sg,abs
- ושמעו: VERB,qal,imp,2,m,pl
- את: PRT,acc
- דבריך: NOUN,m,pl,abs+2ms
- ועשים: CONJ+PART,qal,ptc,m,pl
- אינם: PART+PRON,3,m,pl
- אותם: PRON,3,m,pl,obj
Parallels
- Isaiah 6:9-10 (thematic): God commissions a prophet whose audience hears but does not grasp or repent—parallel theme of hearing words (even pleasant ones) without true response or obedience.
- Jeremiah 6:10 (thematic): Jeremiah describes people with ‘uncircumcised ears’ who will not listen to warning—similar motif of hearing speeches yet remaining unresponsive.
- Ezekiel 3:7 (verbal): Within Ezekiel’s own book the prophet is told Israel will not listen (‘will not hearken unto thee’), echoing the prophet-as-song motif: words heard but not acted on.
- Psalm 78:36-37 (thematic): The Israelites flatter God with their mouths but their hearts are not faithful—like hearing or enjoying words/music without inward obedience.
- Matthew 13:14-15 (quotation): Jesus cites Isaiah’s saying that people hear but do not understand; parallels Ezekiel’s picture of an attractive message received auditorily yet without the transformation or obedience expected.
Alternative generated candidates
- Behold, you are to them like a seductive song—a singer with a pleasant voice and an expert player; they hear your words, yet they do not put them into practice.
- Behold, you are to them like a song of one who has a pleasant voice and plays well on an instrument; they hear your words, but they do not do them.
Eze.33.33 - Details
Original Text
Morphology
- ובבאה: CONJ+PREP+VERB,qal,impf,3,f,sg
- הנה: PART
- באה: VERB,qal,perf,3,f,sg
- וידעו: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,pl
- כי: CONJ
- נביא: NOUN,m,sg,abs
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- בתוכם: PREP+PRON,3,m,pl
Parallels
- Deuteronomy 18:21-22 (thematic): Sets the criterion for recognizing a true prophet: a prophecy is shown true when the event comes to pass — parallel rationale to ‘they will know that a prophet was among them.’
- Jeremiah 28:9 (verbal): Explicitly states that when a prophet's message comes true the LORD has truly sent the prophet, closely mirroring Ezekiel’s claim that future events will make his prophetic status evident.
- Luke 7:16 (verbal): After Jesus raises the widow’s son, the crowd declares ‘A great prophet has arisen among us,’ echoing the recognition-of-a-prophet motif found in Ezekiel 33:33.
- Jeremiah 23:21-22 (thematic): Addresses how true prophetic authority is tested and recognized (God’s sending and vindication of a prophet), thematically similar to Ezekiel’s assurance that events will reveal his role as prophet.
Alternative generated candidates
- And when this comes—and it will come—they will know that a prophet was among them.
- And when this comes—when it comes!—then they will know that a prophet has been among them.
In the twelfth year, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive came to me from Jerusalem, saying, 'The city has been struck.' And the hand of the LORD was upon me at evening before the fugitive came; and he opened my mouth at the time when the fugitive came to me in the morning, and my mouth was opened, and I was no longer silent. And the word of the LORD came to me, saying:
Son of man, those who dwell in these lands on the soil of Israel say, 'Abraham was one; he inherited the land. But we are many; the land has been given to us for a possession.'
Therefore say to them, Thus says the Lord GOD: By your blood you shall eat, and to your idols shall you lift up your eyes; you shall shed blood and possess the land.
You have set yourselves upon your sword; you have committed abominations, and each man has defiled his neighbor's wife, and you have inherited the land.
Tell them, Thus says the Lord GOD: As I live, if I do not bring the sword upon them, by the sword they shall fall; and those who are in the open field I will give to the beasts to be eaten; and those who are in the strongholds and in the caves shall die by pestilence.
I will make the land a desolation and a waste, and the pride of her strength shall cease; the mountains of Israel shall become desolate, so that none pass through. And they shall know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed. And you, son of man, your nation—your people who speak of you at the walls and at the entrances of the houses, one to another, each saying, 'Come, and hear what the word is that comes from the LORD'—
they come to you as people come; they sit before you as my people, and they hear your words, but they do not do them; for with their mouth they show devotion, but their heart is set on their gain. And you are to them like a beautiful song of those who have a pleasant voice and well-tuned instruments; they hear your words, but they do not act on them. And when the thing comes—behold, it will come—then they shall know that a prophet has been among them.