Skip to content

Biblical Lexicon

13,665 Hebrew & Greek words · 435,348 occurrences

3,265 results for "in" Clear

παντοφαγία
pantophagia

indiscriminate eating

παντοτρόφος
pantotrophos

all-nurturing

παραδειπνίζω
paradeipnizō G:V

to cause to dine

παραδοξάζω
paradoxazō G:V

to do an incredible thing

παραδρομή
paradromē G:N-F

a passing by

παρακατατίθημι
parakatatithēmi G:V

to deposit in care of

παρακλίνω
paraklinō G:V

to avoid

παρακλητικός
paraklētikos G:A

comforting

παρανακλίνω
paranaklinō G:V

to lay beside

παραφρόνησις
paraphronēsis G:N-F

ranting

παρασιωπάω
parasiōpaō G:V

to remain silent

παρασφαλίζω
parasphalizō G:V

to fortify next in order

παραθερμαίνω
parathermainō G:V

to overheat

παραθλίβω
parathlibō G:V

to press against

παρεγκλίνω
paregklinō G:V

to incline

παρεισδύνω
pareisdunō G:V

to infiltrate

παρεκτείνω
parekteinō G:V

to reach forth

παρεμπίπτω
parempiptō

be included in one form

Παρίνοις
Parinois G:N-N

Parian

πάροδος
parodos

passing by

παροικεσία
paroikesia G:N-F

a sojourning

παροίκησις
paroikēsis G:N-F

a sojourning

παροινέω
paroineō G:V

to insult drunkenly

παροιστράω
paroistraō G:V

be in heat

παρόρασις
parorasis

overlooking

παρθένεια
partheneia G:N-F

virginity

παρθενικός
parthenikos G:N-M

virgin

παθεινός
patheinos G:N-M

a mourner

παθοκράτεια
pathokrateia

government of the passions, self-restraint

פְּלִשְׁתִּי
pe.lish.ti N:N--LG

Philistine

פְּלִשְׁתִּי
pe.lish.ti N:N-M-P

Philistine

פְּלִשְׁתִּי
pe.lish.ti N:N--LG

(Sea of the) Philistines

πεδίον
pedion G:N-N

a plain

פֶּה
peh H:N-M

lip: opening

פֶּה
peh H:N-M

lip: according

πειρασμός
peirasmos G:N-M

temptation/testing: temptation

πειρασμός
peirasmos G:N-M

temptation/testing: testing

πέλεκυς
pelekus G:N-N

a hewing axe

πελματόομαι
pelmatoomai

become worn in the sole

πέλυξ
pelux G:N-M

a hewing axe

πένομαι
penomai G:V

be in need

πέψις
pepsis G:N-F

baking

περ
per G:PRT

indeed

περαίνω
perainō G:V

to achieve

περιαγκωνίζω
periagkōnizō G:V

to tie the hands behind the back

περιάργυρος
periarguros

set in silver

περιδράσσομαι
peridrassomai

to grasp in the hands

περίειμι
perieimi G:V

to remain over

περιγίνομαι
periginomai G:V

be an advantage

περικαίω
perikaiō G:V

to inflame

Go Deeper

Generate full-length biblical reports with original language analysis, historical context, and theological synthesis.

Create Free Account